가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


水色と8月 (물빛과 8월) Horie Yui

屋上の空 手をかざす 飛行機雲はすり抜けた 踊り廊下 日差しは傾き 僕等の季節を変えていく 「このままどっか行こうか」 はしゃぐ君が眩しかった 最初の恋 泡に溶けていく ラムネの味 ふたつの影が揺れる 僕等ずっこのままいたいのに 抱きしめた 強く 強く 微笑み夏の香り 残したまま 図書室の海 ひりきり めくるページを泳いでく 物語はどこまでも続くはずだ 信じていたけど 暮れゆく空 自転車 汗

ラムネ色の夏 Horie Yui

와 스 이 요 세루 지루한듯한 얼굴은 끌어넣어 磁石[じしゃく]みたい 吸[す]い寄[よ]せる +지샤 쿠 미타이 스 이 요 세루 자석처럼 끌어넣어 また 新[あたら]しい憂鬱[ゆううつ]の種[たね] +마타 아타라 시이 유우우쯔 노 타네 또다시 생겨나는 우울의 씨앗 だから ラムネ[いろ]の夏[なつ]の空[そら] 見上[みあ]げながら +다카라 라무네

月の氣球 Horie Yui

ゆらゆら ゆらめく あわい あかりに 유라유라토 유라메쿠 아와이 아카리니 한들한들 흔들거리는 희미한 빛에 なぜか さそわれたようね みあげる 나제까 사소와레따요오네 미아게루토 왠지 이끌렸던 것 같아요 올려다보라고 ふわふわ ただよい ほほえんでいる 후와후와토 타다요이 호호에응데이루 둥실둥실 떠다니며 미소 짓고 있어요 どくかな よぞらに

スピカ (스피카 (Spica)) Horie Yui

ほおづえの窓のそ 銀 カ?テンのすきまから 風はそよいで あなたも今夜きっ この星空をそっ 見てるのかなってちょっ 思う ひだりのゆびさきが ふわり熱くて かざした手のむこうに ひつ星つぶ 呼吸するたびきっ 思い出しちゃってそっ まぶたをじてちょっ 笑う 今夜は 星のかけらが まばたきするように 光るから 今すぐに ?

Baby,I love you! Horie Yui

Baby I Love you - Horie Yui Baby I Love you 玉の星を兩手にあつめて Baby I Love you 미즈타마노호시오료오테니 아츠메테 Baby I Love you 물방울의 별을 양손에 모아서 Baby I Love you あなたに そっ あげるよ Baby I Love you 아나타니 소옷토 아게루요 Baby I Love

見つめられたら ' When I Fallin' Love With You (바라볼 수 있다면) Horie Yui

窓には 銀の フィラメント 数え切れない Rain drops Tear drops アンニュイな 午後も 時には 未來への 小休止なの 恋の 行方 占ったら 幾度なく ハッピ-エンド でもね 眩しい 眼差しに まだ どこか 追いつけないの 仲間たち 通り過ぎる 橫顔には smile 風が吹き拔ける 無意識の中 景が 少し 動き始めてる when I fallin' love with

Angel 戀をした Horie Yui

しずかなしずかな夜に 시즈카나시즈카나요루니 고요한 고요한 밤에 あなたをおもっている 아나타오오못테이루 당신을 생각하고 있어 Angel 戀をした Angel 코이오시타 Angel 사랑을 했어 ぞっゆうっな Monday 쵸옷토유우츠나 Monday 조금 우울한 Monday おえるだけでせいいっばい 오에루다케데세이잇빠이 끝마치는 것만으로도

洗濯機の中から. Horie Yui

나레타이 히 마음도 전자동식 (세탁기)로 깨끗해 질 수 없는 날 そんなきもち集めてまわる薄れられたら ほら~ 泡無くなってく 손나 키모치 아츠메테 마와루 우스레나레타라 호라~ 아와나쿠낫테쿠 그런 기분을 모아서 돌리면 봐봐~ 거품에 사라지지 聞こえるよ洗濯機の中からラタタタ 키코에루요 센탁키노 나카카라 라타타타 들려요, 세탁기 안에서 さっぱり

Moment Horie Yui

時計じかけの 私のこころ 動き出したら Tick-Tack Tick-Tack Tick-Tack-Tack-Tack 君がいないきは 私の時計 ゆっくり 進む?がするの だけれど 君がいる あっいう間に 時間は 過ぎ去って いくの それでも 私のこを 見つめ?けてくれるの ずっ この瞬間 なにも 言葉なくても わかり合えるから いつも 一?

Horie Yui

やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びの 笑顔の うらに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やりすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을

Coloring (TV 애니메이션 (아빠 말 좀 들어라) 엔딩 주제가) Horie Yui

DANI) 作詞 Minamoto.K/ shu ピカピカ光る 僕だけのSweet Love かなえるかな、この愛は 満ちてくる恋は 何だろうな すこしだけ見せようかな トキメキ回る小さな瞬間 わき起こるがある ゆらゆら揺れる小さな世界を そっ、そっ、いやしてくるよ お茶目過ぎな君のカラーリング 僕の中を巡り巡るよ くるくる回る 踊る君のカラーリング 舞

桜 (벗꽃) Horie Yui

やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びの 笑顔の うらに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やりすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타

タイムカプセル Horie Yui

風をおいかけてはしる 카제오오이카케테하시루 바람을 쫓으며 달리네 君のせなかを見つめて 키미노세나카오미츠메테 너의 뒷모습을 바라보면서 のばした手がどかないたりない 노바시타테가토도카나이타리나이 뻗어 본 손이 닿지 않아 닿기엔 부족해 あせるきもちからまわり 아세루키모치카라마와리 초조한 마음으로부터 돌아가고 있어 海空つなくばしょ 우미토소라츠나쿠바쇼

夏は短し、恋せよ乙女 (여름은 짧으니, 사랑하라 소녀여) Horie Yui

今年の夏は何しようか 借りた漫画も読んでないし ただぼーっしてるだけ 風の音過ぎる 二人の春も終わりそうだ 貸した心は返らないけど それでもいいか 「すっ吹いて消えるような 儚い思い出でいいの 美しく見えるから 今でもこのままでいるよ」 何か諦めながら今日も あなたを待っている 夏が巡る 夏が終わる カレンダー捲るようにそっ 剥がせないそれが恋なんだ あれから何度目の春が過ぎ僕は あなたを

見つめられたら ~when I fallin' love with you Horie Yui

窓には銀のフィラメント 數えきれない Raindrops Teardrops 마도니와긴노휘라멘토 카조에키레나이 Raindrops Teardrops 창밖에는 은색의 불빛들과 헤아릴 수 없는 Raindrops Teardrops アンニュイな午後も きには未來への小休止なの 안뉴이나고고모 토키니와미라이에노쇼우큐우시나노 지루한 오후도 때로는 미래를 향한 작은

Dance Meets Girls Horie Yui

(Wow Wow Live, Wow Wow Life, Wow Wow Live) 手手取ったら 太陽のぼる朝 なにしよう? どこ行こう? 今日も特別な日にしようよ 無いものばかりだって 今を楽しまなきゃ損じゃない? 

秘密の庭のふたり (비밀의 정원의 두 사람) - 애니메이션 「최근 고용한 메이드가 수상하다」 ED 테마 Horie Yui

シャボン玉の匂い 青空の下で揺れている 目目が合った はじまりはじまり 心言葉が ちぐはぐなようでぴったりなこ 気づいているかな まだまだこれから ひりぼっちの日 思い出すのは あの太陽みたいな笑顔でしょ?

靑薄 Horie Yui

靑薄(あおすすき) - 푸른 참억새 歌: 堀江由衣(ほりえ ゆい) - 椎名 ゆや 胸(むね)が ツン 痛(いた)い き(時)は 譯(わけ)を 探(さが)すのは やめ 무네가 츤토 이타이 도키와 와케오 사가스노와 야메 가슴이 콕콕 아플 때에는 이유를 찾는 것은 그만두고 搖(ゆ)れる 細身(ほそみ)の 薄(すすき)に 手(て)を 伸(の)ばして 見(み)ようかな

IN YOU Horie Yui

そら)が 騷(さわ)ぎ始(はじ)めてる すべて受(う)け止()められたなら 소라가사와기하지메테루 스베티우케토메라레타나라 하늘이 웅성거리기 시작하고 있어 모두 받아들일 수 있다면 悲(かな)しみいう名(な)の 痛(いた)みを抱(だ)いて 카나시미토이우나노 이타미오다이테 슬픔이라는 이름의 아픔을 안고 やわらかいほほえみに そっ閉()じ (こ)め 야와라카이호호에미니

On My Way horie yui

泣(な)きそうなまましゃがみこんだ私(わたし)を 나키소오나마마 샤가미코응다와따시오 울고 싶은 채로 주저앉아있는 내 모습을 チラリ見(み)たネコは すぐ居(い)なくなった 치라리토미따 네코와 스구이나쿠나앗따 힐끗 쳐다본 고양이는 금방 사라져버렸어 「傍(そば)においで...」手(て)を伸(の)ばして 소바니오이데...

夏の約束 (여름의 약속) (TV 애니메이션 'Dog Days' 엔딩 주제가) Horie Yui

森の中迷路 迷い込んだ 숲 속의 미로에 길을 잃고 들어온 まるで そんな 出会い 마치 그런 만남 夏の空 太陽 地平線 여름 하늘의 태양 지평선과 目の前は 彼方 遠い世界 눈 앞은 저 편 먼 세계 (全身)全力で 走って (전신) 전력으로 달려서 (道を)夢に 向かって (길을) 꿈을 마주하고서 (すべて)目に映るもの (전부) 눈에 비치는 것을 君が

Be for you,be for me Horie Yui

步(ある)いてみた 스고시유읏쿠리 아루이데미타 잠시 여유있게 걸어봤어요 こえに出(た)さない願(ねか)い あなたならかまえたいよ 코에니다사나이네카이 아나타토나라카마에타이요 말할 수 없는 바램 당신과라면 이루고싶은 걸요 きどき泣(な)きたくなる 目(め)を閉(きょ)じて こう思(おも)うの Try 토키도키나키타쿠나루 토메오쿄지데 코우오모우노 트라이~

Before me Before you Horie Yui

거리 속에서 少(すこ)し ゆっくり 步(ある)いてみた 스꼬시 육끄리 아루이떼미따 약간 천천히 걸어 봤어 こえに 出(だ)さない 願(ねが)い あなたなら かなえたいよ 고에니 다사나이 네가이 아나따또나라 가나에따이요 말할 수 없는 바램 당신과 함께라면 이루고 싶어요 時時(きどき) 泣(な)きたくなる 目(め)を 閉()じて こう 思(おも)うの

girlish Horie Yui

Girlish 照(て)れてる橫顔(よこがお) いま 戀(こい)をする魔法(まほう)かけたいの Girlish 테레테루요코가오 이마 코이오스루마호오카케타이노 Girlish 수줍어하는 옆모습에 지금 사랑을 하는 마법을 걸고 싶어요 風(かぜ)がそっ 膝小僧(ひざこぞう)なでて スカ-ト搖(ゆ)らしてゆく 카제가소옷토 히자코조오나데테 스카-토유라시테유쿠 바람이 살짝

ハレノヒ幻想曲 (하레노히 환상곡) Horie Yui

まだ見えない心探し出して 아직 보이지 않는 마음을 찾아내서는 キラキラ搖れる陽炎みたい 胸がチクッほんのちょっ 반짝반짝 흔들리는 아지랭이처럼 가슴이 따끔하고 아주 조금 空が晴れたら 退屈なんてしないで ねえこっち向いて 하늘이 갠다면 지루한 척 하지 말고 있지 이 쪽을 바라봐줘 氣づいているの?それも無邪氣? 

AGAIN_OP Horie Yui

きらり光(ひか)る夢(ゆめ)を 키라리 히카루 유메오 반짝이며 빛나는 꿈을 大切(だいせつ)に抱(だ)き締(し)めて 다이세쯔니 다키시메테 아주 소중히 끌어안고 一步(いっぽ)ずつ步(ある)いて行(ゆ)こう明日(あした)へ 이잇뽀즈쯔 아루이테유코오 아시타에토 한걸음씩 걸어가보는 거야.

小さじ一杯の勇氣 Horie Yui

オレンジ の おいしい オレンジ 探しに (오렌지 이로노 오이시이 오렌지 사가시니) 오렌지색의 맛있는 오렌지 찾기에 赤 白の しましまの りゅうが 窓を たたく (아카토 시로노 시마시마노 류우가 마도오 타타쿠) 빨간 줄무늬 흰 줄무늬의 용이 창을 두드려 『ボクの 背中に 早く 乘りなよ!』 (보쿠노 세나카니 하야쿠 노리나요!)

in the sky Horie Yui

ジ だえ現?見えなくても 소오 후헤은나 메세지 다토에 겐지츠 미에나쿠테모 그래요, 변하지 않는 메세지로 만약 현실을 보지 못하더라도 透き通る 目のない世界 스키토오루 메이로노 나이세카이 스쳐지나가는 눈빛조차 없는 세계 誰も見た事のない空へ 다레모미타 코토노 나이 소라에 누구도 본적 없는 하늘로 가요 彼方から導く ?

翼 (Album Mix) Horie Yui

今日(きょう)より明日(あした)のほうが 違(ちが)う景(けしき)を 쿄오요리아시타노호오가 치가우케시키오 오늘보다 내일 쪽이 다른 모습을 抱(だ)きしめていられるために 助走(じょそう)をつけて 다키시메테이라레루타메니 죠소오오쯔케테 안고 있을 수 있기 위해서 도움닫기를 해봐.

翼 (Album Mix) (날개) Horie Yui

今日(きょう)より明日(あした)のほうが 違(ちが)う景(けしき)を 쿄오요리아시타노호오가 치가우케시키오 오늘보다 내일 쪽이 다른 모습을 抱(だ)きしめていられるために 助走(じょそう)をつけて 다키시메테이라레루타메니 죠소오오쯔케테 안고 있을 수 있기 위해서 도움닫기를 해봐.

ラブリ- Horie Yui

지칸가아루나라다이스키나Shirt데 시간이 있다면 최고의 Shirt로 すぐ飛びだそぉよ 스구토비다소오요 곧장 뛰어나가자 どんな時も Lovely day うつむいた Ladyの Danceよ 돈나토키모 Lovely day 우쯔무이타 Lady노 Dance요 언제나 Lovely day 갸우뚱 거리는 Lady의 Dance랍니다 走けだそぉよ Lovely boy きどきが

Lovely! Horie Yui

다이스키나Shirt데 시간이 있다면 최고의 Shirt로 すぐ飛びだそぉよ 스구토비다소오요 곧장 뛰어나가자 どんな時も Lovely day うつむいた Ladyの Danceよ 돈나토키모 Lovely day 우쯔무이타 Lady노 Dance요 언제나 Lovely day 갸우뚱 거리는 Lady의 Dance랍니다 走けだそぉよ Lovely boy きどきが

バニラソルト (바닐라솔트 (Vanilla Salt) - '토라도라!' 전기Ed곡) Horie Yui

バニラソルトで バニラソルトで バニラソルトで Burning Love アマいだけなら ソルトかけましょう 誰よりももっもっ私を 知って欲しいからさらけだしたい でも出來ないの經驗Nothing モドカシすぎる 弱さみせようすればするほど ムダに強がりすべてがウラハラ 本當は私 泣き蟲なんだ 默ってたけど でも、アマいだけの愛はちょっ 私が求めているモノは違

どんなこと だって Horie Yui

どんな こ だって 希望は あって (돈나 코토 닷테 키보우하 앗테) 어떤 일이라도 희망은 있어요 强く 信じて いれば (츠요쿠 신지테 이레바) 강하게 믿고 있다면 どんな こ だって 未來は あって (돈나 코토 닷테 미라이와 앗테) 어떤 일이라도 미래는 있어요 前へ 前へ GO! GO! GO! (마에에 마에에토 GO! GO!

この指とまれ Horie Yui

この指(=ゆび)まれ」そう願(=ねが)うよ 私(=わたし)もに 코노유비토마레」 소오네가우요 와타시토토모니 손가락아 멈춰」 그렇게 원해봐요 나와 같이 始(=はじ)まる予感(=よかん)がする ラララララ♪ 行(=ゆ)こう! 하지마루요카응가스루 라라라라라♪ 유코오! 시작될 것 같은 예감이 들어요 라라라라라♪ 가요!

Romantic Flight Horie Yui

約束の時刻よ 야쿠소쿠노지코쿠요 약속시간이야 房の窓門をあけて 헤야노마도오아케테 방의 창문을 열고 思をばしあう 오모이오토바시아우 마음을 날려보내 二人だけの秘密 후타리다케노히미츠 두 사람만의 비밀 一人じゃないんだ 히토리쟈나인다토 혼자가 아니라고 信じていればあたたか 신지레테레바아타타카 믿고 있으면 따뜻해져 大じなものはいつでも

Starry night Horie Yui

いたずらにそっ おどける君の仕草 つられてクスッ笑い返した いつもの帰り道 並ぶ不揃いの影法師を連れながら 遠ざかる「また明日ね」 恋しくなる後ろ姿 Starry night 君話したあの夜は星が瞬いていた 今も 2 人だけの秘密の合言葉は 心にしまったまま 無意識にふっ 会いたいってつぶやいてた 独り言なんてらしくないな 実りを待たずに足早に過ぎ去る季節を追いかけてた 交差する喧騒の中で

Sweet&Sweet Cherry (TV 애니메이션 '골든타임' 엔딩 주제가) Horie Yui

片手には 甘くした お氣に入りのカフェラテ 카타테니와 아마쿠시타 오키니 이리노 카페라테 한 손에는 마음에 드는 달달한 카페라떼 微笑んだ瞬間に 戀の香り 호호에응다 슈응카응니 코이노 카오리 미소지은 순간에 사랑의 향기 完璧に 決めたいの チェリ-のワンピ-ス 카응페키니 키메타이노 체에리이 이로노 와응피이스 완벽하게 결정하고 싶어 체리 색의 원피스 爽やかで きめいて

Golden Time (TV 애니메이션 '골든타임' 오프닝 주제가) Horie Yui

Hunting heart, Let's go party night ​ ​心躍る止められないの ​코코로 오도루 토메라레나이노 ​설레는 마음을 멈출 수 없는 걸 ​ ​泣いて笑って君の記憶 ​나이테 와랏테 키미토노 키오쿠 ​울거나 웃거나 너와의 기억 ​ ​ずっ忘れない ​즛토 와스레나이 ​평생 잊지않아 ​ ​本当の自分はどこにいるか ​혼토노 지분와 도코니 이루토카 ​

Golden Time (Off Vocal Ver.) Horie Yui

Hunting heart, Let's go party night ​ ​心躍る止められないの ​코코로 오도루 토메라레나이노 ​설레는 마음을 멈출 수 없는 걸 ​ ​泣いて笑って君の記憶 ​나이테 와랏테 키미토노 키오쿠 ​울거나 웃거나 너와의 기억 ​ ​ずっ忘れない ​즛토 와스레나이 ​평생 잊지않아 ​ ​本当の自分はどこにいるか ​혼토노 지분와 도코니 이루토카 ​

Brand-new コミュニケイション(Communication) Horie Yui

-Brand new communication- はしゃいで あまえちゃて ちょっ きずついで 하샤이데 아마에챠떼 쵸옷또 키즈쯔이떼 신나게 떠들며 투정도 부리고 조금은 맘도 상하며 ふたりの きは すぎる 후타리노 토키와 스기루 두 사람의 시간은 흘러가요 そう ずっ たのしくて ほん せつなくて 소오 즈읏또 타노시쿠떼 호응또 세츠나쿠떼

For フル一ツバスケット Horie Yui

For フル一ツバスケット てもうれしかったよ (토떼모 우레시카앗타요) 무척 기뻤어요 きみが わらいかけてた (키미가 와라이카케테타) 그대가 웃음 지어서 すべてをかすほほえみで (스베테오 토카스호-호에 밋데) 모든 것을 녹이는 미소로 はるはまだ おくて (하루와 마다 토오쿠테) 봄은 아직 멀어서 つめたい ちじの なかで (츠메타이

イマカラキミノモトヘ (지금부터 너의 곁으로) Horie Yui

(イマカラキミノモトヘ イマカラアイニイクヨ) ケンカでそっぽ向いて そのまま謝れなくって 昨日からずっパッしない顔で過ごしてるの 午前中雨が降って 傘も持たずに濡れちゃって ちょっぴりつめたいままで いつのまにか乾いてる ほんは ?づいて 君に君に 今夜言うよ 少しこわい 片想いみたいね ?け?け愛しさが 夕暮れに溶けてキュンて 私そばにいてもいいの? 

バニラソルト/ Vanilla Salt ('토라도라!' 전기ED곡) Horie Yui

バニラソルトで 바니라소루토데 바닐라 소금으로 バニラソルトで 바니라소루토데 바닐라 소금으로 バニラソルトで 바니라소루토데 바닐라 소금으로 Burning Love アマいだけなら 아마이다케나라 달콤하기만 하다면 ソルトかけましょう 소루토카케마쇼오 소금을 뿌려봐요 誰よりももっもっ私を 다레요리모 모옷토 모옷토 와타시오 누구보다도 더욱 더 나를 知って欲しいからさらけだしたい

Gravity Horie Yui

君の 理想の 私 私の 好きな わたしは (키미노 리소우노 와타시토 와타시노 스키나 와타시와) 네가 그리는 나와 내가 좋아하는 나는 實は けっこうかけ 離れていたの (지츠와 켓코우카케 하나레테이타노) 정말은 꽤 떨어져있어 出會った 頃は 息も できない ほどにね (데앗타 코로와 이키모 데키나이 호도니네) 만났던 때는 숨도 쉴 수 없을 정도가

For フル-ツバスケット / For Fruits Basket (호리에 유이 버전) Horie Yui

てもうれしかったよ 君が笑いかけてた 토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요 すべてを溶かす微笑みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ遠くて つめたい土の中で 하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데 차가운 흙 속에서 芽吹く瞬間を待ってたんだ 메부쿠 토키오 마앗테타은다 싹이

遠雷 (원뢰) Horie Yui

果てが見えない 雲のかなたも 君が目指す言うなら…… まぶしくてぎゅっ 目をじた 窓の外ほら遠くで雨の音が聞こえてる なにを言えばいい? 

오프닝 Horie Yui

ほうにくれたきのうにさよなら 토호우니쿠레타키노우니사요나라 풀이 죽어 있었던 어제는 안녕 ふつふつわきあがるこのきもち 후츠후츠토와키아가루코노키모치 불끈불끈 끓어오르는 듯한 이 기분 なんどでもよみがえる はなをさかせよう 난도데모요미가에루 하나오사카세요우 몇번이건 간에 새롭게 꽃을 피우는 거예요.

新しい ド-ヘ Horie Yui

はじめての ベ-ジを あける しゅかん 하지매데노 베아지오 아캐루 슌간 처음으로의 페이지를 여는순간 さきが みえない こに すこし どまどう けれど 사키가 미애나이 고토니 스코시 도마도우 개래도 끝이 보이지않은 일에 조금 당황도 했지만 のり こえてゆく かずだけ つよくなるから 노리 고애테유쿠 카즈다케 츠요쿠나루카라 타고 극복해가야

ひまわりと飛行機雲 Horie Yui

まぶしい光にてらされゆれてる 마부시이히카리니테라사레유레테루 눈부신 빛을 받으며 흔들려요 ひまわり飛行機雲 히마와리토히코우키쿠모 해바라기와 비행기 구름 まぶしいあなたに 마부시이아나타니 눈부신 당신에게 どきどきまらない夏の日の後光 도키도키토마라나이나츠노히노고코우 두근거림이 멈추지 않아요, 여름날의 후광 二つの影が 후타츠노카게가