가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


雨になる 川嶋あい

大地、青空、海や森は [다이치아오소라우미야모리와] 대지, 푸른 하늘, 바다나 숲은 幾千もの歴史を見てきた [이쿠센-모노레키시오미테키타] 수천의 역사를 봐 왔어요 必ず掴め幸せがら [카나라즈츠카메루 시아와세가아루노나라] 반드시 잡을 수 있는 행복이 있다면 どうしてこん傷付くの [도-시테콘-나니키즈츠쿠노] 어째서 이렇게 상처를 받나요…

時雨 川嶋あい

つの間失くしてた思出 (이츠노마니 나쿠시테타 오모이데) 어느샌가 잃어버린 추억 移り行く時が涙変わ (우츠리유쿠 토키가 나미다니 카와루) 변해가는 시간이 눈물로 변해가고 降り出したこの無常も (후리다시타 코노아메니 무죠-니모) 내리기 시작한 이 비에 무정하게도 乾た空が広がってく (카와이타 소라가 히로갓-테-쿠) 마른

もう1つの約束 川嶋あい

最後の言葉思出してうつむく 사이고노코토바오모이다시테우츠무쿠 마지막말이떠올라서고개를숙여요 たとめぐり逢えたこときっと奇跡だった 아나타토메구리아에타코토킷토키세키닷타 그대와만나게된것은분명기적이었죠 靜か瞳閉じてみと今でも 시즈카니히토미토지테미루토이마데모 조용히눈을감아보면지금도 まぶたの奧たがの日のままで笑かけて 마부타노오쿠니와아나타가아노히노마마데와라이카케테이루

見えない翼 川嶋あい

世界で一番頑張って 세카이데이치방간밧테이루 세상에서 가장 노력하고 있는 不器用たが好き 부키요-나아나타가스키 서투른 그런 당신이 좋아요 一つの背中でも  히토츠노세나카니다레니데모아루 누구에게라도 하나씩은 있는 見え翼 미에나이츠바사 보이지 않는 날개!!

雪に咲く花 川嶋あい

夕陽 染まって く 空 と 何度 出逢えだろう 유-히니소맛떼이쿠소라 아토난도데아에루다로- 저녁해에 물들어가는 하늘 나중에 몇번이나 만날 수 있을까요 一番 大切 たと 切く 悲し この 色 이치방타이세츠나아나타또 세츠나쿠카나시이코노이로니 가장 소중한 그대와 애절하면서 슬픈 이 색과 これで 3度目の 冬だけど まで 最初の 季節みた

季節の旅人 川嶋あい

春は枝桜咲て 하루와 에다니 사쿠라 사이테 봄은 가지에 벚꽃을 피우고  滝の水がたぎり落ち  타키노 미즈가 타기리 오치루  폭포 물이 세차게 흘러 떨어져 夏は緑染められ育つ 나츠와 미도리 소메라레 소다츠 여름은 초록빛으로 물들며 자라고  黒南風(くろはえ)吹た梅の夕暮れ  쿠로하에 후이타 츠유노 유우구레  흑남풍 부는 장마철의

暑中お見舞い申し上げます 川嶋あい

今日は今年一番の暑さを記録してます セミの声も騒ます 쿄우와코토시이찌방노아쯔사오키로쿠시테이마스 세미노코에모사와이데이마스 오늘은 올해 제일의 더위를 기록하고 있습니다 매미 소리도 시끄럽네요 sunny晴れの日も rainyの日も cloudy曇りの日もでしょう sunny 하레노히모 rainy 아메노히모 cloudy 쿠모리노히모아루데쇼우 sunny

大切な約束 川嶋あい

約束したね二人の夢だったね 야쿠소쿠시타네 후타리노 유메닷타네 약속했었죠 둘의 꿈이었어요 大事つでもそばてくれた 다이지나 토키니와 이츠데모 소바니이테쿠레타 중요한 때에는 언제나 곁에 있어주었어요 今はもう思出しかねだけど 이마와 모- 오모이데시카나이네 다케도 지금은 이미 추억밖에 없어요 하지만 大事ものは全てそうここんだ

Sky 川嶋あい

泣きた夜もったけれど立ち上が勇氣を胸 나키타이요루모앗타케레도타치아가루유-키오무네니 울고싶은밤도있었지만일어설수있는용기를가슴에 夢のかけ橋とってく希望を感じた側で 유메노카케하시토낫테쿠키보-오칸지타소바데 꿈의다리가되어가는희망을느꼈어요곁에서 自轉車で驅け拔け過去を追拔き 지텐샤데카케누케카코오오이누키 자전거로달려나가과거를앞질러 よそ見し

冬物語~Winter story~ 川嶋あい

粉雪が舞降りて 코나유키가마이오리테 가랑눈이 하늘하늘 내려와서 私の肩を包んでく 와타시노카타오츠츤데쿠 나의 어깨를 감싸요 白天使が与えた 시로이텐시가아타에타 하얀 천사가 건내준 消えこときこの想 키에루코토나키코노모이 사라지지 않는 이 마음 ショーウィンドよ 쇼-윈도니우츠루요 쇼윈도우에 비춰져요 二人が描た恋模様 후타리가에가이타코이모요

Bye Bye 川嶋あい

の日君からの突然の別れ話 아노히키미카라노토츠젠노와카레바나시 그 날 너에게 들은 갑작스런 이별얘기 も好きだって何回も唱えたの 안나니스키닷테난카이모토나에타노니 그렇게 몇 번이나 좋아한다고 외쳤는데 歩道橋の空 届きそうで届か 호도-쿄-노소라 토도키소-데토도카나이 육교의 하늘 닿을 듯 하지만 닿지 않아 これ以上どうやってもがればのか

マメイド 川嶋あい

커튼 흔들리고는 침대의 二人の寢顔を優しくでてた (후따리노네가오오야사시쿠나데떼이따) 두 사람의 자는 얼굴을 부드럽게 쓰다듬고 있었죠 やり直せ約束は最初から持ってかった (야리나오세루야쿠소쿠와사이쇼카라못떼나캇따) 다시 할 수 있는 약속은 처음부터 가지고 있지 않았어요 永遠とう文字だけ心ったけど (에이엔또이우모지다케코코로니와앗따케도

足跡 川嶋あい

騒ぎすぎた後一人の部屋 帰って電気をつけた 사와기스기타아토히토리노헤야니 카엣테뎅키오츠케타 떠들썩하게 논 후 혼자 사는 방에 돌아와서 불을 켰어 遠く甲高子供の声が通り過ぎてく 토오쿠칸다카이코도모노코에가토오리스기테이쿠 멀리서 날카롭고 높은 어린아이의 목소리가 지나가 テレビのスイッチ押して流れ出す音安心したけど 테레비노스잇치오시테나가레다스오토니안신시타케도

どんなときも 川嶋あい

たの声が聞きたくて たたずんでた 아나타노코에가키키타쿠테 타타즌데타 당신의 목소리가 듣고싶어서 잠시 멈춰 섰어요 どんときも 忘れ その笑顔 愛しよ 돈나토키모 와수레나이 소노에가오 이토시이요 언제라도 그 웃는얼굴을 잊지 않아요 사랑스러운걸요 留守電入れたメッセージを覚えて? 루스덴니이레타멧세-지오 오보에테이루?

グレ-プジュ-ス 川嶋あい

自動販賣機で買ったグレ-プジュ-ス 지도-한바이키데캇타그레-프쥬-스 자동판매기에서산 grape juice コインぎりしめてのどを潤す 코인니기리시메테노도오우루오스 동전을움켜쥐고서목을축여요 右も左もわから世間知らず 미기모히다리모와카라나이세켄시라즈 오른쪽도왼쪽도몰라요세상물정모르고 この街アンフェア感じて 코노마치니안페아칸지테루 이거리에불공평함을느끼고있어요

ありがとう 川嶋あい

の日着てた洋服抱て つかし香り涙 (아노히키테타요-후쿠다이테 나쯔카시이카오리니나미다) 그 날 입었던 옷을 안고서 그리운 향기에 울었어요. 大空まではばたきた たをのせてこのまま翼広げた (오오조라마데하바타키타이 아나따오노세테코노마마쯔바사히로게타이) 넓은 하늘까지 날아가고 싶어요. 당신을 태우고 이대로 날개를 펼치고 싶어요.

赤い靴のミモザ 川嶋あい

レモンピールを舌残して 炎のようくちづけを交わした 레몬피이루오시타니노코시테 호노노요우나쿠치즈케오카와시타 레몬필을 혀에 남기고 불꽃 같은 입맞춤 나누었어 モダンベッド寝そべって 今宵はきっと特別夜でしょう 모단나벳도니네소벳테이루 코요비와킷토토쿠베쯔나요루데쇼우 모던한 침대에 옆드려있어 오늘밤은 분명히 특별한 밤이겠지요 光求めて飛びへばりつく虫

旅立ちの日に 川嶋あい

그 날 뛰돌아다녔던 교정 笑顔よく生えた光汗 에가오니요쿠하에타히카루아세 미소지는 얼굴에 자주 생기던 반짝이는 땀방울 時素直の嫌って 토키니수나오니나루노키라ㅅ테 가끔은 솔직하지못해서 ぶつかり合ってケンカもしたね 부츠카리아ㅅ테케응카모시타네 서로 부딫혀가며 싸움도 했지 放課後行った常連の店 호-카고이ㅅ타죠-레응노미세 방과후

救世種 川嶋あい

遥か彼方何億年前 星が一つ生まれた 하루카카나타난오쿠넨마에 호시가히토츠우마레타 아득한 저편 몇억년전 별이 하나 태어났어 そこ最初の粒が落ち やがて海ってく 소코니사이쇼노아메쯔부가오치 야가테우미니낫테이쿠 거기에 첫 빗방울이 떨어지고 이윽고 바다가 되어 가 海は生命のゆりかごり 命が一つ生まれた 우미와이노치노유리카고니나리 이노치가히토츠우마레타

絶望と希望 川嶋あい

히토리봇치난테 바카나 나키무시) 어차피 혼자라며 바보같이 울죠… 人は心逃げ道をつくって  (히토와 코코로니 니게미치오 츠쿳테루) 사람들은 마음속에 도망갈 길을 만들고 있어요 知らうち弱さぎりしめてよ (시라나이 우치니 요와사 니기리시메테루요) 모르는 사이에 연약함을 움켜지고 있죠… 人ごみ埋め盡くされた街の上孤獨空が (히토고미니

絶望と希望 川嶋あい

히토리봇치난테 바카나 나키무시 어차피 혼자라며 바보같이 울죠… 人は心逃げ道をつくって  히토와 코코로니 니게미치오 츠쿳테루 사람들은 마음속에 도망갈 길을 만들고 있어요 知らうち弱さぎりしめてよ 시라나이 우치니 요와사 니기리시메테루요 모르는 사이에 연약함을 움켜지고 있죠… 人ごみ埋め盡くされた街の上孤獨空が 히토고미니

ガラスの心 川嶋あい

わからまま 時は過ぎて 와카라나이마마 토키와스기테 모르는채로 시간은 흐르고 涙のす誘惑つも勝て 나미다노스루유-와쿠니와이츠모카테나이 눈물이 나는 유혹에는 언제나 이길 수 없어 孤独がつきまとうだけ 息つく場所を望んだの 코도쿠가츠키마토우다케 이키츠쿠바쇼오노존다노니 고독이 늘 따라다닐 뿐 숨쉴 장소를 바랬는데도 得たのは空っぽの部屋

春風を夢見て 川嶋あい

뒷걸음질 쳤었지만 こわれかけた日々を背負って 코와레카케타히비오 세옷테 깨져버린 날들을 짊어지고 も一度長こ選んで 모이치도나가이미치에란데 다시한번 기나긴 길을 선택했고 やれ気はしたんだ 야레루키와시탄다 할수있다는 느낌이 들었어요 泣きがら夕暮れ待った 나키나가라유-구레맛타 울면서 해질녘을 기다렸죠 人は皆通り過ぎてく 히토와민나토오리스기테이쿠

瞳を閉じて 川嶋あい

瞳を閉じて自分を見つめてみてわかったの 히토미오토지테지분오미츠메테미테와캇타노 눈을감고 자신을 잘 들여다 보았더니 알게되었어요 たが誰よりも近くてほしって 아나타가다레요리모치카쿠니이테호시잇테 당신이 누구보다도 가까이 있었으면 좋겠다는걸 子供の頃から思浮かべてた  코도모노고로카라오모이으카베테타 어렸을적부터 마음속에 그려왔죠 幸せの後先 시아와세노아토사키

525ぺ-ジ 川嶋あい

반드시 손가락으로 소리를 내기 시작해요 退屈そう授業中の窓 타이쿠츠소오나 쥬교오쥬우노 마도 싫증 날 것 같은 수업중의 창문 何か探して空を見て 橫顔が好きの 나니카 사가시테 소라오 미테이루 요코가오가 스키나노 무언가 찾아서 하늘을 보고있는 옆얼굴이 좋아요 525ペ-ジペンで赤く印をつけたよ 고햐쿠니쥬우고페이지니 펜데 아카쿠 시루시오

彼氏 川嶋あい

呼び出されわてて着替えた 큐우니요비다사레아와테테키가에타 갑자기 불러내서 당황하면서 옷을 갈아입었어 予定んてもうったもんじゃ 요테이난테모우앗타몬쟈나이 예정 같은 게 있었던 게 아니야 急で飛び出しギリギリ到着 이소이데토비다시기리기리토우챠쿠 서둘러서 날아가서 겨우 도착 だけど彼ったらどこやし 다케도카렛타라도코니모이야시나이

空, 風, 波, 夢 川嶋あい

もしも空ら星たち全部連れて 모시모소라나라호시타치젠부츠레테 만일하늘이라면별들을모두데리고서 この道を照らしてねずっと 코노미치오테라시테이타이네즛토 이길을비추고싶어요언제까지나 もしも海ら波たち全部連れて 모시모우미나라나미타치젠부츠레테 만일바다라면파도를모두데리고 永遠のメロディ-奏でて 에이엔노메로디-카나데테이타이 영원한메로디연주하고싶어요

Ark 川嶋あい

바쇼데 노래해주면 좋겠어요 그리운 곳에서 このまま忘れ去られた迷子の獸の 코노마마 와스레사라레타 마이고노케모노니나루노 이대로 잊혀져 버린 미아의 짐승이 되어요 そしたら過去は見え 소시타 라카코와미에나이 그러면 과거는 보이지 않아요 失うことが恐くて何も欲しがらの 우시나우 코토가코와쿠테 나니모호시가라 나이노

Long and deep X\'mas 川嶋あい

소원들… 舞降り天使のようそっと冬が輝く 마이오리루텐시노요오니 솟토후유가카가야쿠 춤추며 내리는 천사처럼 살짝 겨울이 빛나고 恋人たちはともしびを待ちわびて帰ら 코이비토타치와토모시비오 마치와비테카에라나이 연인들은 등불을 애타게 기다리며 돌아가지 않아 白雪が告げ一夜 どん奇跡が訪れ 시로이유키가츠게루이치야 돈나키세키가오토즈레루 흰

Dreaming world 川嶋あい

でダイアモンド こん空は初めて 마루데다이아몬도 콘나소라와하지메테 마치 다이아몬드 이런 밤은 처음 時が止まってしまったみた 世界で二人きり 토키가토맛테시맛타미타이 세카이데후타리키리 시간이 멈춰버린 것 같아 세계에 둘 뿐 すごくすごく果てし国へ連れてって 스고쿠스고쿠하테시나이 토오이쿠니에쯔레테잇테 굉장히 굉장히 끝없는 먼 나라에 데리고

路上から... 川嶋あい

一途で 追かけた道 이치주나오모이데 오이카케타미치 한결같은생각으로 따라걸어가던 길 そん時出会って 손나토키데앗테 그때 만나게 되었고 心灯をともしてくれた 코코로니히오토모시테쿠레타 마음에 빛을 밝혀 줬어요 つら真夏の日 汗だくの私 츠라이마나츠노히 아세다쿠노와타시니 괴로운 한여름날 땀투성이였던 나에게 一言話して そっと缶愛をくれた

空色のアルバム 川嶋あい

만나게된 사랑을 믿고 있었기에 真っすぐ空 七色の虹 맛스구나소라 나나이로노니지 곧은 하늘 일곱가지 색의 무지개 全部たと見た思出のページ 젬부아나타토미타오모이데노페-지 모두 당신과 본 추억의 페이지 降りつも一瞬忘れ 후리츠모루잇슌와수레나이 내려와서 쌓여요 한순간도 잊지않아요 空々しく聞たけれど 소라조라시쿠키이타케레도 뻔히 보이게

川の流れのように (일본어 Ver.) (흐르는 강물처럼) 이정현

知らず知らず 步て來た 細く長 この道 振り返れば 遙か遠く 故鄕が見え でこぼこ道や 曲がりくねった道 地圖さえ それもまた 人生  の流れのようやか くつも 時代は過ぎて  の流れのよう とめどく空が黃昏 染まだけ 生きことは 旅すこと 終りの この道 愛す人 そば連れて 夢 探しがら 降られてぬかんだ道でも つかは

天使たちのメロディ 川嶋あい

淚一つ知たび 忘れてく大事こと 나미다히또츠시루타비니 와스레떼이쿠다이지나코토 눈물을 하나씩 알게 될 때마다 잊혀져가는 중요한 것 この東京はじき飛ばされ 步き方を覺えてく 코노마치니하지키토바사레 아루키카타오오보에떼쿠 이 도시(도쿄)로 떠밀려 와 걷는 법을 익혀가죠 目を閉じたらきっとどん 未來も叶うの 메오토지따라킷또돈나 미라이모카나우노니

美空ひばり 川の流れのように

知らず知らず 歩てきた 細く長 この道 振り返れば 遥か遠く 故郷(ふさと)が見え でこぼこ道や 曲がりくねった道 地図さえ それもまた人生  の流れのよう ゆやか くつも 時代は過ぎて  の流れのよう とめどく 空が黄昏(たそがれ) 染まだけ 生きことは 旅すこと 終わりの この道 愛す人 そば連れて 夢 探しがら

卒業(雨音のコンツェルト) 久川 綾

そつぎょうしきの じゅんび おわれ ひび 졸업식 준비에 쫓기는 나날들 こみげてく せつさから 북받치는 안타까움에서 きょうしつを とびだした 교실을 뛰쳐나왔지요. どつぜんの めが すぼめた かたを たたく 갑자기 내리는 비가 움추린 어깨를 때려요.

長崎は今日も雨だった 前川淸

1 아나타 히토리니 카케타코이 아이노 코토바오 신지타노 たひとり かけた戀 愛の言葉を 信じたの 당신 한사람에 걸었던 사랑 사랑의말을 믿었었지 사가시 사가시모토메테 히토리 히토리사마요에바 さがし さがし求めて ひとり ひとりさまよえば 찾아서 또찾아서 혼자 혼자 헤매이면 유케도세츠나이 이시다타미 아아 나카사키와 교우모 아메닷타 行けど切 

12個の季節~4度目の春~ 川嶋あい

初めて會った頃よりずぶん髮が伸びたよね (하지메테 앗타 고로요리 즈이붕 카미가 노비타요네) 처음 만났을 때 보다 머리가 많이 자랐군요 僕とってこれが最初の戀と知ったのは櫻の下 (보쿠니 톳테 코레가 사이쇼노 코이토 싯타노와 사쿠라노 시타) 내게 있어서, 이게 첫 사랑이라는 걸 안 건 벚꽃나무 아래였어요… コンビニの角を曲がり つもの驛へかけてゆく

1秒の光 川嶋あい

ピンチはチャンス Don\'t you stop!! 핀치와챤스니나루 Don\'t you stop!! 위기는 기회가 되죠 熱く燃えスタンドの夢 아츠쿠모에루스탄도노유메 뜨겁게 불타는 스탠드의 꿈 この声よどこまでも届け 코노코에요도코마데모토도케 이 목소리!! 끝없이 펼쳐져 나가렴!!

「さよなら」「ありがとう」 川嶋あい I Wish

たの左を步たこと慣れすぎたね 아나타노히다리오아루이타코토나레스기타네 그대의왼편에서걷는일익숙해졌죠 ひとつ重ねた手のひら愛を感じてた 히토츠카사네타테노히라니아이오칸지테이타 포개어진손바닥에사랑을느꼈어요 二人の記念日作りすぎて思出すよ 후타리노키넨비츠쿠리스기테오모이다스요 두사람의기념일너무많이만들었죠떠올려요 くした時氣づくことがまりも多すぎ

天の川 aiko

< 天の > 首をすくめ恥らえばそれは好きの印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸びて優しくた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話してね今夜もそして話してつもの樣 (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

天の川 aiko

天の 首をすくめ恥らえばそれは好きの印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸びて優しくた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話してね今夜もそして話してつもの樣 (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

川の流れのように(카와노나가레) 김연자

<1절> 知らず知らず 步て來た 細く長 この道 시라즈시라즈 아루이떼키따 호소꾸나가이코노미찌 모르는사이 걸어온 좁고도 긴 이길 振り返れば 遙か遠く 故鄕が見え 후리카에레바 하루카토오꾸 후루사또가미에루 뒤돌아보면 아득히먼 고향이 보여 でこぼこ道や 曲がりくねった道 地圖さえ それもまた 人生 데꼬보꼬미치야 마가리쿠넷따미찌 치즈사에나이 소레모마따진세이

川の流れのように / Kawano Nagareno Youni (흐르는 강물처럼) 등려군

知(し)らず知(し)らず 步(て來(き)た 細(ほそ)く長(が) この道(みち) 모르는사이 걸어온 좁고도 긴 이길

振(ふ)り返(はえ)れば 遙(は) か遠(とお)く 故鄕(ふさと)が見(み)え 뒤돌아보면 아득히먼 고향이 보여

でこぼこ道(みち)や 曲(ま)がりくねった道(みち) 地圖(ちず)さえ それもまた 人生

淚の仁川空港 (`눈물의 인천공항` 일본어 Ver.) 김미영

今朝の空港 冷たが降 た見送 私の足元 の ?か やが 心まで 締め付けた 二度と?れぬ 人と知りがら 貴方の心 ?めの 馬鹿だね バカよね 今更悔やんで 飛び立つ空 見つめて 一人たたずむ ?の仁空港 きっと?と 貴方は言がら 夜の街角 私を抱き締めた の ?か こころとは別 ネオンだけ ?

火の川 小谷美紗子

たが他の人のもの って行くのを見つけたって 당신이 다른사람의 것이 되어 가는 것을 발견했다고 해도 出來事は何も それでも元は戾ら 할 수 있는 것은 아무것도 없어 그렇다 해도 전으로는 돌아갈 수 없겠지.

가와노나가레노유우니 이자연

知らず知らず 步て來た 細く長 この道 (시라즈시라즈 아루이떼기타 호소쿠나가이 고노미찌) (아무 것도 모른 채 그냥 걸어왔네 길고도 좁은 이 길을) 振り返れば 遙か遠く 故鄕が見え (후리카에레바 하루카 도오쿠 후루사또가 미에루) (뒤돌아 보면 저만치 멀리 고향이 보이고) でこぼこ道や 曲がりくねった道 地圖さえ それもまた 人生

川の流れのように 椿

길 地圖さえ それもまた人生 (치즈사에나이 소레모 마타 진세-) 지도조차 없는 그것도 또한 인생 の流れのようやか (아- 카와노 나가레노요-니 유루야카니) 아!

川の流れのように 美空ひは?り

道 地圖さえ それもまた 人生 울퉁불퉁한 길과 굽어진 길 지도조차 없지만 그것 또한 인생 아~가와노나가레노요우니 유루야카니 이꾸쯔모 지다이와 스기떼  の流れのようやか くつも 時代は過ぎて 아- 흐르는 강물처럼 잔잔하게 어느새 세월은 흘렀네 아~가와노 나가레노요우니 도메도나쿠 소라가 하소가레니 소마루다께  の流れのよう

인천 국제공항 김예주

今朝の空港 冷たが降 た見送 私の足元 の ?か やが 心まで 締め付けた 二度と?れぬ 人と知りがら 貴方の心 ?めの 馬鹿だね バカよね  今更悔やんで 飛び立つ空 見つめて  一人たたずむ ?の仁空港 きっと?と 貴方は言がら 夜の街角 私を抱き締めた の ?か こころとは別 ネオンだけ ?