가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


出來る女 モ-ニング娘

噂話のスピ-ドって 光よりも早く (우와사바나시노 스피-돗테 히카리요리모 하야쿠) 소문의 스피도는 빛 보다도 빨라요 本當なら仕方がないが 歪んで (혼토-나라 시카타가 나이가 유간데루) 그게 사실이라면 어쩔 수 없지만, 뒤틀려 있어요… 熱いコ-ヒ-飮んで見たけど (아츠이 코-히- 논데 미타케도) 뜨거운 커피를 마셔봤어요 カウンタ-に一人

男友達 モ-ニング娘。

男友達 -ニング

Hey! 未來 モ-ニング娘。

胸は いつも 高ま性 (무네와 이츠모 타카마루 쇼오라이세이) 가슴은 언제나 높아지는 장래성 話せば 長いけど (하나세바 나가이케도) 이야기하자면 길지만 聞いてほしい (키이테호시이) 들어주길 바래 學校じゃ 敎わらない (각코-쟈 오소와라나이) 학교에서는 배우지 않는 經驗のエトセトラ (케이켄-노 에토세토라) 경험들을 * [WAO

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

藤本美貴さん(龜井) 후지모토 미키상 후지모토 미키상 末っ子だかなんか知らないが生意氣に寫 스엣코다카난카시라나이카나마이키니우츠루온나 막내일지도 모르지만 건방짐이 비치는 여자 調子よく上手におしゃべり一種の才能かも 쵸우시요쿠죠즈니오샤베리이슈노사이노-카모 몸 상태보다 능숙하게 떠드는 일종의 재능일지도 美味しいケ-;キ屋さん見つけたんで連れてって

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

「藤本美貴さん」 (후지모토 미키상) 「후지모토 미키씨」 末っ子だか なんか 知らないが (스엣코다카 난카 시라나이가) 막내인지 뭔지 모르겠지만 生意氣に寫 (나마이키니 우츠루 온나) 건방져 보이는 여자 上司と上手におしゃべり (죠-시토 죠-즈니 오샤베리) 윗사람과 능숙하게 얘기해 一種の才能かも… (잇슈노 사이노카모) 일종의 재능일지도…

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

子かしまし物語 여자아이들의 시끄러운 이야기 「まずは 石川梨華」オイ! (마즈와 이시카와 리카 오이) 「우선은 이시카와 리카」오이!

i wish モ-ニング娘

[-ニング] i wish ひとりぼっちで少し 退屈な夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

おもいで モ-ニング娘

に 一人でいせいかな 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 あいつは 今 どこでどんなと 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波の音を 聞いていかな 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰にでも優しすぎ あいつに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

궓귖궋궳 モ-ニング娘

に 一人でいせいかな 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 あいつは 今 どこでどんなと 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波の音を 聞いていかな 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰にでも優しすぎ あいつに 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

愛あらば it's all RIGHT モ-ニング娘

「戀」は時に苦しい「愛す」って尊い (코이와토키니쿠루시이 아이스룻테토우토이) 사랑은 때론 괴롭지만 사랑한다는 건 소중한거예요 すべてを重んじて 太陽を浴びよう (스베테오오몬지테 타이요오아비요-) 모든 것을 존중하고 태양을 맞아요 そうさ 時代はそれぞれいっぱい 頑張ってきたよね (소-사 지다이와소레조레잇파이 간밧테키타요네) 그래요, 시대는 각자 나름대로

愛あらばITS ALL RIGHT モ-ニング娘

「戀」は時に苦しい「愛す」って尊い (코이와토키니쿠루시이 아이스룻테토우토이) 사랑은 때론 괴롭지만 사랑한다는 건 소중한거예요 すべてを重んじて 太陽を浴びよう (스베테오오몬지테 타이요오아비요-) 모든 것을 존중하고 태양을 맞아요 --------------------------------------------------------- そうさ 時代

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ!

ここにいぜぇ!. ここにいぜぇ! 코코니 이루제-! 여기에 있어! YES! Wonderland 夢の翼をぴろげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레!

愛あらばIT’S ALL RIGHT モ-ニング娘。

「戀」は時に苦しい「愛す」って尊い (코이와 토키니 쿠루시이 아이스룻테 토-토이) 사랑은 때론 괴롭지만 사랑한다는 건 소중한거예요 すべてを重んじて 太陽を浴びよう (스베테오 오몬지테 타이요-오 아비요-) 모든 것을 존중하고 태양을 맞아요 そうさ 時代はそれぞれいっぱい 頑張ってきたよね (소-사 지다이와 소레조레 잇파이 간밧테 키타요네) 그래요, 시대는

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ モ-ニング娘

그러면 lady 일이 되지않아 戀は まで 各驛停車 코이와 마루데 카쿠에키테-샤 사랑은 마치 정거장마다 정차하는 것 같아 急に ドカンって 進まない! 큐우니 도칸읏떼 스스마나이! 갑자기 "확"하고 나아갈 수 없어!

ザ☆ピ-ス モ-ニング娘。

EVERYBODY SCREAM 意味ないけど EVERYBODY SCREAM 이미나이케도 EVERYBODY SCREAM 의미는 없지만 コンビニが 好きHAHAHAHA 콤비니가 스키HAHAHAHA 편의점이 좋아HAHAHAHA 久しぶり<ヒサブリ>だぜ ふさとには 히사부리다제 후루사토니와 오랫만의<히사부리>라구 고향에는 再週 歸ろう (えろう

TOP! モ-ニング娘

) めったらやったら 惱まない (强いんだ ) (멧타라 얏타라 나야마나이 츠요인다 온나 온나) 무턱대고 고민하지 않을거예요 (여자는 강해요) めったらやったら WOW WOW WOW CRY!

いいことある記念の時間 モ-ニング娘。

ハッピ― しちゃおうよ 합피- 시챠오-요 해피해 버리자 ラッキ― 呼びこもう 락키- 요비코모 행운을 불러 들이자 全部 心の持ちよう 젬부 코코로노모치요- 전부 마음 갖기 나름 絶對「いいことあ」「いいことあ」 젯따이 이이코토아루 이이코토아루 반드시 좋은 일이 있다 좋은 일이 있다 思い粒めばなりそうじゃん!

シャボン玉 モ-ニング娘。

【藤本】WOW WOW WOW【加護】 「愛す人はあなただけ」 そう信じてたけど【新垣】 Ai!【高橋】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局  だね ペ-スは常に向こう【田中】Ai!

みかん モ ニング娘

朝に  (마부시이아사니) 눈부신 아침에 woo woo chance oh yeah You\'ll get a chance 旅立つ朝に (타비다츠아사니) 여행을 떠나는 아침에  woo woo chance  oh yeah You\'ll get a chance oh yeah 何度も夢を見てきた (난도모유메오미테키타) 언제나 꿈꿔왔어 諦めたりは

そうだ!We’re ALIVE モ-ニング娘

We're ALIVE 努力 未 A BEAUTIFUL STAR 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR 努力 Ah Ha A BEAUTIFUL STAR 도료쿠 Ah Ha A BEAUTIFUL STAR 노력 Ah Ha A BEAUTIFUL STAR 努力 前進 A BEAUTIFUL STAR 도료쿠 젠신

そうだ!We\'re Alive モ-ニング娘。

We\'re ALIVE 努力 未 A BEAUTIFUL STAR 도료쿠 미라이 A BEAUTIFUL STAR 노력 미래 A BEAUTIFUL STAR 努力 Ah Ha A BEAUTIFUL STAR 도료쿠 Ah Ha A BEAUTIFUL STAR 노력 Ah Ha A BEAUTIFUL STAR 努力 前進 A BEAUTIFUL STAR 도료쿠

女神~Mouseな優しさ~ モ-ニング娘。

神~Mouseな優しさ~ 優しさね それは優しさね (야사시사네 소레와 야사시사네) 다정함이예요, 그건 다정함이예요 Venusのような心持って (Venus노요-나 코코로 못테루) Venus 같은 마음을 가지고 있어요… 優しさがふんわりmousseのようね (야사시사가 훙와리 무-스노요-네) 다정함이 부푼 무스 같아요 あなたって (아나탓테)

浪漫~MY DEAR BOY~ モ-ニング娘。

(지큐-가 미네츠라시이 세이키오 카카게나캬) MY DEAR BOY 全ては眞實にあ MY DEAR BOY 모든것은 진실에 있어요 (my dear boy 스베테와 신지츠니 아루) 浪漫を 描くのよ HEY! MY BOY 낭만을 그려요 HEY! MY BOY (로망오 에가쿠노요 hey!

浪 漫~M Y D E A R B O Y ~ モ-ニング娘。

どんくらい あなたが弱っても 私が守わ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! こんぐらい 平氣よ 平氣 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

淚が止まらない放課後 モ-ニング娘。

涙止まらないわ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 幸せがすぎから 시아와세가 스기루카라 너무나 행복해서 公園でいつも始ま 코-엔데 이츠모 하지마루 항상 공원에서 시작되는 午後の日曜日です 고고노 니치요-비데스 일요일 오후에요 手が触れほど近くで 테가후레루호도 치카쿠데 손이 닿을 정도로

どうにかして土曜日 モ-ニング娘

土曜日なんて キライ キライ TVだって NO NO (도요오비난-테 키라이 키라이 테레비닷-테 NO NO) 토요일 같은 건 정말 싫어 TV도 안돼 안돼 あなた 待って いつでも どこでも なんでも かんでも (아나타 맛-테루 이츠데모 도코데모 난-데모 칸-데모) 당신을 기다리고 있어 언제든지 어디서든지 어떻게든지 連絡 つく樣に (렌-라쿠 츠쿠요오니)

As for one day モ-ニング娘

もう一度 あなたに會いたい 今すぐここにてほしい (모- 이치도 아나타니 아이타이 이마스구 코코니 키테 호시-) 다시 한 번 그대를 만나고 싶어요, 지금 바로 여기에 와 주면 좋겠어요 でも分かって 一緖にいだけで 幸せだった (데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타) 하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠 さよなら… (사요나라

Say Yeah!~もっとミラクルナイ モ-ニング娘。

타이엣토난테이미네에night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정 이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうれしいNight 안가이잇쇼니우레시이night 뜻밖에도함깨여서 기쁜밤 これほど表計算が發育した 코래호도효캐이상가하츠이쿠시타 이정도로표계산이발달했고 コンピュ-タ-でも 콘퓨타데모 컴퓨터라도

モ-ニングコ-ヒ- モ-ニング娘

™00000070☜ ニング コ-ヒ- ニング

好きで×5 モ-ニング娘

*後悔しない悔やまない 코오카이시나이 쿠야마나이 후회하지 않아 아쉬워하지 않아 ずっと腕に抱かれたい 즛-토 우데니 다카레타이 계속 팔에 안기고 싶어 大人びた 氣のきいた 오토나비타 키노키이타 어른스러워진 기분이 들어 ぐちづけは ないけど 구치즈케와 데키나이케도 입맟춤은 할 수 없지만 何も知らない 私でも 나니모 시라나이

電車の二人 モ-ニング娘。

電車の二人 -ニング

Do it! Now モ-ニング娘。

모닝구_-_15do_it_now あなたが持って行きの切符 아나타가못떼루 미라이유키노킷푸 당신이 갖고있는 미래 행의 승차권 夢は?うよ 絶對??

The マンパワ-!!! モ-ニング娘

뉘어진 최신의 꿈은 初戀のキスのように 無我夢中 <하츠코이노 키스요우니 무가무츄->  첫사랑의 키스처럼 무아몽중 マンパワ-が 素晴らしい (素晴らしい) <만파와가 스바라시 (스바라시)> ManPower는 훌륭해 マンパワ-って それが僕らさ (Yeah~) <만파와떼 소레가 보쿠라사 (예에~~~)> ManPower라는 그것이 우리들이야 未

Say Yeah!-もっとミラクル モ-ニング娘。

Night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうれしい Night 안가이잇쇼니우레시이 Night 뜻밖에도함깨여서 기쁜밤 これほど表計算が發育した 코래호도효캐이상가하츠이쿠시타 이정도로표계산이발달했고 コンピュ-タ-でも 콘퓨타데모 컴퓨터라도

Never forget モ-ニング娘

Never Forget 作詞·作曲: つんく / 編曲: 小西 貴雄 I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 ああ 泣きしそう 아아

純 Lover モ-ニング娘

8時きっかしにバイトが終わあなた 8지킷카시니바이토가오와루아나타 8시정각에아르바이트가끝나는그대 8時 2, 3分に電話 8지 2, 3뿐니뎅와 8시 2, 3분즈음전화를해요 月曜から土曜までバイトをしてあなた 게츠카라도요-마데바이토오시테루아나타 월요일부터토요일까지아르바이트를하고있는그대 終われば每日會って 오와레바마이니치앗테루 끝나면매일만나고있어요

Go Girl~戀-のヴィクトリ-~ モ-ニング娘。

[빨강] 戀す の 子の Victory! 사랑하는 소녀의 Victory! (코이스루 온나노 코노 Victory!) [전원] V ~ ! [파랑] 會ったら すぐ 戀になった (I'm in Love you come on!) 만났더니 곧 사랑하게 되었어요 (I'm in Love you come on!)

Go Girl Koi No Victory モ-ニング娘。

[빨강] 戀す の 子の Victory! 사랑하는 소녀의 Victory! (코이스루 온나노 코노 Victory!) [전원] V ~ ! [파랑] 會ったら すぐ 戀になった (I\'m in Love you go boy!) 만나서 곧 사랑하게 되었어요 (I\'m in Love you go boy!)

Go girl~ 戀のヴィクトリ-~ モ-ニング娘

[빨강] 戀す の 子の Victory! 사랑하는 소녀의 Victory! (코이스루 온나노 코노 Victory!) [전원] V ~ ! [파랑] 會ったら すぐ 戀になった (I'm in Love you go boy!) 만나서 곧 사랑하게 되었어요 (I'm in Love you go boy!)

Go Girl ~愛のヴィクトリ-~ モ-ニング娘

[빨강] 戀す の 子の Victory! 사랑하는 소녀의 Victory! (코이스루 온나노 코노 Victory!) [전원] V ~ ! [파랑] 會ったら すぐ 戀になった (I'm in Love you go boy!) 만나서 곧 사랑하게 되었어요 (I'm in Love you go boy!)

純Lover モ-ニング娘。

8時きっかしにバイトが終わあなた 8지킷카시니 바이토가 오와루 아나타 8시정각에 아르바이트가 끝나는 그대 8時 2, 3分に電話 8지 2, 3뿐니 뎅와 8시 2, 3분즈음 전화를해요 月曜から土曜までバイトをしてあなた 게츠카라도요-마데 바이토오 시테루 아나타 월요일부터 토요일까지 아르바이트를 하고있는 그대 終われば每日會って 오와레바

淚が止まらない放課後 モ-ニング娘

涙止まらないわ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 あなた優しすぎから 아나타 야사시스기루카라 너무나 다정한 당신때문에 涙止まらないわ 나미다 토마라나이와 눈물이 멈추지 않아요 幸せがすぎから 시아와세가 스기루카라 너무나 행복해서 公園でいつも始ま 코-엔데 이츠모 하지마루 항상 공원에서 시작되는

ちょっとイカしたPURE BOY モ-ニング娘。

바다에 데려가 줘요 カキ氷 溶けほど 熱い愛をちょうだい (카키고-리 토케루호도 아츠이 아이오 쵸-다이) 잘게 깬 얼음이 녹을 정도의 뜨거운 사랑을 해 주세요 未に向かってカ-ニバル (미라이니 무캇테 카-니바루) 미래를 향해서 카니발 未に向かってカ-ニバル (미라이니 무캇테 카-니바루) 미래를 향해서 카니발 まぶしくって見られない 君の笑顔

戀 ING モ-ニング娘。

どんな風に呼べば良いのか 돈나 후우니 요베바 이이노카 어떻게 불러줘야 좋을까 わかんないから近寄って 와칸나이카라 치카요옷테 모르겠으니까 가까이 다가가서 話しかけて 私って 하나시카케테루 와타싯테 말을 거는 나도 참..

Memory Seishun no Hikari モ-ニング娘。

버려도 괜찮아요 でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 -그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 あんな やさしく 抱かれたのは 안-나 야사시쿠 다카레타노와 -그렇게 상냥하게 안겼던 것은 初めてだった 하지메테닷-타 -처음이었어 メモリ- 去って行くけど 메모리- 삿-테유쿠케도 -추억은 지나가 버렸지만 新しい 彼

Happy Night モ-ニング娘

(다케도 우타오오요 다-링- 젠-신- Happy Night) 하지만 노래해요 달링 온 몸으로 Happy Night [wow wow Happy Night] もっと 踊ろうよ ダ―リン Dancing Dancing Love (못-토 오도로오요 다-링- Dancing Dancing Love) 좀 더 춤춰요 달링 Dancing Dancing Love 乙

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ! モ-ニング娘。

ここにいぜぇ!. ここにいぜぇ! 코코니 이루제-! 여기에 있어! YES! Wonderland 夢の翼をぴろげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레!

Kokoni Iruzee! モ-ニング娘。

모닝구_-_16ここにいぜぇ ここにいぜぇ! 코코니 이루제-! 여기에 있어! YES! Wonderland 夢の翼をぴろげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레!

Go Girl ~戀のヴィクトリ~ モ-ニング娘。

HIT PARADE 연애 메들리      いつも一緒がうれしい      이츠모 잇쇼가 우레시이      항상 같이 있어서 기뻐요      恋す

ここにいるぜぇ! モ-ニング娘

ここにいぜぇ! 코코니 이루제-! 여기에 있어! YES! Wonderland 夢の翼をぴろげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레! Break Through 자신을 깨버려!