가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


南の風 (남쪽 바람) Deen

やっと來たね 赤い大地 얏토키타네미나미노아카이다이치 겨우 왔군요, 남쪽의 붉은 대지 地球記憶 刻まれている 치큐-노키오쿠키자마레테이루 지구의 기억 새겨지고 있어요 鳥たちや花花 岩たちさえも 토리타치야하나바나이와타치사에모 새들과 꽃들, 바위들조차도 鮮やかだね 心地良いね 아자야카다네코코치이이네 선명하군요, 기분 좋아요 オレンジ

風の中に DEEN

手にいれようとすればするほど 손에 넣으려고 하면 할 수록 大切なも失ってゆく 소중한 것을 잃어간다 遠い日上 飛ばした紙ひこうき 아득한 날의 언덕 위에서 날렸던 종이 비행기 そ先は無限に廣がっていた 그 앞은 무한하게 펼쳐져 있었지 中に何を 바람 속에 무엇을 置いて來ただろう 두고 온걸까 時は人を變えるけど 시간은 사람을 바꾸지만

Blue Eyes Deen

僕はありままでいるかな? [보쿠와 아리노마마데 이루노카나?] 나는 있는그대로 있는걸까?

南風 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開いたら 道は ?いているよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る に ?って 蒼く 染まる を 切って 心ごと ?けだしているんだ ?? 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?

この夏が終わる前に dream

Dream こ夏が終わる前に よ 君に屆け 미나미카제요 키미토도케 남쪽 바람아 그대에게 닿아줘 八月より熱い思いと 하치가츠요리 아쯔이오모이토 팔월보다 뜨거운 마음과 함께 もう一度 そ笑顔に逢いたい 모우이치도 소노에가오니아이타이 다시 한번 그 미소를 만나고싶어 こ夏が終わる前に 코노나츠가 오와루마에니 이 여름이 끝나기 전에

南風 レミオロメン

騷ぎ立てる鳥群れ 傾いた秒針追って 사와기타테루토리노무레 카타무이타뵤오신옷테 소란피우는 새떼 기울어진 나침반 지침 쫓아서 はどこだろう? 君は探す 미나미카제와도코다로오 키미와사가스 남풍은 어디 있을까?

月光の渚 (달빛 비치는 해변가) Deen

「愛してる」一言 照れくさいかな 아이시테루노 히토코토 테레쿠사이노카나 "사랑해"란 한마디... 쑥스러울까... 簡單に言えない 君はどう思う? 칸딴니이에나이 키미와도우오모우 간단히 말할수없어.너는 어떻게 생각해?

南風 下川みくに

[남풍] TV 애니메이션「풀메탈패닉!

南風 풀메탈패닉

[남풍] 풀메탈패닉! The Second Raid 오프닝 테마 노래 : 시모카와 미쿠니 心 描き出す 地?上 未知なる フロンティア? 코코로 에가키다스 치즈죠-노 미치나루 후론티아- 마음을 그려가는 지도 위 미지의 프론티어 扉 開いたら 道は ?いているよ 토비라 히라이타라 미치와 츠즈이테 이루요 문이 열리면 길은 이어져 있을거야 ?り ?

月光の渚 DEEN

가사출처는 http://club.nate.com/deen에서^^ 月光渚 [げっこうなぎさ] (달빛의 물가) 「愛してる」一言 照れくさいかな 아이시테루노 히토코토 테레쿠사이노카나 "사랑해"란 한마디... 쑥스러울까... 簡單に言えない 君はどう思う? 칸딴니이에나이 키미와도우오모우 간단히 말할수없어.너는 어떻게 생각해?

南風 Full Metal Panic! TSR OP

[남풍] TV 애니메이션「풀메탈패닉!

銀色の夢 (All Over The World) DEEN

氣づけなそれなりな日 時間に追われていたよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 君に逢うまでは忘れてた あ反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運惡さ言いわけに....

15. 銀色の夢 ~All over the world ~ DEEN

気づけばそれなりな日々  키즈케바 소레나리나히비 생각해보면 나름대로의날들 時間(とき)に追われていたよ  토키니 오와레테이타요 시간에 쫒기고있었어 君に逢うまで忘れてた 키미니아우마데 와스레테타 너를만나기전까지 까먹고있었던 あ反骨精神 運悪さ言い訳に... 

銀色の夢~All Over The World~ Deen

氣づけなそれなりな日 時間に追われていたよ (키즈케나소레나리나히비 토키니오와레테이타요) 깨달으면 그대로인 날들 시간에 쫓기고 있어요 君に逢うまでは忘れてた あ反骨精神 (키미니아우마데와와스레타 아노히노반고쯔세이신) 당신을 만날때까지 잊었었어요 그 날의 반골정신 (권세에 저항하는 정신) 運惡さ言いわけに.... (운노와루사 이이와케니...)

Route 466 DEEN

Song Title : Route 466 Song by : deen Music By : 前嶋康明 Words By : 池森秀一 環狀八號 メキシカン, レストランを背にすると 칸죠-하치고-메키시칸레스토랑오세니스루토 순환8번 멕시칸·레스토랑을 등지면 「HOTEL CALIFORNIA」終わるまで 「HOTEL CALIFORNIA」오와루마데 「HOTEL

翼を風に乘せて ( 츠바사오 가제니 노세테 ) Deen

いくつか挫折で 몇 번인가 좌절로 (이쿠츠카노 자세츠데) 夢忘れたdays 꿈을 잊은 날들 (유메와스레타 days) さくら花が散って行くね 벚꽃이 흩어져 가네 (사쿠라노 하나가 칫테이쿠네) 過去 現在(いま) 未來 과거, 현재, 미래 (카코 이마 미라이) どれだけ旅立ちを 얼마만큼의 여행을 (도레다케노 타비다치오) 見送って來たんだろう

VOYAGE DEEN

中でなんて小さな存在 (스우세엔오쿠노레키시노나카데나은테치이사나존자이) 수천억의 역사안에서 얼마나 작은 존재 偉大な太陽力浴びながら (이다이나타이요오노치카라아비나가라) 위대한 태양의 힘을 받으며 僕は何をしてるだろう (보쿠와나니오시테루노다로-) 나는 무엇을 하고있는것일까 燃え上がれ 孤獨に凍えるこ心 (모에아가레 코도쿠니코고에루코노코코로

Just one DEEN

そっと今 燈をともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふたりで步いて行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧い埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手ぬくもり 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡り會うため 키미토메구리아우타메 너와 해후하기 위해

JUST ONE -Break4 Style- DEEN

JUST ONE そっと今 燈をともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふたりで步いて行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧い埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手ぬくもり 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡り會うため 키미토메구리아우타메 너와 해후하기

月に照らされて DEEN

月明(つきあ)かり照(て)らされた君橫顔(よこがお) 쯔키아카리 테라사레타 키미노 요코가오 달빛을 받은 너의 옆모습 見(み)ているが好(す)きだった 미테이루노가 스키다앗타 보고 있는 게 좋았어 いつ日(ひ)からか始(はじ)まった君(きみ)と道(みち)は 이쯔노 히카라카 하지마앗타 키미토노 미치와 어느날 부터인가 시작되었지 너와 함께 하는 길은.

ユ­トピアは見えてるのに ( 유토피아와 미에테루노니 ) Deen

どこ行く 僕達理想鄕は見えてるに (도코 유크노 보쿠타치노 유토피아와 미에테르노니) どうして違う路を進むか (도오시테 치가우 미치오 스스무노카) 壞れてく崩れてく 一緖に築いて來たもが (코와레테크 쿠즈레테크 잇쇼니 키즈이테키타모노가) そこに答えはある (소코니 코타에와 아르노) もうひとりでは步けない (모오 히토리데와 아르케나이) 어딜 가는

Love Forever DEEN

忘れられなくて步いた 잊을수없어서걸었어 誰も知らない戀そんなふうだった 아무도모르는사랑그런식이었지 街に出ればが冷たい 거리로나가면바람이차가워 君以外人にはもう出逢う氣がしない 너아닌다른사람은이제만날기분이안나 どこまでも續いてる道 어디까지라도계속되는길의 そ先には何があるというだろう 그앞에는뭐가있는걸까 見えないもはうつろいやすく

Strong Soul Deen

靜寂に自分鼓動だけ聞こえる 코노세이쟈쿠니지분노코도-다케키코에루 이 고요함에 자신의 고동만이 들려 惑わされないように 마도와사레나이요-니 방황하지 않도록 息を深く吸いこむ 이키오후카쿠스이코무 숨을 깊게 들이마셔 僕ら一番になることにこだわろう 보쿠라노이치방니나루코토니코다와로- 우리들의 최고가 되는 것에 구애받자 が割れてく

星の雫 DEEN

遠く離れて6度目冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間が空いたまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れに負けないように步いて

思いきり 笑って DEEN

.[ 활짝 웃어 ]4:41 작사 카와시마다 / 작곡 오오타 데츠로 / 편곡 하야마 Canon EOS ” kiss” CM노래 夜空を 追い拂う 冷たい 밤하늘을 내모는 차가운 바람이 君細い肩 抱きしめる 그대의 작은 어깨를 끌어안네 穩やかな每日が 窮屈すぎれば 평온한 매일매일이 너무답답할 바에는 今を壞したくなる 차라리 현실을 부셔버리고

Lost time DEEN

지키는 자신이 있어 自信なく いつも强がってしまう 지시ㅇ나쿠 이쯔모쯔요가ㅅ테시마우 자신 없어 언제나 허세를 부리고 말아 走り拔けるサイレンも他人事 하시리누케루사이레ㄴ모타니ㅇ고토 달려가는 응급차도 타인의 일 すべてが厭になる 스베테가이야니나루 모든 것이 싫어지네 どこまでも續いてる 도코마데모쯔즈이테루 어디까지나 계속되는 こ

08. LOVE FOREVER DEEN

忘れられなくて步いた 와스레라레나쿠테 아루이타 잊을수없어서 걸었어 誰も知らない戀そんなふうだった 다레모 시라나이 코이 손나 후우닷타 아무도 모르는사랑 그런식이었지 街に出ればが冷たい 마치니 데레바 카제가 츠메타이 거리로 나가면 바람이 차가워 君以外人にはもう出逢う氣がしない 너 이외의 다른사람은 이제 만날 기분이안나 키미 이가이노 히토니와

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

遠く離れて6度目冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間が空いたまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れに負けないように步いて

南風 (남풍) Hiroshi Sato

が運んだ花においに 酔ってしまった僕なさ すきとおる桃色小さな耳に そっと噛みついてしまったさ 抜ける様な青空を映した あ大きな瞳は 僕想いを吸いつけたまんま そっと除に開じ込められた あ午后から 僕はずうっと酔っぱらいっぱなし いつも心臓がドキドキするし 頬っぺたは真っ赤で恥ずかしい 月が雲間に隠れたすきに 急いであ娘を想うさ 闇が火を吹く類を隠し が真っ赤な胸を

日曜日 DEEN

드래곤볼 GT 1기 엔딩 C/W - 일요일 출처 : ドラゴン ボ-ル GT 1st ED C/W 제목 : 日曜日(일요일) 가수 : DEEN 遙(はる)かな 光(ひかり) 浴(あ)びて 廣(ひろ)く 續(つづ)く 川(かわ) ほとりで (하루카나 히카리 아비떼 히로쿠 츠즈쿠 카와노 호또리데) 아득한 빛을 쬐며 드넓게 계속되는 냇가에 子供(こども)たち

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開いたら 道は ?いているよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る に ?って 蒼く 染まる を 切って 心ごと ?けだしているんだ ?? 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?

손에잡히지않는사랑 DEEN

君以外 今は見えない 지금은 너밖에 보이지 않아 無理なは百も承知だけれど 무리라는건 알고있지만 もうそんなに悲しまないで 이젠 그렇게 슬퍼하지마 運命を僕は恨むよ 나는 이런 운명을 저주해 カ-ブ曲がる搖れる橫顔 커브를 돌때면 흔들리는 너의 옆얼굴 もう忘れて 終わったことは 이젠 다 잊어 끝난 일이잖아...

南東風 GLAY

출처 : 지음아이 미나미고치 남동풍 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 樂園よりもあなたがいるこ地上から 라쿠엔요리모아나따가이루코노치죠-까라 낙원보다도 네가 있는 이 세상에서 を運んで世界一I love you 카제오하콘데세카이이치노I love you 바람에 실어 세계제일의 I love you 雨上がり坂道は口笛を

南東風 GLAY

樂園よりもあなたがいるこ地上から 라쿠엔요리모아나따가이루코노치죠-까라 (낙원보다도 네가 있는 이 세상에서) を運んで世界一I love you 카제오하콘데세카이이치노I love you (바람에 실어 세계제일의 I love you) 雨上がり坂道は口笛を呼んで 아메아가리노사카미치와쿠치부에오욘데 (비가 개인 언덕길에선 휘파람을 불며)

手ごたえのない愛 DEEN

手ごたえない愛(손에 잡히지 않는 사랑) - Deen 1.

꿈 속에 있는 것 처럼 Deen

答えが見つからない もどかしさで (코타에가 미츠카라나이 모도카시사데) 해답이 보이지 않는다는 답답함 속에 いつからか 空回りしていた (이츠카라카 카라마와리 시테이타) 언제부터인가 방황하기 시작했어 違う誰か 所に行く君を (치가우다레카노 토코로니 이쿠키미오) 다른 누군가의 장소로 떠나버린 너를 責められるはずもない (세메라레 루하즈모나이) 원망할

夢であるように / Yumede Aruyouni (꿈과 같이) Deen

채 속삭인 말들을 哀しく繰り返す (카나시쿠쿠리카에스) 슬프게 되새기고 있어 激しい雨に (하게시이아메니) 쏟아지는 소나기에 僕弱い心は (보쿠노 요와이 코코로와) 나의 연약한 마음은 强く打たれ (츠요쿠우타레) 크게 얻어맞아 すべて罪を流して欲しかった (스베테노 스미오나가시 테호시카앗타

夢で あるように DEEN

Tales of Destiny OP ======================================== 答えが見つからない もどかしさで 코타에가 미츠카라나이 모도카시사데 (해답이 보이지 않는다는 답답함 속에) いつからか 空回りしていた 이츠카라카 카라마와리 시테이타 (언제부터인가 방황하기 시작했어) 違う誰か 所に行く君を 치가우 다레카노

Love me DEEN

都會澁滯は眠らない 도카이노 쥬우타이와 네무라나이 도시의 체증은 잠들지않아. 今日もわがままなTAXIドライバ- 쿄오모 와가마마나 타쿠시 도라이바- 오늘도 제멋대로인 택시 드라이버 自分さえ良ければいいんだろう 지분사에 요케래바 이이은다로 나만 좋으면 좋은거야.

히토리쟈나이 Deen

네가 꿈을 바꿔가고, 向かいも羽ばたける 笑っていておくれ 무카이카제모하바타케루 와랏테이테오쿠레 맞바람에 날아오르기 힘들어도 웃음을 잃지 말아줘 ひとつになろう 히토쯔니 나로우 하나가 되자 ふたりここまできたことが 僕勇氣 しだから 후타리고꼬마데키타고토가 보쿠노 유우키노아카시다카라 우리 두사람이 여기까지 온 것은 내 용기의 증명일테니.

히토리자나이[드레곤볼] Deen

네가 꿈을 바꿔가고, 向かいも羽ばたける 笑っていておくれ 무카이카제모하바타케루 와랏테이테오쿠레 맞바람에 날아오르기 힘들어도 웃음을 잃지 말아줘 ひとつになろう 히토쯔니 나로우 하나가 되자 ふたりここまできたことが 僕勇氣 しだから 후타리고꼬마데키타고토가 보쿠노 유우키노아카시다카라 우리 두사람이 여기까지 온 것은 내 용기의 증명일테니.

히토리자나이 Deen

네가 꿈을 바꿔가고, 向かいも羽ばたける 笑っていておくれ 무카이카제모하바타케루 와랏테이테오쿠레 맞바람에 날아오르기 힘들어도 웃음을 잃지 말아줘 ひとつになろう 히토쯔니 나로우 하나가 되자 ふたりここまできたことが 僕勇氣 しだから 후타리고꼬마데키타고토가 보쿠노 유우키노아카시다카라 우리 두사람이 여기까지 온 것은 내 용기의 증명일테니.

手ごたえのない愛 DEEN

반응이 없는 사랑」 4:32 작사·작곡 : 코마츠미보 / 편곡 : 덕영효인 TBS계「근육 순위」엔딩 테마 11월도   「BOOMS」  엔딩 테마 11월도   「J- ROCK  ARTIST  TOP30」  오프닝 테마 手ごたえない愛 詞.曲 komatsu miho 君以外今は見えない 無理なは百も承知だけれど (키미이가이이마와미에나이

love forever(일본어 발음과 해석까지..) DEEN

忘(わす)れられなくて 步(ある)いた 와스레라레나쿠테 아루이타 잊을 수가없어서 걸었네 "誰(たれ)も 知(し)らない 戀(こい)" そんな ふうだった "다레모 시라나이 코이" 소응나 후우닷타 "누구도 모르는 사랑" 그런 식이었지 街(まち)に 出(で)れば (かぜ)が 冷(つめ)たい 마치니 데레바 카제가 쯔메타이 거리에 나서면 바람이 차가워 君以外(

Love Forever DEEN

忘(わす)れられなくて 步(ある)いた 와스레라레나쿠테 아루이타 잊을 수가없어서 걸었네 誰(たれ)も 知(し)らない 戀(こい)そんな ふうだった "다레모 시라나이 코이" 소응나 후우닷타 "누구도 모르는 사랑" 그런 식이었지 街(まち)に 出(で)れば (かぜ)が 冷(つめ)たい 마치니 데레바 카제가 쯔메타이 거리에 나서면 바람이 차가워 君以外(きみいがい

'Tales of Destiny' Opening Theme - 夢であるように DEEN

夢であるように 꿈속에 있는 것 처럼 ' Tales of Destiny ' Opening Theme words by Shuichi Ikemori music by DEEN arranged by Daisuke Ikeda translated by parkcoms@hitel.net 答えが 見つからない もどかしさで 고타에가 미츠카 라나이 모 도카시사데

永遠をあずけてくれ / Eienwo Azuketekure (영원을 맡겨줘) Deen

銀色に ふちどられた街 깅이로니 후찌도라레타마찌 은색으로 둘러진 거리는 窓した 流れてゆくよ 마도노시타 나가레테유쿠요 창밖으로 흘러가고.. (가로등이 켜진 밤거리를 묘사함이 아닐지?)

南風(남풍) 시모카와 미쿠니

心 描き出す 地図上 未知なる フロンティアー 코코로 에가키다스 치즈죠-노 미치나루 후론티아- 마음을 그려가는 지도 위 미지의 프론티어 扉 開いたら 道は 続いているよ 토비라 히라이타라 미치와 츠즈이테 이루요 문이 열리면 길은 이어져 있을거야 独り 頼りなく 背伸びしてみる ユー

南風 (남풍) Mikuni Shimokawa

TSR - - Opening Theme - - - 心 描き 出す 코코로 에카키 다스 마음 속에 그려낸 地圖上 未知なる フロンティア 치즈죠노 미치나루 프론티아 지도 위 미지의 프론티아 扉 開いたら 토비라 히라이타라 문을 열면 道は 續いて いるよ 미치와 츠즈이테 이루요 길은 이어져 있어 獨り賴りなく 히토리타요리나쿠

南風 (남풍) Shimokawa Mikuni

TSR - - Opening Theme - - - 心 描き 出す 코코로 에카키 다스 마음 속에 그려낸 地圖上 未知なる フロンティア 치즈죠노 미치나루 프론티아 지도 위 미지의 프론티아 扉 開いたら 토비라 히라이타라 문을 열면 道は 續いて いるよ 미치와 츠즈이테 이루요 길은 이어져 있어 獨り賴りなく 히토리타요리나쿠