가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


湘南 My Love Tube

MY LOVE (Shonan MY LOVE) 江ノ島が雨に泣いてる 八月の波間に戀がくだけた 君の眠の中に 碧い夢を見た あの日をすべてこの胸に さよなら My Love 燃え盡きた忘れじの夏 もう一度 Memories 胸にしむ I love you 愛しい人よ 鵠沼で夏が笑えば 구게누마 又一つ素敵なStory あふれだす 抱きしめた時

湘南 My Love / Shonnan My Love (쇼난 내사랑) Tube

江ノ島が 雨に泣いてる 八月の 波間に戀がくだけた 君の眼の中に 碧い夢を見た あの日を すべてこの胸に *さよなら My Love 燃えつきた 忘れしの夏 もう一度 Memories 胸にしむ I love you 愛しい人よ 鵠沼で 夏が笑えば 又一つ 素敵なスト-リ-あふれだす 抱きしめた時は 死んでもいいとさえ 思えた夜は 噓じゃない さよなら My Love あのメロディ

MORNING CALL FROM THE BEACH Tube

하야이 海岸通りの 白い telephone box 카이간도오리노 시로이 텔레폰 박스 もういいだろう ダイヤル廻せば 모우 이이다로우 다이야루 마와세바 * Good Morning lady 波を構目に コ-ル數えた 굿모닝 레이디 나미오 요코메니 콜 가조에타 週末は僕の番約束通りだろう 슈마츠와 보쿠노 반 야쿠소쿠 도오리다로우 Good Morning my

あ-夏休み Tube

あ-夏休み で見た 葦 の君は (쇼난데미따 요시즈노기미와) 誰かれ 振り向く 切れ み feel so good! (다레까레 후리무꾸 기레꼬미 feel so good!)

シ-ズン イン ザサン / The Season In The Sun (Remix Ver.) (정재욱 'Season In The Sun' 원곡) Tube

Stop the season in the sun 心潤してくれ いつまでも このままで いたいのさ Stop the season you`re my dream 過ぎないで風 やるせない想い feel so blue 陽射しのシャワ- グラス片手に デッキチェア- まどろむ afternoon 瞳閉じれば so lonely 夢が醒めそうで プ-ルサイド 光る君に くぎづけなのさ Stop

(bonus tracks)シ-ズン イン ザサン (Season In The Sun) Tube

다끼시메아에따라 필 소 나이스 스탑더 시즌 인더썬 스기나이데 미나미카제 야루세나이 오모이 필 소 블루@ Season in the sun 詞 亞蘭知子 曲 織田哲郞  唄 チュ-ブ Stop the season in the sun <心潤>「こころうるお」してくれ いつまでも このままでいたいのさ Stop the season You're my

Season in the sun tube

Stop the season in the sun 心潤してくれ (코코로 우루오시테쿠레) 마음을 적셔 주세요 いつまでも このままで いたいのさ (이츠마데모 코노마마데 이타이노사) 언제까지나 이대로 있고 싶어요 Stop the season you`re my dream 過ぎないで風 (스기나이데 미나미 카제) 지나가지 말아요 남풍이여 やるせない想い

シ-ズン·イン·ザ·サン Tube

Stop the season in the sun 心潤してくれ 코코로 우루호시테쿠레 마음을 적셔 주세요 いつまでも このままで いたいのさ 이츠마데모 고노마마데 이타이노사 언제까지나 이대로 있고 싶어요 Stop the season You're my dream 過ぎないで風 스기나이데 미나미카제 남쪽바람일 뿐이죠 やるせない想い

Summer Dream Tube

またに WATER FRONT 金の切れ目が 戀の終わりと GOOD-BYE GIRL 飛んでった 진지한 얼굴로 항홀하게했던 그녀는 두번다시 세번다시 해변에서 만났어 빈털털이가 되니까 사랑의 종지부를 찍고 안녕..하더니 휭하니 날아가 버렸네 夢見る夏は 海邊のハレム 片手に金髮 片手にはシャムペン ヨットのパ-ティ 主役はおれさ ロマンティック決めた

Season in the sun Tube

Season In The Sun Stop the season in the sun 心潤してくれ ( Kokoro uruoshitekure) いつまでも このままで いたいのさ ( Itsu made mo, kono mama de itai no sa) Stop the season You're my dream 過ぎないで風 ( Suginaide minami

01-應援歌 feat. MOOMIN 湘南乃風

本當の卒業の意味を知る日日よ今を生きよう 혼토노소츠교-노이미오시루히비요이마요이키요- 참된졸업의의미를아는날들이여지금을살아가자 You say stand up 夢を捨てんな You say stand up 유메오스텐나 You say stand up 꿈을버리지말아 お前すげぇんだ do you remember 오마에스겐다 do you remember 그대는굉장해 d...

黄金魂 湘南乃風

蹴破れ!! その扉 케야부레!! 소노토비라 차서 부숴!! 그 문 プライドなど投げ打って Dead or Alive 프라이도나도나게웃테 Dead or Alive 자존심 같은 건 내던져 Dead or Alive 勝つまで 카쯔마데 이길 때까지 立ち上がれ 上がれ 恐れずに前へ 타치아가레 아가레 오소레즈니마에에 일어서 일어서 두려워하지 말고 앞으로 走れ 走れ ...

Cant take my eyes off of you君の瞳に戀してる(NOB SUMMER VERSION) Tube

You're just too good to be true can't take my eyes off of you You'd be like heaven to touch I wanna hold you so much At long last love has arrived I thank God I'm alive You're just too good to be

盃 Jammer Orange Range

이지라고 Hey from C.I.C My name アルシオネからまず見とけ from 쇼-난 C.I.C My name 아르시오네카라마즈미토케 from 쇼난 C.I.C My name 알시오네부터 우선 봐둬 YOH, RYO.

I'm in love you, good day sunshine tube

Honey, Just feel me 傳えたいこの想いは Honey, Just feel me 츠타에타이코노오모이와 Honey, Just feel me 전하고 싶은 내 마음은             空より高く 海より深い 소라요리타카쿠 우미요리후카이 하늘보다 높고 바다보다 깊어  Your eyes touch my heart 昨日より確かに强く Your

Tube Disaster Flux Of Pink Indians

a coming from over there over the hills, down in the valley, there's new buildings there there's a nuclear power dumpsite someone doesn't care Parliament says it's safe, well why not build it there i love

O KAY Mieko Hirota

砂に消えた涙の とおいいたみまで 呼びおこしたの あなたがホラ ふいにくれた愛ことば あの日のリズムで 熱くなるわ 気分しだいの Boy つかずはなれず しゃくな人ね 昔のようにわがままきどり ちょっと小粋に渚でデイト O-Kay 半分教えて あなたのこと すこし あぶない位が SUTEKIなのよ 季節おくれの海岸物語で me call おそろい気分 波の沫(あわ)がはじけたら ひとつぶの真珠

쇼난My Love 2002 tube

에노시마가 비속에서 울고 있네 8월의 물결사이로 사랑이 부숴지네 그대의 꿈속에서 푸르른꿈을 보았네 그때의 모든것 이가슴에 안녕 쇼난 내사랑 모두 태워버렸던 잊을 수 없는 여름 다시한번 쇼난 추억들 가슴에 스미는 I love you 사랑스런 사람이여 구게누마에서 여름이 미소지으면 또하나 멋진 스토리 넘치기 시작하네 껴안았던땐 죽어도

Because I love you Tube

♠ [Tube] Because I Love You BECAUSE I LOVE YOU サイド.シ―トに君を 옆좌석에서 그대를 感じて 走りたいよ 느끼며 질주하고 싶어요 サングラス越し 海を見つめた 썬그라스 너머로 바다를 바라다보았어 あの夏の日 그 여름날 Because I love you Because I love you babe せつない

Dance with You Tube

Dance with you Dance with you Dance with you Dance with you Dancing with you Is all I want to do Can't get you off my mind Want to be with you all the time (Dance with you) Come on and

僕達だけの Summer Days tube

☆ Summer Days are always in my heart 淚は似合わない 笑顔に着替えて 나미다와 니아와나이 에가오니 키가에테 夏を燒き付けよう 想い出を君と 나쯔오 야키츠케요우 오모이데오 키미토 僕達だけの Summer Days 보쿠다치 다케노 섬머 데이즈 無口な冬を春が追い越せば 무쿠치나 후유오 하루가 오이코세바 胸のいたずら天使

Summer Breeze Tube

처음으로 맞이하는 여름… Summer Breeze 眞っ赤に燃える太陽の戀を (Summer Breeze 맛카니 모에루 타이요-노 코이오) Summer Breeze 새빨갛게 불타는 태양 같은 사랑을 やけどしないようにそっと冷ましておくれ (야케도시나이요-니 솟토 사마시테 오쿠레) 화상입지 않도록 살짝 식혀 주세요… 歸り道さえ忘れちゃうよな First Love

방아타령 묵계월

방아타령 - 묵계월 에헤 에헤 에헤야 어라 욱여라 방아로구나 반 (半) 넘어 늙었으니 다시 젊기는 콧집이 앵돌아졌다 에타 좋구나 오초동남 (吳楚東) 너른 물에 오구 가는 상고선 (商賈船)은 순풍에 돛을 달고 북을 두리둥실 울리면서 어기여차 닻 감는 소리 원포귀범 (遠浦歸帆)이 에헤라 이 아니란말가 에헤 에헤 에헤야 어라 욱여라 방아로구나 널과

風に搖れるTomorrow tube

arranged by TUBE 다이하츠「Copen」이미지송 雲ひとつない空見上げ君を想うよ 구름한점 없는 하늘 보면서 너를 생각해 賴りないこんな僕をまだ照らしてくれてる 믿음직하지도 못한 나를 비쳐주고있어.... 思い出の中の君は泣いてるばかり 추억속의 너는 울고만 있잖아...

ひまわり Tube

出逢った夏 何もかも眩しくて 求め合う事 愛と信じた 小麦色の恋 心焦がした空 夢を浮かべた海 冬を知らずに過ごしたから 火傷もしたけど あの太陽に もう一度咲かせたいよ 強い風にも負けない ひまわり 僕と君だけ 夏より熱く燃えた 日焼けの胸 ずっと色あせない I love

Only You 君と夏の日を Tube

色とりどりの love&story 搖れてる 이로토리도리노 love&story 유레테루 夏のが海岸通りを drivin' 氣分も 나츠가 카이간도오리오 drivin' 키분모 太陽に燒かれて素直に good vibration 타이요니야카레테스나오니 出逢ったばかりの僕達だけど 데아앗타바카리노보쿠타치다케도 何より信じたい 瞳と瞳の

Smile Tube

(키미노 메와 쇼-지키다네 이츠모 마욧타 토키 후유오 우츠시다스) 그대의 눈은 솔직하네요, 언제나 망설일 때는 겨울을 나타내요 靑い空の中に 溶けこむような (아오이 소라노 나카니 토케코무요-나) 푸른 하늘 속으로 녹을 듯한 あの笑顔の君が 大好きなのに (아노 에가오노 키미가 다이스키나노니) 그 웃는 얼굴의 그대가 너무나 좋은데… Oh Smile Smile I love

Remember Me Tube

REMEMBER ME すれ違う日 の繰り返し 俺達どうかしてたね I'm calling you to say I love you 急ぎ過ぎた 夏のせいさ 夕陽が沈むように 靜かに戀は終りを告げ 街のシルエットにじんでく この心 屆かない I will wait for you Remember me 忘れないでくれ どこにいても 想い出の日 を I hope to see

remember me tube

[Remeber me] TUBE すれ違う日 の繰り返し 俺達どうかしてたね 스레찌가우 히비노구리가에시 오레다찌 도우까시떼따네 I'm calling you to say I love you 急ぎ過ぎた 夏のせいさ 이소기스기따 나쯔노세이사 夕陽が沈むように 靜かに戀は終りを告げ 유우히가 시즈무요우니 시즈까니 고이와 오와리오 쯔게 街のシルエット

Let's go to the sea ~OASIS Tube

照れちゃうほど燃える My Heart 테레챠우호도모에루 My Heart 世界で一番 熱い夏を アゲル! 세카이데이치방 아츠이나츠오 아게루! エアコンなんてキカない You and Me 에아콘난테키카나이 You and Me 情熱の汗が あふれ出す 죠-네츠노아세가 아후레다스 수줍어할수록 타오르는 My Heart//세상에서 가장 뜨거운 여름을 줄게!

Let's Go To The Sea~Oasis~ Tube

照れちゃうほど燃える My Heart (테레챠우 호도 모에루 My Heart) 부끄러워 할 수록 더욱 불타는 My Heart 世界で一番熱い夏をアゲル! (세카이데 이치방 아츠이 나츠오 아게루) 세상에서 가장 더운 여름을 선사할게요!

INAMURA-GA-SAKI Super Pumpkin

貴方の車に乗り 風が頬うつ 今日で最後の この いなむらヶ崎は… 貴方は いつも 波のりばかり 話すことは ただそれだけ 夏のの海 私を見つめて 白く砕ける波が やさしくつつみこむ 貴方と逢えたこの夏 とても楽しかったわ 潮騒と戯れて 砂に消えた恋ね いつも笑って 許してくれたの 貴方は 少し やさしすぎたわ 車の窓にうつる 夕映えの海は 今日で最後の この いなむらヶ崎よ

운담 풍경 박동진

우는 새는 春光春興을 자랑헌다 어디로 가잤어라 한 곳을 점점 내려가니 언덕위에 樵童이오 石壁下에 漁翁이라 새벽 별 가을 달빛 江深에 거꾸러져 水中山川 이뤄있고 翩翩 나는 저 白鷗는 한가함을 자랑한다 銀鱗玉尺 펄펄 뛰고 雙雙鴛鴦이 높이 떠 淸風은 徐來하고 水波는 不興이라 終日葦之所如하여 凌萬頃之茫然이라 살 같이 가는 배는 陽津 浦津 徘徊로다 海八景

十年先のラブストーリー Tube

十年先のラブストリ   TUBE 작사:前田亘輝(마에다 노부테루)  작곡:春畑道哉(하루하타 미치야) 편곡 : TUBE 夕暮れに染まるシサイド 誓った約束は 석양에 물드는 해변가 맹세했던 약속은 グラスの氷みたいに 溶けては消えた 유리잔의 얼음처럼 녹아 사라져버린 사랑 君の好きなカセットはもう 擦り切れるほど時間は過ぎ 그대가 좋아했던

メリージェーンと琢磨仁 Southern All Stars

また今日も“Sex Machine” 身体中がバカボン Gimme Gimmeさせて妙なリズム&ブルース Tokioのクラブじゃ流行(はや)らぬDance 酔っぱらいネエちゃんとNon-Stop-Burnin' 強持(こわも)てDJもつられてBump そりゃ陽気な中年ボーイ 否(いな) ボー

정자노래 안숙선

양팔을 네 어깨에 얹고 징검 징검 걸어 다니면 그 가운데 좋은 일이 있지야" 춘향이도 아조 파겁 (破怯)이 되어 낭군 (郎君) 자 (字)로 업고 노난디 "둥둥둥 내 낭군 오호 둥둥 내 낭군 도련님을 업고 노니 좋을 호자 (好字)가 절로 나 부용 작약 (芙蓉 芍藥)에 모란화 (牧丹花) 탐화봉접 (耽花蜂蝶)이 좋을시고 소상동정 (瀟洞庭

南国,南国 麒麟三重奏

谁还有少年的记忆 寻找也再也找不到 霓虹灯牌缓缓落下来 2路车的转盘开始崩坏 此刻我们看到黄昏 沿着海岸线追寻 消失在夜色里的车灯 变成了山顶的黎明 这世界开始变得 不再受你控制 只是永远 永远活在 属于你记忆的时空里 这世界开始变得 不再受你控制 只是永远 永远活在 属于你记忆的时空里 这世界开始变得 不再受你控制 只是永远 永远活在 属于你记忆的时空里 这世界开始变得 不再受你控制 只是永远 永远活在 属于你记忆的时空里

ガラスのメモリ-ズ (`내생에 봄날은 간다` 원곡) Tube

ガラスのメモリ-ズ (Karasuno memorise) 昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となりゃ...

Stories Tube

Stories 今 ひとつになる stories せつなくて 熱い瞬間 口唇を 交わせばもう memories 一秒でも ドラマさ 지금 외로이 되고만 stories 애절하고도 뜨거웠던 순간 키스를 하게되면 이젠 memories 단 1초라도 드라마틱해 季節の中で ウインクしてる妖しげな 甘いメロディ 誰もが?に落ちて スリルとロマンス ?ましい感じがいいね うつ向くだけじ...

ガラスのメモリ-ズ TUBE

昔見た靑空照りつける太陽 무까시미타 아오조라 테리쯔케루 타이요- (예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양) 心にもプリズム輝いた季節 코코로니모 프리즈무 카가야이따 키세츠 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となりゃ想い出美しくにじんで 이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시 쿠니진데 지금..추억으로 아름답게 물들고 戾りたい歸れない素直になれない 모도리타이 카에레나이 스나오...

ガラスのメモリ-ズ Tube

ガラスのメモリ-ズ(Karasuno memorise) 昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となりゃ ...

靑いメロディ- tube

君に 出違うまで 知らなかった この 氣持ち 키미니 데아우마데 시라나캇타 코노 키모치 그대를 만날때까지 몰랐었던 이 마음 いま 胸の 奧で 消えない 波の 音が 響くよ 이마 무네노 오쿠데 키에나이 나미노 오토가 히비쿠요 지금 가슴이 깊숙이에서 지워지지않는 물결 소리가 울려퍼져요 何氣ない 會話もとぎれないように 나니게나이 카이와모토기레나이요우니 아무렇지도 않...

ガラスのメモリ-ズ / Glass No Memorise (유리의 기억) Tube

昔見た靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝いた季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양이 마음에 프리즘 되어 빛났던 그 계절 今となりゃ 想い出 美しくにじんで (Ima tonarya o...

ガラスのメモリーズ Tube

昔見た空 照りつける太陽 (무카시미타 아오조라 테리츠케루 타이요오) 옛날에 봤던 푸른 하늘, 내리쬐는 태양 心にもプリズム 輝いた季節 (코코로니모 프리즈무 카가야이타 키세츠) 마음에도 프리즘 빛났던 계절 今となりゃ 想い出美しくにじんで (이마토나랴 오모이데 우츠쿠시쿠 니진데) 지금 추억은 아름답게 물들고 りたい れない 素直になれない (모도리타이 카에레...

summer dream tube

渚のカセット 나기사노 카셋토 好きな歌だけ誥めこんで 스키나 우타다케 쯔매꼰데 夏にアクセルハドルをきれば 나쯔니 아쿠세루 한도루오 키레바 海風がはしゃいで 우미카제가 하샤이데 亂反射している 란한샤 시테이루 日差しよりもまぶしい君 히쟈시요리모 마부시이 키미 同じ景色に心動かして 오나지 케시키니 코코로 우고카시테 寄りそっていたいね 요리솟테 이타이네 Summer...

Melodies Tube

Melodies & Memories 心の消ゴム 忘れてしまいたい過去はだれでも 一つや二つ あるものさ 코꼬로노 게시고무 와스레떼 시마이따이 카꼬와 다레데모 히토쯔야 후타쯔 아루모노사 마음의 지우개 잊어버리고 싶은것은 누구에게나 한개나 두개쯤 있는것이죠 淚の數だけ きれいになれるよ 戀する度に もう泣かないで 笑って 나미다노 가즈다께 키레이니 나레루요...

夏を抱きしめて Tube

夜も眠れないほど 胸をしめつける想い もう二度と こんなに誰かを 愛せるなんてないだろう *このこい感じて 君と二人で夏を抱きしめて  かけぬけたい どこまででも  乾く風の中 こわれそうなほど君を抱きしめたい  このきもちは止められない  好きだよ 灼ける日差しの中で なみだも心も溶けて もう一度 生まれかわれそう 小さな傷跡(かこ)にさよなら このこい信じて せつなくあおい夏...

夏祭り tube

夏祭り  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-30 출처 : http://the-powder.com 恋しすぎるから 愛しすぎるから 코이시스기루카라 이토시스기루카라 (너무사랑하기에 너무도사랑스럽기에) 理由なんてもう 忘れてしまった 리유우난테모오 와스레테시맛타 (이유같은건이제 잊어버리고말았어) 変わらない景色 ã...

夏を待ちきれなくて Tube

夜も眠れないほど 胸を締め付ける思い よる ねむ   むね し つ  おも もう二度とこんなに誰かを 愛せるなんてないだろう   にどと   だれ  あい このこい感じて君と二人で 夏を抱きしめて    かん きみ ふたり なつ だ 駈けぬけたい どこまででも か 乾く風の中 こわれそうなほど 君を抱きしめたい  かわ かぜ なか      きみ だ このき...

ガラスのメモリ-ズ tube

- ガラスのメモリ-ズ (가라스노메모리즈) - 昔見た靑空 照りつける太陽 (무카시미타 아오조라 테리쯔께루 타이요) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 心にもプリズム 輝いた季節 (코꼬로니모 푸리즈무 (prism) 카가야이 타끼세쯔) 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今となりゃ 想い出 美しくにじんで (이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시쿠 니진데) I 지금..추억으...