once upon a time
as the time goes by
그래서 where am i
life goes round&round
It’s the rain and he said start another round
여전히 fall again 또 밤을 건너가
아직 어린애인 나는 계속 비틀대
그걸 들키지 않기 위해 털어 넣던 술잔에
나를 담궈놔 아무도 날 못 찾게
애꿎은 시계만 탓해 울리는 알람
here we go again
아들 시간을 더 벌어야 해 매일 밤
그 말의 무게를 이제서야 알 거 같애 대강
바뀌어버린 밤낮 좁은 단칸 방안에서
하루 종일 찾아다닌 다음 line
때론 다른 삶 다른 박자에 춤을 추는 밤
어떤 여름보다 뜨거웠던 20대의 밤
여전히 내 발 밑엔 가시밭 혼자 뿐인 밤
이젠 정말 몇 안 남은 친구들을 봐
나지막이 말해 난 가봐야겠어
내 꿈에 근처에라도
so I gonna kickin on the heaven’s door
once upon a time
밤새도록 ride a rhyme
as the time goes by
여전히 난 ride a night
그래서 where am i
그래서 where am i
life goes round&round
life goes round&round
once upon a time
밤새도록 ride a rhyme
as the time goes by
여전히 난 ride a night
그래서 where am i
그래서 where am i
life goes round&round
life goes round&round
a a stop 눈을 뜨면
박자를 세는 삶을 그려왔던 어린시절과
흐르는 적막을 깨는 새벽 알람만
가득 채운 방 거울 속의 나 자신을 봐
Work&work의 반복 시간에 항상 쫓기는 날
그래서 잠도 깊게 자지 못해 깨나봐
매번 마음속으로만 외친
I’m the freeman django
고통속에도 I’m alive 마치 frida kahlo
다 삼키는 한숨 먼지 쌓인 rhyme book
진흙속에 넘어지고 일어남의 반복
또 다시 일어나면 돼 넘어지더라도
오늘도 홀로 세는 해 내 목적지는 everest
하늘색, 발 없는 새 내 발의 무겐 feather-weight
자주색, 또 밤을 세는 혼자뿐인 새벽에
밤새 나지막이 외쳐 I can do this all day
when I be on the mic 하루종일 all day
once upon a time
밤새도록 ride a rhyme
as the time goes by
여전히 난 ride a night
그래서 where am i
그래서 where am i
life goes round&round
life goes round&round
once upon a time
밤새도록 ride a rhyme
as the time goes by
여전히 난 ride a night
그래서 where am i
그래서 where am i
life goes round&round
life goes round&round
time is tic-tock 난 여전히 좋은 음악
가능성은 뭐 여전히 느려 겨우 뗀 걸음마
새벽의 끝에 신발끈을 묶어 again&again
livin dumb&wild&free 여전히 변함없게
Time is tic-tock 난 여전히 너 하나만
너는 알잖아 결국 난 지켜 내가 뱉은 말
It’s the rain and he said start another round
and I said this is not another round
once upon a time
밤새도록 ride a rhyme
as the time goes by
여전히 난 ride a night
그래서 where am i
그래서 where am i
life goes round&round
life goes round&round
once upon a time
밤새도록 ride a rhyme
as the time goes by
여전히 난 ride a night
그래서 where am i
그래서 where am i
life goes round&round
life goes round&round