가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あなたの唄 aiko

아나타노 우타 당신의 노래 分かってるよ 1秒りとも 過去には戻れい事 와캇테루요 이찌뵤타리토모 카코니와 모도레나이 코토 알고 있어요 일초라도 과거로는 되돌릴 수 없다는 걸 明日に れば きつと むしばも 酷く るだろう 아시타니 나레바 킷토 무시바모 히도쿠 나루다로우 내일이 되면 분명 충치도 심해지게 되겠죠

Kisshug Aiko

友達だんて一度も思っ事はかっ に出逢っ日から ?わってしまっるけど ?わらい事方が しも多いよ 暑い?り道に見えるまで 本?に小さくるまで見てい が好きだっ 今も今も… 夏?が?を切る ま年を重ねてきっと思い出す 言葉 You Love You Love… 3つめ4つめと?

aiko

猫 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-04-30 출처 : http://the-powder.com 雨が降れば猫は泣く 濡れ身体を誰かにめて欲しいから 아메가후레바네코와나쿠 누레타신타이오다레카니나메테호시이카라 (비가내리면고양이는울지 젖은몸을누군가가핥아주길바라니까) しだって思うわ にこ舌をめて欲しいって 아타시닷테오모우와

Power of Love Aiko

Power of Love こまま一緖にいようよ 고노마마잇쇼니이요오요 ずっと二人で一緖にいよう 즈읏또후따리데 잇쇼니이요오 パワ-全てげるわ 아따시노파와아 스베떼아게루와 誰にも負けいパワ-を に 다레니모마케나이파와아오 아나따니 これからち戀に墮ちて 고레까라아따시타찌 코이니오찌떼 これからちベットで朝にオハヨウ

最後の夏休み aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 噂で屆いてしまっ秘める氣持ち 우와사데토도이테시맛타노아타시노우치노히소메타루키모치 소문으로전해져버리고말았어요내속에감추어둔마음 子が言ってしまっ明日からはどん顔すればいい? 아노코가잇테시맛타노아시타카라와돈나카오스레바이이?

おやすみなさい (오야스미나사이) Aiko

出遭っ二人は昨日様 데앗따고로노후따리와 키노우노코토노요 れからいくとしもって 아레카라이쿠토시모 탓테 今る 二人現状は うそ様 이마아루 후타리노겐죠우와 우소노요우 さよんてね 사요나라난테네 二人を繋ぐ 一本波は 후타리오쯔나구 잇뽕노나미다와 暖かくも

愛の病 aiko

を好きで心底愛して こんに切いもんだって (아나타오스키데심소코아이시테 콘나니세츠나이모노난닷떼) 당신을 좋아해서 진심으로 사랑해서 이렇게 마음이 저려오는거라 니...

ずっと近くに aiko

いじわるに 시리타이가유에노아타시노이지와루니 (알고싶지만내심술때문에) は遅くまで付き合ってくれ 아나타와오소쿠마데츠키앗테쿠레타 (당신은늦게까지함께있어주었지) 神に祈っ事それは...早くお気に召される様に 카미니이놋타코토소레와...하야쿠아나타노오키니메사레루요오니 (하느님께빈것그것은...빨리당신의마음에들수있기를

二人の形 aiko

ハンカチ1つ渴かい そん中じゃ 한카찌히또쯔카와카나이손나 고꼬로노나카쟈아 손수건 한 장 마르지 않는 그런 마음이라면 見つかる物も見つかんいわ 少し暖めて下さい 미쯔카루모노모미쯔카안나이와 스코시아타타메떼구다사이 지금 찾고 있는 것도 찾을 수 없어요 조금 따뜻해 지세요 どを流れる息に 前髮が搖れる 아나따노노도오나가레루이키니 아따시노마에가미가유레루

それだけ aiko

だけひとつだけこ氣持ちはここにしかい 타다아나타다케히토츠다케코노키모치와코코니시카나이 오직그대만이하나뿐인이마음은이곳에밖에없어요 昨日も今日も夢に出てきはしっかり笑顔でい 키노-모쿄-모유메니데테키타아나타와싯카리에가오데이타 어제도오늘도꿈에나온그대는확실히웃는얼굴이었어요 少しだけ手を繫いでみら 스코시다케테오츠나이데미타라 조금손을뻗어잡으면

あかときリロード / Akatoki Reload aiko

上書きする程更新されい だってずっと好きんだから 変わらい 変わりい もっとちゃんとしい だけど今を好き自分も好きでいい 唇ホクロに気がついは今夜に美味しく酔えから 抱きしめるほど近くにいつもいられるわけじゃい 今日は少しだけ瞬き忘れて 忘れて ふ世界 誰もいい だから誰も知らい世界 足りいから繰り返すキスはふりを急かす しを優しく抱きしめてくれるから

櫻の時 Aiko

[출처] 지음아이 - http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 今までしがしてきこと 間違いじゃいとは言い切れい 이마마데아타시가시테키타코토마치가이쟈나이토와이이키레나이 지금까지 내가 해왔던 일들이 틀리지 않았다고는 딱 잘라 말할수 없어 ケドと逢えことで 全て報われ氣がするよ 케도아나타토아에타코토데스베테무쿠와레타키가스루요

相思相愛 / mutual love aiko

しはにはい ずっと遠くから見てる 見てるだけで どこかにる地球 違う場所で息をして どこかにる宇宙で キスをして泣いている 楽しい事をと沢山し 苦しい胸も幸せだっけど もう何もかも海中 粉々に言葉も指も全部 しはにはい ずっと遠くから見てる 見てるだけで 月と目が合って笑う 本当は無い世界に 思い切り手を伸ばして 本当は無い

相思相愛 / mutual love *[명탐정 코난: 100만 달러의 펜타그램] 주제가 aiko

しはにはい ずっと遠くから見てる 見てるだけで どこかにる地球 違う場所で息をして どこかにる宇宙で キスをして泣いている 楽しい事をと沢山し 苦しい胸も幸せだっけど もう何もかも海中 粉々に言葉も指も全部 しはにはい ずっと遠くから見てる 見てるだけで 月と目が合って笑う 本当は無い世界に 思い切り手を伸ばして 本当は無い暗間

ビ-ドロの夜 aiko

ビ-ドロ夜 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro じゃ 無言ままでもいい こまま途絶えらいい 쟈아 무곤노마마데모이이 코노마마토다에나이나라이이 (그럼 말없이있어도좋아 이대로끊기지만않으면돼) まに聞こえてくるら 息づかいや大き溜息でもいい 타마니키코에테쿠루노나라

?れない明日 Aiko

想い出は人を切くさせる それはだけじゃい 心に生まれ影が多い時程 ?は出るも 細い手首に?い大切赤いひも 願いが?って切れる日を し?が付くといつも祈って しはじゃいから全てを同じように感じられいからこそ 隣で笑ってい 悲しく時は?山泣いてもいいけど ずっとそこにいいで うずくまっりしいで ?日?

星物語 aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 夜中家に帰って 真っ暗道歩く 요나카이에니카엣테 맛쿠라나미치아루쿠 (한밤중에집에돌아와 깜깜한길을걸어) く中に映り込んでくる星座 쿠타쿠타니낫타아타시노메노나카니우츠리콘데쿠루세이자

おやすみなさい Aiko

れから機年もって 아레까라 이쿠넨모탓떼 그후 몇 년이라 하더라도 今る2人現想はうそようさよんてね 이마아루후타리노겐조우와 우소노요우 사요나라 난떼네 지금있는 둘의 현상은 거짓말같은 "안녕"이라니 2人をつぐいっぽん波は かくもり 후타리오쯔나구잇뽄노 나미다와 아따따카쿠모앗따리 둘을 연결하는 한 방울의 눈물은 따뜻하게도

愛のしぐさ aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 「言葉とかもういらいよ・・・何がっても繋がってるよ」 「코토바토카모오이라나이요...나니카앗테모츠나갓테루요」 (「말같은건이제필요없어...」무슨일이있어도이어져있잖아) は 

どろぼう aiko

後ろ姿をだ見てるが好きでし 타다아나타노우시로스가타오 타다미테루노가스키데시타 그저그대의뒷모습을바라보고있는것이좋았어요 こっそりすれ違っらいつも目はそらすけど願っていまし 콧소리스레치갓타라이츠모 메와소라스케도네갓테이마시타 남몰래스쳐지나가면언제나눈을돌리지만바라고있었죠 不思議ですねしは欲が出てきい 후시기나모노데스네 아타시와요쿠가데테키타미타이

戀の淚 aiko

悔しい位に我慢をし 涙がついにこぼれて 쿠야시이쿠라이니가만오시타 나미다가츠이니코보레테 (분할정도로참았었어 눈물이계속흘러서) くしゃくしゃに毛も 顔ももうかまわいから 쿠샤쿠샤니낫타카미노케모 카오모모오카마와나이카라 (엉망진창이돤머리카락도얼굴도 이젠상관없어졌어) 場所は眠れる丘 아나타노토나리노바쇼와아타시노네무레루오카

口の時 Aiko

今までしがしてきこと 間違いじゃいとは言い切れい (이마마데아타시가시테키타코토 마치가이쟈나이토와이이키레나이) 지금까지 내가 해왔던 일들이 틀리지 않았다고는 딱 잘라 말할수 없어요 ケドと逢えことで 全て報われ氣がするよ (케도아나타토아에타코토데 스베테무쿠와레타키가스루요) 하지만 당신과 만날수 있었던 것으로 전부 보답받은듯한 기분이 들어요

洗面所 aiko

昨日洗面所に置いてる ガラスコップが 割れ (키노우 센멘죠니 오이테아루 가라스노 콥뿌가 와레타) 어제 세면장에 놓아둔 유리컵이 깨졌어 わかってるんだ 知ってる (와캇테룬다 시잇테루) 알고있는걸 알고있어 形るもは 儚く (카타치아루모노와 하카나쿠) 형체있는 것은 부질없고 いつかはる こと わかってるんだ (이츠카와

ロ-ジ Aiko

ロ-ジ 運命には逆らえいね 운메이니와사카라에나이네 운명은 거역할 수 없네 きっとどう轉んだって きっとどうがいって 킷토도오코로은다앗테 킷토도오아가이닷테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐봤자 しは 戀人よ 아나타토아타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인 거야 そ八重齒もこ親指も 소노야에바모 고노오야유비모

ロ-ジ (100%정확) Aiko

ロ-ジ 運命には逆らえいね 운메이니와사카라에나이네 운명은 거역할 수 없네 きっとどう轉んだって きっとどうがいって 킷토도오코로은다앗테 킷토도오아가이닷테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐봤자 しは 戀人よ 아나타토아타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인 거야 そ八重齒もこ親指も 소노야에바모 고노오야유비모

Power of love aiko

パワ-全てげるわ 아따시노파와아 스베떼아게루와 내 파워를 모두 줄게요… 誰にも負けいパワ-を に 다레니모마케나이파와아오 아나따니 누구에게도 지지 않을 파워를 그대에게… これからち戀に墮ちて 고레까라아따시타찌 코이니오찌떼 이제부터 우리들은 사랑에 빠져서 これからちベットで朝にオハヨウ 고레까라아따시타찌벳또데 아사니오하요오

Power of love Aiko

Oh こまま一緖にいようよ ずっと二人で一緖にいよう パワ-全てげるわ 誰にも負けいパワ-を に Oh 고노마마 잇쇼니 이요오요 즈읏또 후따리데 잇쇼니이요오 아따시노파와 스베떼아게루와 다레니모마케나이파와오 아나따니 Oh 이대로 함께 있어요 계속 둘이서 함께 있어요 나의 힘을 모두 줄꺼야 누구에게도 지지 않을 힘을 당신에게

赤いランプ aiko

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 走り去るは簡單でしょう駆け抜けて來今までを 하시리사루노와칸단데쇼-카케누케테키타이마마데오 달려사라지는것은쉽죠앞질러왔온지금까지를 電車中で聴い音樂フレ-ズにが浮かんだ 덴샤노나카데키이타온가쿠흐레-즈니아나타가우칸다

雲は白リンゴは赤 Aiko

しもれから色々よ 訳が分からい日も 아타시모아레카라이로이로앗타요 와케가와카라나이히모앗타 나도 그로부터 여러가지 일이 있었어요 어이가 없던 날도 있었죠 毎日を過ごすがこんにもつらいんて 마이니치오스고스노가콘나니모츠라이난테 매일을 보내는 것이 이렇게도 힘들줄이야 二人間を隔て黒いも 후타리노아이다오헤다테타모노와아타시노코코로노쿠로이모노

ある日のひまわり aiko

る日ひまわり(어느날의 해바라기) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko ねぇ ひまわり畑も下を向いてる 季節がゆくよ 네에 아노히마와리하타케모시타오무이테루 키세츠가유쿠요 있잖아 저 해바라기꽃밭도 아래를 향하고있어요 계절이 떠나가요 何度も何度も書き直しては塗り潰して 난도모난도모카키나오시테와누리츠부시테 몇번이나 몇번이나

ロ-ジ- Aiko

運命には 逆らえいね 운메이니와 사카라에나이네 운명은 거역할수 없네 きっとどう轉んだって きっとどうがいっ て 킷토 도우 코론닷테 키토 도우 아가이탓테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐 봤자 しは 戀人よ 아나타토 타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인거야 そ八重齒もこ親指も 소노 야에바모 코노 오야유비모

あした Aiko

◀ 「新生トイレ花子さん」主題歌 (화장실의 하나코상 주제곡) 鳥が飛べい日は氣球も空へ舞えい 도리가도베나이히와기큐모소라에마에나이 새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 날지 못해 が泣いてしも笑えいんだ 아나따가나이떼따라 아따시모와라에나인다 당신이 울고 있으면 나도 웃을수 없어 さからわくていい 明日も

かばん aiko

まんま 立ってる姿とか 그대로의 당신의 서있는 모습이나 聲とか仕草に 鼻奥がツーンとる 목소리나 행동에 코끝이 찡해져 同じ所を何度も何度も回って歩いて落ち着かくて 같은 장소를 몇번이고 몇번이고 초초하게 돌아도 こ気持ちは 止まらい 이 마음은 멈출수없어..

桃色 aiko

桃色 - Aiko - しに 今すぐ 夢中に って 아따시니이 마스구 무츄우니낫떼 (나한테 지금 완전히 빠져버려서) こ唇 全て げるわ 고노구찌비루스베떼 아나따니아게루와~ (이 입술 전부다 당신에게 줄께요) そうやって いつも 追い越さいでね 소오얏떼 잇쓰모 오이코사나이데네 (그렇게 언제나 추월해 버리지 말아줘요)

戀人 aiko

ねえ 出逢っ事 後悔してる? (네에 데아앗타고토 고카이시테루?) 저기, 나와 만났던 것 후회하나요? うん 別れるは悲しかっね (웅 와카레루노와카나시캇타네) 음, 헤어졌던 건 슬펐죠. でも 時間は確かに (데모 아노지칸와 타시카니 앗타) 그래도 그 시간은 확실히 있었어요.

脫出 aiko

聲が欲しいよ 요우켄가나이또뎅와시차이케나이? 아나타노코에가호시이노요 용건이 없어도 전화하면 안돼? 너의 목소리가 듣고싶어. 冷靜にしていられいふぬけにる前に 레이세이니시떼이라레나이후누케니라루마에니 냉정하게 있지 말아줘.

戀人同士 aiko

少しだけが優しく日 스코시다케아나타가야사시쿠낫타히 (조금은당신이내게다정해진날) それはしに不安がしかかる日 소레와아타시니후안가노시카카루히 (그것은내게불안감이닥치는날) 膝に手を乗せるは 아나타노히자니테오노세루노와 (당신무릎에손을올리는것은) 通じ合わい体温全てを感じいから 츠우지아와나이타이온스베테오칸지타이카라

Boyfriend Aiko

早く逢って言い 色ん 事 하야쿠아앗테이이타이아나타토노이로음나코토 빨리 만나서 이야기 하고 싶어 당신과 이런 저런 얘기들 刻みつけい位 忘れいんだろう 키자미츠케타이구라이와스레타쿠나이음다로- 새겨놓고 싶을 정도로 잊고 싶지 않은 걸꺼야 早く逢って抱きい 全て 始まりが とで 하야쿠아앗테다키타이스베테노하지마리가아나타토데

戀愛ジャンキ- aiko

이야기를들어봐요』 アイラブチャ-リ- 아이라브챠-리- I love cherry は心扉破って欲望つかむ 아나타와코코로노토비라야붓테아타시노요쿠보-츠카무 그대는마음의문을박차고나의욕망을잡아요 でもまにはお禮も言いるよ 데모타마니와오레이모이이타쿠나루요 하지만가끔은예의를갖추고싶어요 崖っぷちピンチピンチ 가켓부치노핀치노핀치

赤い靴 aiko

ほしくてほしくて 手に 入れ 호시쿠떼호시쿠떼 테니 이레따 원하구 원해서 손에 넣었던 底 高い 赤い 靴は 소코노 타가이아카이쿠쯔와 마음속의 비싼 붉은 구두는 肩にこごが 屆くように 아나따노 가따니코노아고가토도쿠요우니 당신의 어깨에 이 턱이 도달하도록...

September aiko

思っ以上に 事を 오못따이죠우니 아나타노코토오 (생각했던 것 이상으로 당신을) 今もお 忘れられずに ここに立っています 이마모나오 와스레라레즈니 코코니탓떼이마스 (지금도 여전히 잊지 못한채 여기 서있어요.)

september Aiko

思っ以上に事を 오못따이죠우니아나타노코토오 생각했던 것 이상으로 당신을 今もお忘れられずにここに立っています 이마모나오와스레라레즈니코코니탓떼이마스 지금도 여전히 잊지 못한채 여기 서있어요.

ポニ-テ-ル aiko

今ここで 考える 變こと 無力こと (이마 코코데 아나타노칸가에루 헨나코토 무료쿠나코토) 지금 여기서 네가 생각하는 이상한 일 무력한 일 全部耳朶にこぼして欲しいぁ (젠부 아타시노 미미타부니 코보시테 호시이나-) 전부 내 귓불에 흘려 주길 바래 ひとつひとつ しが分けて (히토츠히토츠 아타시가 와케테) 하나 하나 내가 나눠서

あした aiko

◀ 「新生トイレ花子さん」主題歌 (화장실의 하나코상 주제곡) 鳥が 飛べい日は 氣球も 空へ舞えい 도리가 도베나이히와 기큐모 소라에마에나이 새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 날지 못해. が 泣いてら わしも 笑えいんだ 아나타가 나이테타라 와따시모 와라에나인다 당신이 울고 있으면 나도 웃을수 없어.

かばん aiko

日から ずっと事が好きだっんだよ (아노히카라 즛토 아나타노코토가 스키닷탄다요) 그날이후로 계속 당신을 좋아했었어 知らっていいけれど 本当は知って欲しいけど (시라나쿠탓테이이케레도 혼토와싯테호시이케도) 몰라도 괜찮지만, 사실은... 알면 좋을텐데..

水玉シャツ aiko

目を閉じてうつらうつらしてる間に 메오토지테 우츠라우츠라 시테루 아이다니 눈을 감고서 꾸벅꾸벅 졸고있는 사이에 いつもやって來る顔で 이츠모 얏테 쿠루노와 아나타노 카오데 언제나 찾아오는 것은 당신의 얼굴로 驚いて目を開いてみるとそこに 호도로이테 메오 히라이테 미루토 소코니 놀라서 눈을 떠 바라보면 그곳에 流るるは?

蝶の羽飾り aiko

痛いうちは事を 思い返さい様いつもいつも 무네노이타이우치와아나타노코토오 오모이카에사나이요오이츠모이츠모 가슴이 아픈동안에는 당신을 생각하지않도록 언제나 언제나 違う事を考えてる 平凡日々はそんしに沢山罠を仕掛ける 치가우코토오캉가에테루 헤이본나히비와손나아타시니타쿠상노와나오시카케루 다른 일을

ひまわりになったら Aiko

氣持ち掘り返してみら 事 ばっかり 淚が出る 아타시노 키모치 호리카에시테 미따라 아노 코노 코토 바카리 나미다가 테루 나의 기분 되새겨 보면 그 애 생각 때문에 눈물이 나 逢わいうちに少しヤセい そブル-半袖いい感じね 아와나이 우치니 스코시 야세타 미타이 소노 부-루-노 한소데 이이칸-지네 만나지 않는 동안에 조금 여윈 것

ひまわりになったら Ver.2 aiko

氣持ち掘り返してみら 事 ばっかり 淚が出る 아타시노 키모치 호리카에시테 미따라 아노 코노 코토 바카리 나미다가 테루 나의 기분 되새겨 보면 그 애 생각 때문에 눈물이 나 逢わいうちに少しヤセい そブル-半袖いい感じね 아와나이 우치니 스코시 야세타 미타이 소노 부-루-노 한소데 이이칸-지네 만나지 않는 동안에 조금 여윈

Smooch! aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 空様に広くっても 2人今はこんに近い 소라노요오니히로쿠테앗테모 후타리노이마와콘나니치카이 (하늘처럼넓지만 우리둘의현재는이렇게나가까와) だからチャンスよもっともっとしに近づいて 다카라챤스요못토못토아타시니치카즈이테