포켓몬스터 ED--ひゃくごじゅういち
ポケットモンスタ- エンディングテ-マ
ひゃくごじゅういち
歌 : オ-キド博士(石塚運昇)とポケモンキッズ
なかまのかずは そりゃ
나카마노 카즈와 소랴
동무의 숫자는 그래,
やっぱり ぜったい がっちり
얏빠리 젯타이 갓치리
역시, 절대로, 딱
おおいほうがイイ!
오-이 호-가 이이!
많은 쪽이 좋아!
ぐたいてきには そりゃ
구타이테키니와 소랴
구체적으로는 그래,
はっきり きっかり たっぷり
핫키리 킷카리 탑뿌리
확실히, 딱, 좋이
ひゃくごじゅうイチ!
햐크고쥬-이치!
백오십하나!
すこしゆうきが ありゃ
스코시유-키가 아랴
조금 용기가 있다면
ばっちり しっかり にっこり
밧치리 싯카리 닛코리
흔쾌히, 확실히, 싱긋
なかまをゲ-ット!
나카마오 겟토!
동무를 얻지!
だけども たまにゃ ありゃ?
다케도모 타마냐 아랴?
그렇지만 때로는 얼레?
うっかり すっかり がっくり
웃카리 슷카리 갓쿠리
멍청히 있다간 죄다... 휘유....
なかま逃ゲ-ット!
나카마 니겟토!
동무는 도망가지!
★キミたちとの であいはぜんぶ
키미타치토노 데아이와 젠부
너희들과의 만남은 전부
ちゃんと おぼえてる
챤또 오보에테루
확실히 기억하고 있지
きずつけあった こともあったけど
키즈츠케앗타 코토모 앗타케도
서로 상처 입혔던 적도 있었지만
それは (え~ と) わすれた
소레와 (에~ 토) 와스레타
그건 (에~그니까..) 잊어버렸다
まだまだ たくさ~ ん
마다마다 타크상
아직 아직 많~이
かならず どこか~ に
카나라즈 도코카니
반드시 어딘가~에
なかまは いるはず
나카마와 이루하즈
동무는 있을 터
☆ひゃくごじゅういちの ヨロコビ
햐크고쥬-이치노 요로코비
백오십한개의 기쁨
ひゃくごじゅういちの ユメ
햐크고쥬-이치노 유메
백오십한개의 꿈
ひゃくごじゅういちの オモイデ
햐크고쥬-이치노 오모이데
백오십한개의 추억
めざして~ がんばろッ!
메자시테 감바롯!
목표로하고~ 힘내자!
--------------------------------------------------------------------------------