가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戀はブレッキ 아라시

Breakin' Breakin' my Hearts 離さ Breakin' Breakin' my Hearts 하나사나이 Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 が戀をするの僕し 키미가 코이오스루노와 보쿠시카이나이 네가 사랑하는 건 나 밖에 없어 手に負え胸騷ぎ 테니오에나이 무나사와기 어찌할 수 없어

Days 아라시

眞っ白月見上げて深く息を吸 む 맛시로나츠키미아게테후카쿠이키오스이코무 (새하얀달을올려다보며깊이숨을들이마시지) 流れる眞夏の星たちが僕を見守ってる 나가레루마나츠노호시타치가보쿠라오미마못테이루 (흘러가는한여름의별들이우리들을지켜보고있어) 俯の前にそっと手を差し出した 우츠무이타키미노마에니솟토테오사시다시타 (고개숙인네앞에살그머니손을내밀었어) 言葉じゃ

君は少しも惡くない 아라시

少しも惡く - ARASHI - もう キスの最中でも 키미와 모오 키스노 사이츄우데모 (그대는 이제 키스도중에도) 着信を待つことをやめ 챠쿠신오 마츠코토오 야메나이 (벨이 울리길 기다리는것을 그만두지 않아) 誰のって訊けまま 다레나놋테 키케나이마마 (누구냐고 따지지도 못한채) 僕の戀ねじれてく 보쿠노 코이와

君はいないから 아라시

そん もどこと 이마와 손나 모도카시이코토 (지금은 그런 안타까운일) しくてもんだ 시나쿠테모 이인다 (하지않아도 좋아) 키미와 이나이카라 (그대는 없으니까) 一人じゃ ぐれるわけ 히토리쟈 하구레루와케 (홀로서는 지나칠리) んだね 人ごみの中 나인다네 히토고미노 나카 (없겠지 사람들 속)

戀はブレッキX 아라시

Breakin' Breakin' my Hearts 離()さ Breakin' Breakin' my Hearts 하나사나이 Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 (きみ)が戀(こ)をするの僕(ぼく)し 키미가 코이오 스루노와 보쿠시카 이나이 너를 사랑하는 것은 나 뿐이야 手に負(お)え胸騷(むさわ

台風ジェネレ-ション 아라시

(쟈,잇테쿠레요) 그럼,다녀 올께 さよじゃよね. (사요나라쟈나이요네) 아,안녕이라는말은 아니야 また,あえる. (마타,아에루카라) 또 만날 수 있으니까.

素晴らしき世界 아라시

色と染まりゆくこの空に 僕をさがしてた 타메이키노이로토소마리유쿠고노소라니 보쿠와나니카오사가시테타 한숨의 색깔과 물들어가는 이 하늘, 나는 무언가를찾고있었어 不安未來とここ伸びる影を追越すんてできのに 후안나미라이토코코카라노비루카게오오이코스난테데카나이노니 불안한 미래와 여기부터 늘어지는 그림자를 앞지르는 일 같은건 할 수 없는데 くつもの夜

A day in our life 가사&독음&해석. 아라시

A day in our life 時巡り 日をめくり とっくに どこ遠くに ときめぐり ひをめくり きみ とっくに どことおくに 토키와메구리히오메쿠리 키미와 톳쿠니 도코가토오쿠니 시간은 흐르고, 하루가 가고, 그대는 벌써 어딘가 먼 곳에. あ-.想?

感謝カンゲキ雨嵐 아라시

に出會って 血を燃やす (きみにであって ちをもやす) 너를 만나서 피를 불태워 碎け 散った 氣分 ためわずに (くだけ ちった きぶん ためわずに) 부셔져 흩어진 기분이라면 주저말고 怒りを ヤワ 自分自身に 向ける Wow wow (りを やわ じぶんじしんに むける Wow wow) 분노를 약한 자기 자신에게 향해 Wow wow

helpless 아라시

言葉選び 話す僕 코토바에라비 하나스보쿠와 (말을 골라하는 나는) 怯えてる の さよに 오비에테루 키미노 사요나라니 (겁을내고있어.. 너의 안녕에..) 僕 何もしてやれ のために 보쿠와 나니모 시테야레나이 키미노타메니 (나는 아무것도 해줄수없어. 너를 위해서..)

Wish 아라시

街に愛の歌 流れじめた 마치니아이노우타 나가레 하지메타라 거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 人々 寄り添合う 히토비토와 요리소이아우 사람들은 서로 기대네 輝きの中へ 僕をきっと 카가야키노나카에 보쿠와키미오킷토 빛속으로 나는 너를 꼭 連れて行ってみせるよ 츠레테잇테미세루요 데려가보일거야 恋時を経験するうちに

아라시-지다이 아라시

時代 とく 何でも 手に 入る この 時代  토카쿠 나응데모 테니 하이루 코노 지다이 하여간 뭐든지 손에 들어오는 이 시대 全て 何をやるのも 次第 스베테 나니오 야루노모 키미라 시다이 전부 무엇을 하든지 너희들 뜻대로 だ 想像力 行動力 大事 自分の ハ-ト 다카라 소우조우료쿠 코우도우료쿠 다이지나노와 지부응노 하-토 그러니까

코코로치라리 아라시

~ どうやったって を 意識するの 도우얏탓테 키미오 이시키스루노카 (어떻게해서 너를 의식한걸까) 今んって 自然だって 思えてく 이만낫테 시젠닷테 오모에테쿠 (지금이야 자연스레 생각이되고) 見え明日に 迷う せ 미에나이 아스니 마요우세나카와 (보이지않는 내일에 망설이는 뒷모습은) まるで僕そのものだ 마루데 보쿠소노모노다나

NATSU (니노 솔로곡) 아라시

とのことも 出にるだろうけど (키미토노 코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도 ) 너와의 일도 언젠간 추억이 되겠지만 だ 今を大事にするよ (다카라 이마오 다이지니스루요) 그래서 지금을 소중히 해야해 曲がり角ばりで よく見えったけど (마가리카도바카리데 요쿠 미에나캇따케도) 모퉁이뿐이라 잘 보이지 않았지만 どう

아라시 아라시

A·RA·SHI 작사 : J & T 작곡 : 馬飼野康二 じけりゃ Yea! すおに Good! 하지케랴 스나오니 터뜨려 버려 예! 솔직하게 좋아! だ ちょとおも Boo! 다카라 쵸이토오모이노하 그러니까 약간만 무거운 것은 우! That's all right! 좋아!

아라시 Unknown

A·RA·SHI 작사 : J & T 작곡 : 馬飼野康二 じけりゃ Yea! すおに Good! 하지케랴 스나오니 터뜨려 버려 예! 솔직하게 좋아! だ ちょとおも Boo! 다카라 쵸이토오모이노하 그러니까 약간만 무거운 것은 우! That's all right! 좋아!

どんな言葉で 아라시

とにく夏が似合うわ [토니카쿠나츠가니아우와나이] 어쨌든 여름이 어울리지 않아요 時にヤツに見える [토키니와쿠라이야츠니미에루] 때로는 어두워 보여요 そん僕が悲しむを [손-나보쿠가카나시무키미오] 그런 내가 슬퍼하는 그대를 見てのさ だ外へ行こう [미테라레나이노사 다카라소토에이코-] 보고 있을 수는 없어요 그러니까 밖으로 가요

はなさない헤이지지않아 아라시

離さ離さ (하나사나이 하나사나이) 헤어지지 않아 헤어지지 않아 だけを見つめてるよ (기미다께오 미쯔메떼 이루요) 너만을 지켜보고 있어 つまでも限り限り (이쯔마데모 카기리나이 카기리나이) 언제까지나 한이 없는 한이 없는 チャンスへと 立ち向ってこう (챤스에또 다찌무캇떼이코) 찬스에 맞서가자 ☆We can

星のFreeWay 아라시

果て Long Way  하떼나이 long way 끝도 없는 long way 遙 Dream Way 하루카나 dream way 아득한 dream way 僕の前に 보쿠라노 마에니와 우리들의 눈 앞에는 星のFree Way 호시노 free way 별들의 free way ずっとそうずっと 續てる 즛토 소오 즛토 쯔즈이테루

Only Love 아라시

Only love 愛きっと 疑わことだよ 아이와킷또 우따가와나이코토다요 Only love つでもだけが この僕の光さ 이쯔데모키미다케가 코노보쿠노히카리사 わった振りした恋愛って してきたつもりさ 와캇타 후리시타 렌아잇테이우나라 시네키타 츠모리사 こんに心が 想今まで出逢わった。

하나사나이 아라시

11. 아라시-스마일어게인 아라시

히비노 나카데) 감동 스럽지 않은 날들 속에서 不確 希望が Believe In Love (후타쉬카나 키보오가) 불확실한 희망이 believe in love 靴底で 踏みつけた Faithが (잇쓰카 쿳쓰조(zo)코데 후미쓰케타 훼이쓰(th)가) 언젠가 신발 밑 창으루 디뎠던 믿음이 に 出會あって 血を 燃やす (키미니 데아앗테

스마일어게인 아라시

히비노 나카데) 감동 스럽지 않은 날들 속에서 不確 希望が Believe In Love (후타쉬카나 키보오가) 불확실한 희망이 believe in love 靴底で 踏みつけた Faithが (잇쓰카 쿳쓰조(zo)코데 후미쓰케타 훼이쓰(th)가) 언젠가 신발 밑 창으루 디뎠던 믿음이 に 出會あって 血を 燃やす (키미니 데아앗테

아라시-스마일어게인 아라시

히비노 나카데) 감동 스럽지 않은 날들 속에서 不確 希望が Believe In Love (후타쉬카나 키보오가) 불확실한 희망이 believe in love 靴底で 踏みつけた Faithが (잇쓰카 쿳쓰조(zo)코데 후미쓰케타 훼이쓰(th)가) 언젠가 신발 밑 창으루 디뎠던 믿음이 に 出會あって 血を 燃やす (키미니 데아앗테

感謝カンゲキ雨嵐(발음) 아라시

불확실한 희망이 Believe In Love 靴底で 踏みつけた Faithが 잇까 소코까와데 후밋케따 Faith가 언젠가 구두로 짓밟았던 Faith가 に出會って 血を燃やす 끼미니데앗떼 찌오모야스 너를 만나서 피를 불태워 碎け 散った 氣分 ためわずに 꾸다케 찟잇따

手つなごぉ 아라시

終電待つうつむくる 슈-덴마츠우츠무쿠키미가이루 마지막전차를 기다리는 고개숙인 네가있어 二人で過した部屋に僕一人 후타리데스고시타헤야니와보쿠히토리 두사람이서 지냈던 방에는 나 혼자 ぜ引き止めずに默りこんだろう 나제히키토메즈니다마리콘다로- 왜 잡지않는채 아무말않고 있었을까?

all or nothing 아라시

橫にるの? 요코니 이루노와 키미가? (옆에 있는 것은 너? ) 確信まま i'm singing now 가쿠신나이마마 i'm singing now (확신 없는 채로 지금 노래해.) 想だけが 胸で息つく 모오이 다케가 무네데 이키즈쿠 (생각만이 가슴에서 숨쉰다.)

冬のニオイ 아라시

次の電車17分後 しゃがみこんでても寒 (츠기노 덴샤와 쥬-나나훈고 샤가미콘데 이테모 사무이) 다음 전철은 17분 후… 웅크리고 있어도 추워요 遠くに見えてるあの街の燈りやけに 心惹れるよう (토-쿠니 미에테루 아노 마치노 아카리 야케니 코코로 히카레루요-나) 멀리 보이는 저 거리의 등불에 더욱 마음이 끌리는 듯해요 仲間達メ-ルが入る みんもう

아라시-冬のニオイ 아라시

冬のニオイ 次の電車17分後 しゃがみこんでても寒 (츠기노 덴샤와 쥬-나나훈고 샤가미콘데 이테모 사무이) 다음 전철은 17분 후… 웅크리고 있어도 추워요 遠くに見えてるあの街の燈りやけに 心惹れるよう (토-쿠니 미에테루 아노 마치노 아카리 야케니 코코로 히카레루요-나) 멀리 보이는 저 거리의 등불에 더욱 마음이 끌리는 듯해요 仲間達

野性を知りたい 아라시

野性を知りた この胸に 抱よ 코노무네니 타카레나요 (이 가슴에 안기지 않아) この胸に 코노무네니 (이 가슴에) 知りたんだ 시리타인다 (알고 싶어) の こと もっと 키미노 코토 못토 ( 너에 대해서 더욱 ) その  中の 野性を 知りた 소노 카라다 쥬노 야세이오시리타이 ( 그몸속의 야성을 알고싶어)

on sunday 아라시

(모두 묘하게 행복한 것같아) それ 木もれ 日のせ 소레와 코모레 비노세이 (그건 나뭇잎사이로 새어나오는빛 때문이야) それぞれ生きる ウィ-クデイ 소레조레이키루 위크데이 (저마다 살아가는 위크데이) トラブッ たりするさ 토라붓 타리스루사 (트러프한다거나할거야) このごろ にを考えてるの 고노고로 키미와 나니오 캉가에테루노

明日に向かって吠えろ 아라시

) 「?」

.君のために僕がいる (너를 위해 내가 있어) 아라시

のために僕がる -Arashi 嵐 つもと同じ 街角に立ってる 이쯔모또 오나지 마찌까도니 탓테루 (어느때와 같이 길모퉁이에 서있었지) そう何を探してる? ?く道わの? 소우 나니오 사가시떼루? 아루쿠미찌 와카라나이노? (그렇게 무엇을 찾고 있니? 걷던길 잊었니?)

パレット 아라시

놓여져 있는 것이 당연해졌어요 まるで二度と会え別れみたに 言うののほう [마루데니도토아에나이와카레미타이니 이우노와키미노호오] 다시는 만날 수 없는 이별처럼 말한 것은 그대 쪽이에요 「ずっと忘れように似顔絵描てよ」と [「즛-토와스레나이요-니니가오에카이테요」 토] 「

できるだけ 아라시

것을 ちょっと淋しけど 僕受け入れてく [춋토사비시이케도 보쿠라와우케이레테쿠] 조금 외로워도 우리들은 받아들여가요 甘氣持ちが急に苦くってく [아마이기모치가큐우니니가쿠낫테이쿠] 달콤한 기분이 갑자기 쓰게 되어가요 変わってくことを何故 [카왓테이쿠코토오나제] 변해가는 것을 왜 僕恐れるのぁ [보쿠라와오소레루노카나

sunrise日本 아라시

風が 通りすぎた (시즈카나카제가 토오리스기타) 조용한 바람이 지나갔어 大地を あたた香りが包む (다이치오 아타타카나카오리가츠즈무) 대지를 따뜻한 향이 둘러싸 SUNRIZE日本 けめぐる 光 强さを持って (선라이즈닛폰 카케메구루 히카리와 츠요사오못테) SUNRISE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고 SUNRISE日本 つきぬけろ

아라시-사와레나이 아라시

街で男が 振り向くたびに 마치데 오토코가 후리무쿠 타비니 (거리에서 남자가 뒤돌아보는 때에) としさがねじれてく 이토시사가 네지레테이쿠 (사랑스러움이 초초해져가) たぶん 僕 フェイクんだね 타분 보쿠와 페이크난다네 (아마 나는 속임수 따위겠지) 好きのヤツ 스키나노와 호카노야츠 (좋아하는건 다른 녀석..)

사와레나이 아라시

스베테 (살결만이아닌 안의 전부를) 街で男が 振り向くたびに 마치데 오토코가 후리무쿠 타비니 (거리에서 남자가 뒤돌아보는 때에) としさがねじれてく 이토시사가 네지레테이쿠 (사랑스러움이 초초해져가) たぶん 僕 フェイクんだね 타분 보쿠와 페이크난다네 (아마 나는 속임수 따위겠지) 好きのヤツ 스키나노와 호카노야츠

(아이바)愛の嵐 아라시

<< 愛の嵐 >> たようが もえつきて 타이요우가 모에츠키테 くの べ-ルが せを だ 쿠라노 베루가 세카이오 다이테 にもも どこまでも 나니모카모 도코마데모 くやみに ぬりつぶされても 쿠라야미니 누리쯔부사레테모 きみを みうしうこと だろう 키미오 미우시나우코토와 나이다로우 ありに みちた 아이와

瞳の中のGalaxy 아라시

どうして流れ星に願事するんだろ 도-시테 나가레 보시니 네가이고토 스룬-다로 어째서 유성에 소원을 비는 걸까 宇宙の彼方に消えて行くのに 우츄노 카나타니 키에테 유쿠노니 우주 저편으로 사라져 가는데 夜空の下 がつぶやた 요조라노 시타 키미가 츠부야이타 밤하늘 아래서 그대가 중얼거렸어 「願事って」 네가이 고톳-테 하카나이노카나 「

15th Moon 아라시

 테오히쿠나라 모오켕-카이] 무정하게 지나는 사랑의 인력 손을 뗀다면 이제 한계예요 さっきも電話に 嘘の居場所 告げて Fake smile [키미와삿키모뎅와니 우소노이바쇼 츠게테 Fake smile]  그대는 조금 전에도 전화로 가짜주소를 알려줬어요 Fake smile 今夜を 孤独 まで 卷き戻せる [

a day our in life 嵐(아라시)

巡り日をめくり 토키와 메구리 히오 메쿠리 (시간은 흐르고 날을 넘기고) とっくにどこ遠くに (키미와 톳쿠니 도코카도오쿠니) 너는 훨씬전에 어딘가 멀리에 あ-想もう來 아-오모이토도카나이 키미와 모우코나이 (아-마음이전해지지않아 너는 이제 오지않아) でも忘れALLNIGHT 데모 와스레나이 ALLNIGHT (하지만

아라시 아라시

じけりゃ Yea! 素直に Good! 하지케랴 Yea! 스나오니 Good!! (튀는 건 Yea! 솔직한건 Good!)! だちょっと 重 Boo That's all right!! 다카라 조옷토 오모이노와 Boo That's all right!! (그래서 조금 무거운 건 Boo 다 좋아!)!

DEEPな 冒險 아라시

DEEP 冒險 街をきびやさに 마치오 키라비야카사니 (거리를 화려하게함에) ショョケる僕ダレ 쇼게루 보쿠와 다레 (기가죽어있는 나는 누구..) に會え日び 키미니 아에나이 히비와 (너를 만나지않는 나날은) ためきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 (한숨뿐이..

10. 아라시 Hero 아라시

소노마나자시가세카이니유우키아타에루 HERO 그 시선이 세계에 용기를 줄거야 HERO You're Hero 休むことも止まることもできった毎日 야스무고토모 토마루고토모 데키나캇-타 마이니치 쉴 수도 멈출 수도 없었던 나날들 焦り信じ明日の夜明け待ってた 아세리나가라 신지나가라 아스노요아케 맛-테타 초조해하면서 믿어가면서

12. 아라시 Hero 아라시

소노마나자시가세카이니유우키아타에루 HERO 그 시선이 세계에 용기를 줄거야 HERO You're Hero 休むことも止まることもできった毎日 야스무고토모 토마루고토모 데키나캇-타 마이니치 쉴 수도 멈출 수도 없었던 나날들 焦り信じ明日の夜明け待ってた 아세리나가라 신지나가라 아스노요아케 맛-테타 초조해하면서 믿어가면서

Hero 아라시

소노마나자시가세카이니유우키아타에루 HERO 그 시선이 세계에 용기를 줄거야 HERO You're Hero 休むことも止まることもできった毎日 야스무고토모 토마루고토모 데키나캇-타 마이니치 쉴 수도 멈출 수도 없었던 나날들 焦り信じ明日の夜明け待ってた 아세리나가라 신지나가라 아스노요아케 맛-테타 초조해하면서 믿어가면서

Hero 아라시

소노마나자시가세카이니유우키아타에루 HERO 그 시선이 세계에 용기를 줄거야 HERO You're Hero 休むことも止まることもできった毎日 야스무고토모 토마루고토모 데키나캇-타 마이니치 쉴 수도 멈출 수도 없었던 나날들 焦り信じ明日の夜明け待ってた 아세리나가라 신지나가라 아스노요아케 맛-테타 초조해하면서 믿어가면서

wish 嵐(아라시)

街に愛の歌 流れじめた 마치니아이노우타 나가레하지메타라 거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 人々 寄り添合う 히토비토와 요리소이아우 사람들은 서로 기대네 輝きの中へ 僕をきっと 카가야키노나카에 보쿠와키미오킷토 빛속으로 나는 너를 꼭 連れて行ってみせるよ 츠레테잇테미세루요 데려가보일거야 恋

きっと大丈夫 아라시

When I was driving in that night 氣付けば まだ 確にほ 空に twilight 키즈케바 마다 타시카니호라 소라니 twilight 알아차렸다면 다시 확실히 봐 하늘의 twilight 光がくともまだまだ you shouldn\'t cry cry cry 히카리가 나쿠토모나이나라 마다마다 you shouldn