A day in our life 가사&독음&해석.

아라시


A day in our life

時は巡り 日をめくり 君はとっくに どこか遠くに
ときはめぐり ひをめくり きみは とっくに どこかとおくに
토키와메구리히오메쿠리 키미와 톳쿠니 도코가토오쿠니
시간은 흐르고, 하루가 가고,  그대는 벌써 어딘가 먼 곳에.
あ-.想い?かない 君は もう來ない でも忘れない all night
あ-.おもいとどかない きみは もうこない でもわすれない all night
아-. 오모이토 도카나이 키미와 모우코나이 데모 와스레나이  all night
아-. 추억할 수도 없어. 너는 얻을 수 없고, 그런데도 잊을수 없고. all night
yo! 日差しより眩しいくらい 君の輝きどれくらい? ye!
yo! ひざしよりまぶしいくらい きみのかがやきどれくらい? ye!
yo! 히자시요리마부시이쿠라이 키미노카가야키도레쿠라이? ye!
yo!  햇살보다 눈부신 너의 빛남은 어느 정도? ye!
近すぎて 見えないもの 時が過ぎて見えてきたこと
ちかすぎて みえないもの ときが すぎてみえてきたこと
치카스기테 미에나이모노 토키가 스기데미에데키타코토
곁에 머물땐 보이지 않던 것이 시간이 흐르니 보이게 되고.

手と手つなぎ合わせる空氣が 張りつめて引き寄せる勇氣が
てとてつなぎあわせるぐうきが はりつめてひきよせるゆうきが
테또테쯔나키아와세루구우키가하리쯔메떼히키요세루유우키가
손을 맞 닿을 수 있게 하는 공기가, 긴장해 끌어 당길 수 있는 용기가.
音を立てて崩れさる 胸の鼓動を高ぶらす
おとおたててくつれさる むねのことうおたかぶらす
오또오 타떼떼구쯔레사루무네노고또우오다카부라스
소리를 내어 무너져가는, 가슴의 고동을 높이고(?)
今は愛し戀し君にもう少し あの頃と違う自分あと少し
いまはあいしこいしきみにもうすこしあのごろとあうじぶんあとすこし
이마와아이시코이시기미니모스고시아노고로또아우지분아또스고시
지금은 사랑하고 사랑하는, 너에게 조금 더, 전과는 다른 자신으로 조금씩.
屆けるよ- つたえるよ- 響かすよ-ye!
とどけるよ- つたえるよ- ひびかすよ-ye!
도도케루요 츠타에루요  히비카스요 -ye!
친다. 알린다. 울린다. ye! (? 하하-_-;)

i love you 今でも君を
i love you いまでもきみを
i love you 이마데모키미오
i love you 아직까지 너를
endless love いつか 君は 僕の元へ
endless love いつか きみは ぼくのもとへ
endless love 이츠카 키미와 보쿠노모토에
endless love 언제나 너는 내 마음에.
あ-切ない想いは過ぎてく
あ-せつないおもいはすぎてく
아- 세츠나이오모이와 스기테쿠
아- 간절한  생각이 스쳐.

全身 全靈  目指してく way 自分取り?す爲に 上
ぜんしん ぜんれい めざしてく way じぶんとりもどすために うえ
젠신 젠레이 메자시테쿠 way 지분토리모 도스타메니 우에
전심전력을 목표로 해서 way 자신의 자리로 돌아가기 위해.
新しい何かを 見つけるねぇ きっとまた巡り合う someday
あたらしいなにかをみつけるねぇきっとまためぐりあう someday
아타라시이 나니까오 미츠케루네 킷토 마타메구리아우 someday
새로운 것을 발견하게 되면 반드시 다시 만날테니까. someday
あ-. 今なら全て傳えるよ
あ-. いまならすべていえるよ
아-. 이마나라 스베테이에루요
아-. 지금이라면 모두 전할 수 있어.

全身 全靈  目指してく way 自分取り?す爲に 上
ぜんしん ぜんれい めざしてく way じぶんとりもどすために うえ
젠신 젠레이 메자시테쿠 way 지분토리모 도스타메니 우에
전심전력으로 목표를 향해 way 자신의 위치로 돌아가기 위해 .
新しい何かを 見つけるねぇ きっとまた巡り合う someday
あたらしいなにかをみつけるねぇきっとまためぐりあう someday
아타라시이 나니까오 미츠케루네 킷토 마타메구리아우 someday
새로운 것을 보게되면 반드시 다시 만날거니까 someday

君の淚笑顔みんな全部 手と手つなぐ 君をそばに
きみのなみだ えがおみんなぜんぶ てとてつなぐきみをそばに
키미노나미다 에가오민나젠부 테토테츠나구키미오 소바니
너의 눈물과 웃는 얼굴 모두 전부를 손을 잡고서 너의 곁에서

全身 全靈  目指してく way 自分取り?す爲に 上
ぜんしん ぜんれい めざしてく way じぶんとりもどすために うえ
젠신 젠레이 메자시테쿠 way 지분토리모 도스타메니 우에
전심전력으로 목표로 향해 way 자신의 위치로 돌아가기 위해
新しい何かを 見つけるねぇ きっとまた巡り合う someday
あたらしいなにかをみつけるねぇきっとまためぐりあう someday
아타라시이 나니까오 미츠케루네 킷토 마타메구리아우 someday
새로운 것을 보게 되면 곧 다시 만날거니까 someday
いつも 感じていたいんだ
いつも かんじていたいんだ
이츠모 칸지테이타인다
늘 느끼고 있고 싶어.

きっとまた巡り會う someday
きっとまためぐりあう someday
킷토 마타메구리아우 someday
반드시 다시 만날꺼야. someday

君を想う朝?き切なさ 心にはカサかぶせたままさ
きみをおもうあさつづきせつなさ こころにはかさかぶせたままさ
키미오 오모우아사 츠즈키세츠나사 코코로니와카사카부세타마마사
너을 떠올리는 아침에 드는 애닮은 마음은 덮어둔 채
ride on 今乘り?もうぜ 平?な日いらないぜ
ride on いまのりこもうぜ へいおんなひびいらないぜ
ride on 이마노이코모우제 헤이온나 히비이라나이제
ride on 지금은 이대로 머물자. 비록 편한 날들은 아니라도.
チクチクチクタク 刻む時計 It's ok?にでず ほっとけ?
チクチクチクタクきざむとけい It's ok? きにでずほっとけ
치쿠치쿠치쿠타쿠 키자무토케이 It's ok? 키니데즈홋토케
똑딱똑딱똑딱똑딱 돌아가는시계 It's ok? 그냥 내버려두어.
わらない氣持ち ?に直線だ 終わらない想い すでに極限だ
かわらないきもちすにちょくせんだ おわらないおもいすでにきょくげんだ
카와라나이 키모치스니 쵸쿠센다 오와라나이 오모이스데니쿄쿠겐다
바뀌지 않는 기분이 계속되고(?) 끝날줄 모르는 생각들은 이미 극한.

(이부분 쇼 랩 해석불가-_-; 이건 노래 부분.)
i love you 今でも君を
i love you いまでもきみを
i love you 이마데모키미오
i love you 지금도 너를.
endless love いつか 君は僕の元へ
endless love いつか きみは ぼくのもとへ
endless love 이츠카 키미와 보쿠노모토에
endless love 언제나 너는 내마음에.
あ-. 切ない想いは過ぎてく
あ-. せつないおもいはすぎてく
아-. 세츠나이오모이와 스기테쿠
아-. 서글픈 생각이 들어.

全身 全靈  目指してく way 自分取り?す爲に 上
ぜんしん ぜんれい めざしてく way じぶんとりもどすために うえ
젠신 젠레이 메자시테쿠 way 지분토리모 도스타메니 우에
전심전력을 목표로 해 way 자신의 위치를 찾기 위해
新しい何かを 見つけるねぇ きっとまた巡り合う someday
あたらしいなにかをみつけるねぇきっとまためぐりあう someday
아타라시이 나니까오 미츠케루네 킷토 마타메구리아우 someday
새로운 것을 보게되면, 반드시 다시 만나게 될 거니까 someday

あ-. 今なら全て傳えるよ
あ-. いまならすべていえるよ
아-. 이마나라 스베테이에루요
아-. 지금이라면 전부 전 할 텐데.

全身 全靈  目指してく way 自分取り?す爲に 上
ぜんしん ぜんれい めざしてく way じぶんとりもどすために うえ
젠신 젠레이 메자시테쿠 way 지분토리모 도스타메니 우에
전심전력을 목표로해서 way 자신의 위치로 돌아가기 위해
新しい何かを 見つけるねぇ きっとまた巡り合う someday
あたらしいなにかをみつけるねぇきっとまためぐりあう someday
아타라시이 나니까오 미츠케루네 킷토 마타메구리아우 someday
새로운 것을 보게되면, 반드시 꼭 만나게 될테니까 someday
君の淚笑顔みんな全部 手と手つなぐ 君をそばに
きみのなみだ えがおみんなぜんぶ てとてつなぐきみをそばに
키미노나미다 에가오민나젠부 테토테츠나구키미오 소바니
너의 눈물과 미소. 모두 전부를 손을 잡고 너의 곁에서 .

全身 全靈  目指してくway 自分取り?す爲に 上
ぜんしん ぜんれい めざしてく way じぶんとりもどすために うえ
젠신 젠레이 메자시테쿠 way 지분토리모 도스타메니 우에
전심전력을 목표로해 way 자신의 위치를 돌리기 위해
新しい何かを 見つけるねぇ きっとまた巡り合う someday
あたらしいなにかをみつけるねぇきっとまためぐりあう someday
아타라시이 나니까오 미츠케루네 킷토 마타메구리아우 someday
새로운 것을 찾게되면, 반드시 꼭 만날테니까 someday

いつも 感じていたいんだ
いつも かんじていたいんだ
이츠모 칸지테이타인다
늘 느끼고 있고 싶어.

きっとまた巡り會う someday
きっとまためぐりあう someday
킷토 마타메구리 아우 someday
반드시 꼭 다시 만날꺼야. someday

あ-.切ない想いは 過ぎてく
あ-.せつないおもいはすぎてく
아-. 세츠나이오모이와 스기테쿠
아-. 서글픈 마음이 스쳐.
あ-.今なら全て傳えるよ
あ-.いまならすべていえるよ
아-이마나라 스베테이에루요
아-. 지금이라면 전부 전할 수 있는데.

君の淚笑顔みんな全部 手と手つなぐ 君をそばに
きみのなみだ えがお みんな ぜんぶ  てとてつなぐ きみを そばに
키미노 나미다 에가오 민나 젠부  테토테츠나구 키미오 소바니
너의 눈물, 미소 그 모두 전부를 손을 잡고서 너의 곁에서.
いつも 感じていたいんだ
いつも かんじていたいんだ
이츠모 카응지테이타인다
늘 느끼고 있고 싶어

全身 全靈  目指してく way自分取り?す爲に 上
ぜんしん ぜんれい めざしてく way じぶんとりもどすために うえ
젠신 젠레이 메자시테쿠 way 지분토리모 도스타메니 우에
전심전력을 목표로 해서 way 자신의 자리로 돌아가기 위해.
新しい何かを 見つけるねぇ きっとまた巡り合う someday
あたらしいなにかをみつけるねぇきっとまためぐりあう someday
아타라시이 나니까오 미츠케루네 킷토 마타메구리아우 someday
새로운 것을 보게되면, 곧 다시 만나게 될 거니까 someday

全身 全靈  目指してく way 自分取り?す爲に 上
ぜんしん ぜんれい めざしてく way じぶんとりもどすために うえ
젠신 젠레이 메자시테쿠 way 지분토리모 도스타메니 우에
전심전력을 목표로 해서way 자신의 위치로 돌아가기 위해
新しい何かを 見つけるねぇ きっとまた巡り合う someday
あたらしいなにかをみつけるねぇきっとまためぐりあう someday
아타라시이 나니까오 미츠케루네 킷토 마타메구리아우 someday
새로운 것을 보게되면, 곧  반드시 다시 만나게 될 거니까. someday

君の淚笑顔みんな全部 手と手つなぐ 君をそばに
きみのなみだ えがおみんなぜんぶ てとてつなぐきみをそばに
키미노나미다 에가오민나젠부 테토테츠나구 키미오 소바니
너의 눈물과 미소 그 모두 전부를 손을 잡고 너의 곁에서.

全身 全靈  目指してく way 自分取り?す爲に 上
ぜんしん ぜんれい めざしてく way じぶんとりもどすために うえ
젠신 젠레이 메자시테쿠 way 지분토리모 도스타메니 우에
전심전력을 목표로해서 way 자신의 자리로 돌아가기 위해.
新しい何かを 見つけるねぇ きっとまた巡り合う someday
あたらしいなにかをみつけるねぇきっとまためぐりあう someday
아타라시이 나니까오 미츠케루네 킷토 마타메구리아우 someday
새로운 것을 발견하게 되면, 반드시 다시 만날테니까 someday

いつも 感じていたいんだ
いつも かんじていたいんだ
이츠모 카응지테이타인다
늘 느끼고 있고 싶어.

관련 가사

가수 노래제목  
BoA Happiness (가사+독음+해석)  
hamasaki ayumi(하마사키아유미) I AM(가사,독음,해석)  
Chantel Kreviazuk in this life 가사+해석  
A day in our life  
嵐(아라시) a day our in life  
ARASHI A Day in Our Life  
Arashi a Day in Our Life  
hamasaki ayumi(하마사키아유미) a song is born(가사,독음,해석)  
BoA Amazing Kiss-가사, 독음, 해석 정확  
BoA Snow White-가사, 독음, 해석 완벽  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.