가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君のYell (Inst.) Yui Kaori

全てが 輝く YELL 生きるんだ Life is one time, dreamer! も 私も みんなして こ場所に?り着いた 不思議だね なんか運命感じてる 神?が決めたんじゃない きっと 自分で指差して ほら 未?に地? 重なる 見えないモノ ?れて 傷ついてもいいよ ?は花にあげて ?く?くんだ 初めて知る?

Heartbeatが止まらないっ! (Heartbeat가 멈추질 않아!) Yui Kaori

偶然 出逢った 冬?り道 「寒そうだな」と 貸してくれたマフラ? お? 言いたくて 電話したいけど ドキがムネムネして 震えてきちゃうよ 「大丈夫!がんばれ?」って 友達からメ?ル お願い!Please! 100T勇?を下さい! ケ?タイ にぎりしめたまま HEARTBEATが止まらないよ どんな?で 話せば うまくいくんだろう?

ふたり (두 사람) Yui Kaori

り道寄り道 お?に入りカフェで今日もおしゃべりしよう 片想い? 追いかけて 携?(けい)機種(たい) バッグチャ?ム オ?ダ?ティ?も すべてかぶるふたり 同じ人好きになったも きっと偶然じゃないね 一番憎らしく いとおしい存在かも知れない 誰よりもライバルで どっか自分みたいで 嬉しいことも悲しみも 一?

Shooting☆Smile Yui Kaori

日 夕暮れ キミに 逢うまでずっと お人形みたい 笑?忘れてた 「笑う?が 僕は好きなんだけどなぁ」 優しい聲に 淚 あふれた キミといると キラキラ世界 ライバルは がっつり いるけど ゆずれない! ゆずりたくないから!! ゆいかおり Shooting☆Smile Lyrics ?くなりたい! ?くなりたい! もう 逃げたくない!! ?敵ばっちこ一い!

I Remember You (inst.) YUI

風はもう冷たいけれどかしい空ニオイがしたんだ 카제와모-츠메타이케레도나츠카시이소라노니오이가시탄다 바람은 이제 차갑지만, 그리운 하늘의 냄새가 났어 ホムから海が見えるこ場所でを探してる 호-무카라우미가미에루코노바쇼데키미오사가시테루 홈에서 우미가 보이는 이 장소에서 그대를 찾고 있어 季節外れサフボドにあ夏はきっと生きてる 키세츠하즈레노사-후보-도니아노나츠와킷토이키테루

Good-Bye Days (inst.) YUI

그렇게 결정했어요 ポケット曲をに聞かせたい 포켓토노코노쿄쿠오키미니키카세타이 주머니 속의 이 곡을 그대에게 들려주고 싶어요 そっとボリュムを上げて確かめてみたよ 솟토보류므오아게테타시카메테미타요 살며시 볼륨을 올리며 확인해봤어요 Oh good-bye days 今わるがする 이마카와루키가스루 지금 변하는 느낌이 들어요 昨日までに

Hello (Inst.) YUI

Hello~ How many 戀してる I can see すぐにわかるわ ?っ赤な Jealousy 抱えて 違う自分に氣づいている 危險な夢 觸れたくなる どうかしてる? あ樂園先に憧れている でも ねぇ ちょっと 飛び迂めないわ こんなアタシ事 アナタ きっと笑うでしょ?

Our Steady Boy (TV 애니메이션 'Kiss x sis' ED테마) Yui Kaori

Teddy Boy 타이세츠나 Our Steady Boy 다레요리 이치방 소바니 이사세테네 코노 이토시사와 혼모노즛토 즛토 다이스키 큔테스루노 싱크로 도킨테스루노모 싱크로 네에 난데다로 하토가 사와구 타비 모리아가루 와타시 잇카이 샤벳타 와타시 산카이 메가 앗타 모시카시타라 야 짓사이 혼토와 라이바루 나노니네 후타리시테 카타오모이 난테 우케루 캇코 와루...

Natsu no Kaori Gikyu Oimatsu

香りに 夏香りに誘われて はこ土地を離れ 何処へ行ったかな 何も告げずに 出て行ったから とても気掛かりだったけど__ ※そんなをみるは  初めてだから  淋しさはあるけれどうれしいさ  こんな気持ち 久し振りだ__ 暑い日射しを体に浴びて はどんな眼差しで 思ってくれるかな あてない 旅ようだから とても 待つ気なんかないけど__ ※Ref

Fight (Inst.) YUI

かせる 希望先にある 憧れに手を伸ばせば 明日だって手さぐり見つけるよ 散りゆくから美しいという 意味がわかってきた ごめんね もう少し 大人になるから 頑張れ頑張れ 勝ち負けだって 本?は大事なことなんだね 頑張れ頑張れ そうさ人生は引き返せない いつか振り返る時 今日若かりし日が きっと?かしくなるから 頑張れ頑張れ 命燃やして ?く現?

たしかなこと / Tashikana Koto (분명한 것) (Oda Kazumasa) Tsushima Kaori

雨上がり空を見ていた 아메아가리노소라오미떼이따 通り過ぎてゆく人中で 토오리스기떼유쿠히또노나카데 悲しみは絶えないから 카나시미와타에나이까라 小さな幸せに氣づかないんだろう 치이사나시아와세니키즈카나이다로우 時を超えて、を愛せるか 토키오코에떼, 키미오아이세루까 本當にを守れるか 혼또니키미오마모레루까 空を見て考えてた 소라오미떼캉가에떼따 ために今何ができるか 키미노타메니이마나니가데끼루까

君をのせて (너를 태우고) (천공의 성 라퓨타 OST) Watanabe Kaori

地平線(ちへいせん) 輝(かがや)くは 저 지평선 반짝이는 것은 どこかに (きみ)を 隱(かく)しているから 어딘가에 너를 감추고있기 때문이니까 たくさん 燈(ひ)が なつかしいは 많은 등불이 정다운 것은 あ どれか ひとつに (きみ)が いるから 저 어느 것인가 하나에 네가 있기 때문이야 さあ でかけよう ひときれ パン 자 나가자 한 조각의

CHE.R.RY (Acoustic Version) Yui

ひらで震えたそれが小さな勇?になっていたんだ 테노히라데후루에타소레가치이사나유우키니낫테이탄다 손바닥에서 떨렸던 그것이 작은 용기에 되어 있었어 ?文字は苦手だっただけどからだったらワクワクしちゃう 에모지와니가테닷타다케도키미카라닷타라와쿠와쿠시챠우 그림문자는 별로지만 니가 보낸거라면 가슴이 뛰어 反事はすぐにしちゃ?

CHE.R.RY ~Acoustic Version~ YUI

ひらで震えたそれが小さな勇?になっていたんだ 테노히라데후루에타소레가치이사나유우키니낫테이탄다 손바닥에서 떨렸던 그것이 작은 용기에 되어 있었어 ?文字は苦手だっただけどからだったらワクワクしちゃう 에모지와니가테닷타다케도키미카라닷타라와쿠와쿠시챠우 그림문자는 별로지만 니가 보낸거라면 가슴이 뛰어 反事はすぐにしちゃ?

CHE.R.RY (Acoustic Version) YUI

ひらで震えたそれが小さな勇?になっていたんだ 테노히라데후루에타소레가치이사나유우키니낫테이탄다 손바닥에서 떨렸던 그것이 작은 용기에 되어 있었어 ?文字は苦手だっただけどからだったらワクワクしちゃう 에모지와니가테닷타다케도키미카라닷타라와쿠와쿠시챠우 그림문자는 별로지만 니가 보낸거라면 가슴이 뛰어 反事はすぐにしちゃ?

Che.R.Ry Yui

ひらで震えたそれが小さな勇気になっていたんだ (테노히라데후루에타소레가치이사나유우키니낫테이탄다) 손바닥에서 떨렸던 그것이 작은 용기에 되어 있었어 絵文字は苦手だっただけどからだったらワクワクしちゃう (에모지와니가테닷타다케도키미카라닷타라와쿠와쿠시챠우) 그림문자는 별로지만 니가 보낸거라면 가슴이 뛰어 反事はすぐにしちゃ駄目だって誰かに聞いた事あるけど (헨지와스구니시챠다메닷테다레카니키이타코토아루케도

Cinnamon YUI

声が 너의 목소리가 寂しそうに 쓸쓸한 듯이 残っていた 남아있었어 明日もし晴れたなら 내일 만약 날씨가 맑다면 迎えにゆくよ 데리러 갈게 もちろん嬉しいけど 물론 기쁘지만 天気予報 일기 예보 見てないかな? 보지 않는걸까나?

Yell AAA (Triple A)

かない時 進むことを諦めそうな時 いつも?が?こえた ずっとそばにいるような?がした 無?にある夢欠片 ?悟決めて僕が選んだ道 行くとこまで行くしかないだろう 限界すらまだ見ていないから 諦めない?さでに勇?を送れるかな 夢?く場所はここにある 後悔はない 胸が踊ってるから 確信旗をなびかせて 運命に何度でも飛び?もう 固唾(かたず)を?んでる世界中が 朝?

Summer Song Yui

太陽が味方する 타이요-가 미카타스루 태양이 내 편이 되어줘 日に焼けたが手をふるから 히니 야케타 키미가 테오 후루카라 햇볕에 그을린 네가 손을 흔드니까 期待してんだ 約束季節に飛び込む人魚みたいに 키타이 시텐다 야쿠소쿠노 키세츠니 토비코무 닌교 미타이니 기대하고 있어, 약속의 계절에 나타나는 인어처럼 校舎すみにひまわりが咲く 코-샤노

Laugh Away (Yui Acoustic Ver.) Yui

Yui - Laugh Away 見上げたら飛行機雲明日へと消えた (미아게타라히코우키구모아시타에토키에타) 올려다보면 비행기구름이 내일로 사라졌어 僕はそれでもずっと自?車を漕ぎ?けた (보쿠와소레데모즛토지텡샤오코기츠즈케타) 나는 그래도 계속 자전거 폐달을 밟으며 달려나갔어 上り坂?

laugh away Yui

け上がるあ向こう (노보리자카카케아가루아노소라노무코우) 저 하늘의 저편을 향해 언덕길을 뛰어올라 いつか追い越せるようなそんな?

Last Train YUI

유이(Yui) - Last Train いつも場所夕暮れ國道見下ろして 이츠모노바쇼 유-구레노 코쿠도-미오로시테 언제나의 장소 석양의 국도를 내려다보며 家路に急ぐ人たちをぼんやり追いかけた 이에지니이소구 히토타치오 봉야리오이카케타 집으로 발길을 서두르는 사람들을 멍하니 뒤쫓았어요 きっと同じ事たぶん同じような事 킷토오나지코토 타분 오나지요-나코토

Feel my soul ((후지TV 드라마 '불쾌한 진' 주제곡)) YUI

泣き疲れてたんだ 問いかける場所もなく 울다지쳐버렸어 물어볼 곳도 없이 迷いながら つまづいても 立ち止まれない 길을 잃고 헤매다 넘어져도 멈춰설 순 없어 がくれた笑顔 落とした淚は 너가 줬던 웃음, 흘린 눈물은 僕深い傷にふれて消えた 내 맘의 깊은 상처에 닿아 사라졌어 I feel my soul Take me your way そうたったひとつを

I Remember You Yui

かしい空ニオイがしたんだ (카제와모-츠메타이케레도 나츠카시이소라노니오이가시탄다) (바람은 이제 차갑지만, 그리운 하늘의 냄새가 났어) ホ?ムから海が見えるこ 場所でを探してる (호-무카라우미가미에루코노 바쇼데키미오사가시테루) (홈에서 바다가 보이는 이 장소에서 그대를 찾고 있어) 季節外れサ?フボ?

I Remember You/일본 영화 `태양의 노래` 삽입곡 YUI

風はもう冷たいけれどかしい空ニオイがしたんだ 카제와모-츠메타이케레도나츠카시이소라노니오이가시탄다 바람은 이제 차갑지만, 그리운 하늘의 냄새가 났어 ホムから海が見えるこ場所でを探してる 호-무카라우미가미에루코노바쇼데키미오사가시테루 홈에서 우미가 보이는 이 장소에서 그대를 찾고 있어 季節外れサフボドにあ夏はきっと生きてる 키세츠하즈레노사-후보-도니아노나츠와킷토이키테루

I Remember You-일본 영화 태양의 노래 삽입곡 Yui

風はもう冷たいけれどかしい空ニオイがしたんだ 카제와모-츠메타이케레도나츠카시이소라노니오이가시탄다 바람은 이제 차갑지만, 그리운 하늘의 냄새가 났어 ホムから海が見えるこ場所でを探してる 호-무카라다가미에루코노바쇼데키미오사가시테루 홈에서 바다가 보이는 이 장소에서 그대를 찾고 있어 季節外れサフボドにあ夏はきっと生きてる 키세츠하즈레노사-후보-도니아노나츠와킷토이키테루

I Remember You/일본 영화 '태양의 노래' 삽입곡 YUI

風はもう冷たいけれどかしい空ニオイがしたんだ 카제와모-츠메타이케레도나츠카시이소라노니오이가시탄다 바람은 이제 차갑지만, 그리운 하늘의 냄새가 났어 ホムから海が見えるこ場所でを探してる 호-무카라우미가미에루코노바쇼데키미오사가시테루 홈에서 우미가 보이는 이 장소에서 그대를 찾고 있어 季節外れサフボドにあ夏はきっと生きてる 키세츠하즈레노사-후보-도니아노나츠와킷토이키테루

태연♡ I Remember You YUI

かしい空?

Good bye Days (태양의 노래 OST Yui

いに行く そう決めたんだ 다카라이마아이니유쿠 소-키메딴다 그러니까 지금 만나러 갈거에요 그렇게 결심했어요 ポケット曲をに聞かせたい 포켓토노코노쿄쿠오키미니키카세타이 주머니속의 이 곡을 그대에게 들려주고 싶어요 そっとボリュ?ムを上げて確かめてみたよ 솟또보류?

Good-bye Days (Yui Acoustic ver.) YUI

그렇게 결정했어요 ポケット曲をに聞かせたい 포켓토노코노쿄쿠오키미니키카세타이 주머니 속의 이 곡을 그대에게 들려주고 싶어요 そっとボリュ-ムを上げて確かめてみたよ 솟토보류-므오아게테타시카메테미타요 살며시 볼륨을 올리며 확인해봤어요 Oh good-bye days 今かわるキがする 이마카와루키가스루 지금 변하는 느낌이 들어요

Feel My Soul YUI

タイトル名 : feel my soul ア-ティスト名 : YUI 作曲者名 : YUI 作詞者名 : YUI 泣き疲れてたんだ 問いかける場所もなく (나키츠카레테탄-다 도이카케루바쇼-모나쿠) 울다지쳐버렸어 물어볼 곳도 없이 迷いながら つまづいても 立ち止まれない (마요이나가라 츠마즈이테모 타치토마레나이) 길을 잃고 헤매다 넘어져도 멈춰설 순 없어

Feel My Soul (Yui Acoustic ver.) YUI

泣き疲れてたんだ 問いかける場所もなく 나키츠카레테탄다 토이카케루 바쇼모나쿠 울다 지쳤던 거야, 물어볼 데도 없고 迷いながら つまずいても 立ち止まれない 마요이나가라 츠마즈이테모 타치도마레나이 헤매이고 비틀거리면서도 멈춰설 수가 없어 がくれた笑顔 落とした涙は 키미가 쿠레타 에가오 오토시타 나미다와 당신이 준 미소, 흘린 눈물은 僕 深い傷に 

Good-bye days YUI

그렇게 결정했어요 ポケット曲をに聞かせたい 포켓토노코노쿄쿠오키미니키카세타이 주머니 속의 이 곡을 그대에게 들려주고 싶어요 そっとボリュームを上げて確かめてみたよ 솟토보류ー므오아게테타시카메테미타요 살며시 볼륨을 올리며 확인해봤어요 Oh good-bye days 今変わる気がする 이마카와루키가스루 지금 변하는 느낌이 들어요

Coloring (TV 애니메이션 (아빠 말 좀 들어라) 엔딩 주제가) Horie Yui

DANI) 作詞 Minamoto.K/ shu ピカピカと光る 僕だけSweet Love かなえるかな、こ愛は 満ちてくる恋は 何色だろうな すこしだけ見せようかな トキメキと回る小さな瞬間 わき起こる色がある ゆらゆらと揺れる小さな世界を そっと、そっと、いやしてくるよ お茶目過ぎなカラーリング 僕中を巡り巡るよ くるくる回る 踊るカラーリング 舞

Why me Yui

Found Me 追いかけて Found Me 오이카케테 Found Me 쫓아가서 ずっとさみしくて 즛토사미시쿠테 계속 외로워서 一人きりSad night 히토리키리노Sad night 혼자만의 Sad night 夜更け前闇に溶け?

Gloria (Inst.) Yui

You know you love meI know you careJust shout wheneverAnd I'll be thereYou want my loveYou want my heartAnd we would never everever be apartAre we an itemGirl quit playin'We're just friendsWhat are...

Moment Horie Yui

時計じかけ 私こころ 動き出したら Tick-Tack Tick-Tack Tick-Tack-Tack-Tack がいないときは 私時計 ゆっくり 進む?がする だけれど がいると あっという間に 時間は 過ぎ去って いく それでも 私ことを 見つめ?けてくれる ずっと こ瞬間 なにも 言葉なくても わかり合えるから いつも 一?

It\'s All Right Yui

泣いて泣いて忘れてしまおう (나이테나이테와스레테시마오-) (울고 울어서 잊어 버려요) 走り出した列車窓には (하시리다시타렛샤노마도니와) (달리기 시작한 열차의 창문에는) やりきれない想いアタシが見えた (야리카레나이오모이노아타시가미에타) (견딜수 없는 마음의 내가 보였어요) もっともっと話して見なくちゃ (못토못토하나시테미나쿠챠) (좀더

It's All Right YUI

泣いて泣いて忘れてしまおう 나이테나이테와스레테시마오- 울고 울어서 잊어 버려요 走り出した列車窓には 하시리다시타렛샤노마도니와 달리기 시작한 열차의 창문에는 やりきれない想いアタシが見えた 야리카레나이오모이노아타시가미에타 견딜수 없는 마음의 내가 보였어요 もっともっと話して見なくちゃ 못토못토하나시테미나쿠챠 좀더 좀더 말해보지 않으면 分かり合えないこともあったよね

'レッツゴー' (Inst.) - 레츠고 (Inst.) Yui Hirasawa

ギリギリ遅刻, 言い訳ジョーク, どうな調子, 下がり調子 기리기리치코쿠 이이이와케 조오크 도오나노죠오시 사가리죠오시 아슬아슬지각, 변명은 농담, 어떤 장단, 내려가는 장단 シンドイ時も ナミダな時も 諦めないで、さあ行くよ 신도이토키모 나미다나토키모 아키라메나이데, 사아이쿠요 지루할 때도 눈물날 때도 포기하지말고, 자아, 가는거야!

Love me Wonder Horie Yui

逢いたくなって気付いたんだ それが恋だということに 形ない心はまだ 大人に成りきれない 四季逡巡日々超えて 一つずつ重ね合わせては 難解なパズルように 答えを探している 視線を追うたび 胸が苦しくなる ねえ、誰ことを想いながら 笑ってる

イマカラキミノモトヘ (지금부터 너의 곁으로) Horie Yui

(イマカラキミノモトヘ イマカラアイニイクヨ) ケンカでそっぽ向いて そまま謝れなくって 昨日からずっとパッとしない顔で過ごしてる 午前中雨が降って 傘も持たずに濡れちゃって ちょっぴりつめたいままで いつまにか乾いてる ほんとは ?づいて に 今夜言うよ 少しこわい 片想いみたいね ?け?け愛しさが 夕暮れに溶けてキュンて 私そばにいてもいい? 

Simply White YUI

えてゆく いらないはずなに 니모츠와후에테유쿠노 이라나이하즈나노니 짐은 늘어가요 필요없는데도 シンプルに生きてみたい 심프루니이키테미타이 Simple하게 살아보고싶어요 明日をもっと自由に 使ってみたいよ 아시타오못토지유-니 츠캇테미타이요 내일을 더 자유롭게 써보고싶어요 そままになってる ?みかけミステリ?

Rolling Star Yui

り道 夕暮れバス停 (카에리미치 유-막뭄鍮母뵀戮? (저녁무렵 돌아가는 길의 버스정류장) 落ちこんだ背中に Bye Bye Bye (오치콘다세나카니 Bye Bye Bye) (축 쳐진 등에게 Bye Bye Bye) Fighting Pose 見せなきゃ Oh!Oh! (키미노Fighting Pose 미세나캬 Oh!Oh!)

I`ll Be YUI

I'll be こと 想い出していたんだ (I'll be 키미노코토 오모이다시테이탄다) I'll be 널 추억하고 있었어 旅立ちを決めたんだね (타비다치오키메탄다네) 새로운 길로 떠난다고 결정했네 Together いつだって援してるよ (Together 이츠닷테오우엔시테루요) Together 언제나 응원할께 もし挫けそうになったらねぇ (

Shake My Heart YUI

ジング 쿠루-징구 크루징 大きな海?ん中で 오오키나우미노만나카데 커다란 바다 한가운데에서 誓い合う 치카이아우 서로 맹세해 昨日までこと 키노-마데노코토 어제까지의 일들 明日からこと 아시타카라노코토 내일부터의 일들 - Always - どんな日?だって 돈나히비닷테 어떤 날이라도 ?

Starry night Horie Yui

いたずらにそっと おどける仕草 つられてクスッと笑い返した いつも帰り道 並ぶ不揃い影法師を連れながら 遠ざかる「また明日ね」 恋しくなる後ろ姿 Starry night と話したあ夜は星が瞬いていた 今も 2 人だけ秘密合言葉は 心にしまったまま 無意識にふっと 会いたいってつぶやいてた 独り言なんてらしくないな 実りを待たずに足早に過ぎ去る季節を追いかけてた 交差する喧騒中で

Yume no Tsubasa (夢の翼) Makino Yui

こんなにも遠くへ二人は來てしまって 콘나니모 토오쿠에 후타리와 키테시맛테 이렇게나 먼곳에 두사람은 와버려서 あ 幼い微笑みにもう歸れないね 아노코로노 오사나이 키미노 호호에미니 모우 카에레나이네 그시절 어린 네 미소에는 이제 돌아갈 수 없구나 が笑う世界が好きで 키미가 와라우 세카이가 스키데 네가 웃는 세상이 좋아서 側

강하늘 Yui

り道 夕暮れバス停 카에리미치 유우구레노 바스테이 돌아가는 길 저녁놀 진 버스 정류장 落ちこんだ背中に Bye Bye Bye 오치콘다 세나카니 Bye Bye Bye 풀죽어 있는 뒷모습에 Bye Bye Bye Fighting Pose 見せなきゃ Oh! Oh!

みちゆき Hikida Kaori

みちゆき 歌 - 引田香織 해석 - 트위시(Nightwish) 切なさ 限りまで 抱きしめても いつまでも 一つには なれなくて 세츠나사노 카기리마데 다키시메떼모 이쯔마데모 히또쯔니와 나레나쿠떼 애절함의 한계까지 끌어안아도 언제까지나 하나가 될 수 없어서 優しさより 深い場所で 触れ合うは 痛みだけ 야사시사요리 후카이바쇼데