가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


なんにも言わずに I LOVE YOU モ-ニング娘。

これから 大切してね (난니모 이와즈니 코레카라모 타이세츠니 시테네) 아무말도 하지말고 앞으로도 소중히 해 주세요 ねえ いつで そ 優しいの? (네- 이츠데모 손나니 야사시-노) 있잖아요 언제나 그렇게 다정한가요? でね あの日の 淚は マジの?

なんにも言わずに I LOVE YOU モ-ニング娘(Morning Musume)

これから 大切してね (난니모 이와즈니 코레카라모 타이세츠니 시테네) 아무말도 하지말고 앞으로도 소중히 해 주세요 ねえ いつで そ 優しいの? (네- 이츠데모 손나니 야사시-노) 있잖아요 언제나 그렇게 다정한가요? でね あの日の 淚は マジの?

モ-ニングコ-ヒ- モ-ニング娘

™00000070☜ ニング コ-ヒ- ニング

純 Lover モ-ニング娘

8時きっかしバイトが終るあた 8지킷카시니바이토가오와루아나타 8시정각에아르바이트가끝나는그대 8時 2, 3分電話 8지 2, 3뿐니뎅와 8시 2, 3분즈음전화를해요 月曜から土曜までバイトをしてるあた 게츠카라도요-마데바이토오시테루아나타 월요일부터토요일까지아르바이트를하고있는그대 終れば每日會ってる 오와레바마이니치앗테루 끝나면매일만나고있어요

Manatsu no Kohsen モ-ニング娘。

모닝구_-_05眞夏の光線 Ah- 靑い空が 微笑でくれた 아- 아오이 소라가 호호엔-데쿠레타 아- 푸른 하늘이 미소지어 주었어 ドライブて グッドタイミング 도라이브난-테 굿-타이밍- 드라이브 같은거라면 굿 타이밍 こあるのね 콘-나 히모 아루노네 이런 날도 있구나 Ah- いいことが重りすぎてる 아- 이이 코토가 카사나리스기테루와

You May Dream モ-ニング娘

You may dream 새하얀 You may dream 마앗시로나 こいは つばさ る 사랑은 날개가 되어요 코이와 츠바사니 나루 てしの ゆびきり 천사의 약속 테은시노 유비키리 かうよう 이루어지기를...

純Lover モ-ニング娘。

8時きっかしバイトが終るあた 8지킷카시니 바이토가 오와루 아나타 8시정각에 아르바이트가 끝나는 그대 8時 2, 3分電話 8지 2, 3뿐니 뎅와 8시 2, 3분즈음 전화를해요 月曜から土曜までバイトをしてるあた 게츠카라도요-마데 바이토오 시테루 아나타 월요일부터 토요일까지 아르바이트를 하고있는 그대 終れば每日會ってる 오와레바

どうにかして土曜日 モ-ニング娘

土曜日て キライ キライ TVだって NO NO (도요오비난-테 키라이 키라이 테레비닷-테 NO NO) 토요일 같은 건 정말 싫어 TV도 안돼 안돼 あた 待ってる いつで どこで (아나타 맛-테루 이츠데모 도코데모 난-데모 칸-데모) 당신을 기다리고 있어 언제든지 어디서든지 어떻게든지 連絡 つく樣 (렌-라쿠 츠쿠요오니)

愛と太陽に包まれて モ-ニング娘

왜냐면 말이에요 ほら、一方的っと口説かれてた 호라, 입뽀오테키니즛또쿠도카래테타몽 봐요, 일방적으로 계속 설득당하는 걸요 SUMMER 最高の夏りそう 사이코-노나츠니나리소오 최고의 여름이 될 것 같아요 好きれてよかったみたい 스키니나래테요캇타미타이 좋아하게 되서 잘된 것 같아요 愛包まれて あたと歩

初めてのロックコンサ-ト モ-ニング娘。

初めてのロックコンサ-ト -ニング

みかん モ ニング娘

出来い (아키라메타리와데키나이) 포기같은 건 하지 않아 女の子で男の子で同じことじゃ (온나노코데모오토코노코데모오나지코토쟝) 여자아이도 남자아이도 모두 같은거잖아 愛する星うまれて (아이스루호시니우마레테) 사랑하는 별에서 태어나 愛する人と出会って (아이스루히토토데앗테) 사랑하는 사람과 만나 一世紀満たぬ人生(みち)だから (잇세이키미타누미치다카라

Never forget モ-ニング娘

Never Forget 作詞·作曲: つく / 編曲: 小西 貴雄 I'll Never Forget You 忘れたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 っとそばいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方いのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 ああ 泣き出しそう 아아

おもいで モ-ニング娘

 一人でいるせいか 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 あいつは 今 どこでどと 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波の音を 聞いているか 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰優しすぎる あいつ 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

電車の二人 モ-ニング娘。

電車の二人 -ニング

01-さくら滿開 モ-ニング娘

さくら滿開(사쿠라만카이) さくら色 片思いの人 (사쿠라이로 카타오모이노 히토) 벚꽃색의 짝사랑하는 사람 さくら色 目が合えばほほ染め (사쿠라이로 메가 아에바 호호소메) 눈이 마주치면 벚꽃빛으로 물드는 볼 少しつ 大人近づく (스코시즈츠 오토나니 치카즈쿠) 조금씩 어른이 되어가요 でダメね 會話いの (데모 다메네 카이와니 나라나이노

궓귖궋궳 モ-ニング娘

 一人でいるせいか 하마베니 히토리데이루세이카나 바닷가에 혼자 있는 탓 인지 あいつは 今 どこでどと 아이쯔와 이마 도꼬데돈나코토 그 녀석은 지금 어디서 어떤 여자와 波の音を 聞いているか 나미노오도오 키이테이루카나 파도의 소리를 듣고 있을려나 誰優しすぎる あいつ 다레니데모야사시스기루 아이쯔니 누구에게나 상냥한 그

声 モ - ニング娘

耳から離れぬその声【新垣】 (미미카라 하나레누 소노코에) 귀에서 멀어지지 않는 그 목소리 (니이가키) どうしてそ濡れてるの【矢口】 (도-시테 손나니 누레테루노) 왜 그렇게도 젖어있나요?

男友達 モ-ニング娘。

男友達 -ニング

SEXY BOY~そよ風に寄り添って モ-ニング娘。

(ちまたで うさの SEXY 上 上*) (치마타데 우와사노 섹시우에우에) 번화가의 소문난 SEXY 위로 위로2 ほしいら すべてをあげるけど 호시이나라 스베테오 아게루케도 원한다면 모든 것을 주겠지만 心まで 奪えるの? 코코로마데 우바에루모노? 마음까지 빼앗길 것 같아?

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

自分じゃその氣はいらしい (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それでり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 本氣でかいいあの子 (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 女はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」 (에헤) 「에헤!」

愛あらば it's all RIGHT モ-ニング娘

愛あらば IT'S ALL RIGHT (아이아라바 It's all right) 사랑만 있다면 IT'S ALL RIGHT 得意事より 好き事が良い (토쿠이나코토요리모 스키나코토가이이) 잘하는 일보다는 좋아하는 일을 하는게 좋아요 その場の勝利より 本當すごくろう (소노바노쇼-리요리모 혼토니스고쿠나로-) 한순간의 승리보다는 진정으로 위대해지자

愛あらばITS ALL RIGHT モ-ニング娘

得意事より 好き事が良い (토쿠이나코토요리모 스키나코토가이이) 잘하는 일보다는 좋아하는 일을 하는게 좋아요 その場の勝利より 本當すごくろう (소노바노쇼-리요리모 혼토니스고쿠나로-) 한순간의 승리보다는 진정으로 위대해지자!

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ!

ここいるぜぇ!. ここいるぜぇ! 코코니 이루제-! 여기에 있어! YES! Wonderland 夢の翼をぴろげ YES! Wonderland 유메노 쯔바사오 히(ㄹ)로게 YES! Wonderland 꿈의 날개를 펴고 Break Through 自分をぶち破れ! Break Through 지붕오 부치야부레!

サマ-ナイトタウン モ-ニング娘。

아 季節を感じて サマ-ナイト 키세츠오 칸-지테 사마-나이토 계졀을 느끼며 여름 밤에 いつ二人でいたいの 이츠모 후타리데 이타이노 언제나 둘이 있고 싶어 がままかはい 와가마마난-카와 이와나이 버릇없는 말 같은건 하지 않아 だけど二人でいたいの 디케도 후타리데 이타이노 하지만 둘이 있고 싶어 何か變感じ 난-카

抱いてHOLD ON ME モ-ニング娘。

本氣でブレイクダウン 혼-키데 브레이크 다운- 진실로 브레이크 다운 どうしてそCOOL判斷 도오시테 손-나니 쿠루나 한-단- 어째서 그렇게 냉정한 판단을 どっちよ 本當は 돗-치요 혼-토와 어느 쪽인가요 진실은 終了でしょう 슈우료오난-데쇼오 끝낼 건가요 氣づかい 키즈카나이 와케나이 느끼지 못할 수 없는

戀 ING モ-ニング娘。

呼べば良いのか 돈나 후우니 요베바 이이노카 어떻게 불러줘야 좋을까 いから近寄って 와칸나이카라 치카요옷테 모르겠으니까 가까이 다가가서 話しかけてる 私って 하나시카케테루 와타싯테 말을 거는 나도 참..

ふるさと モ-ニング娘。

모닝구_-_06ふるさと 東京で一人暮らしたら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さの優しさ心しみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京一人でいたから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

自分じゃその氣はいらしい (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 それでり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 本氣でかいいあの子 (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 女はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」

大阪 戀の歌 モ-ニング娘

-ニング - 大阪 戀の歌 いつっと一緒やったから気付かへかった (이츠모 즛토잇쇼 얏타카라 키즈카헹캇타) 언제나 줄곧 함께여서 알지 못했어요 で遠く行ってうた? (난데토-쿠니 잇테모-탄) 왜 멀리 가버린거예요?

淚にはしたくない モ-ニング娘。

출처:지음아이 いつで會いたい 今夜會いたい (이츠데모 아이타이 콩야모 아이타이) 언제나 만나고 싶어요, 오늘밤도 만나고 싶어요 大好きすぎだ 怖い (다이스키스기다와 코와이) 너무나 좋아해서 두려워요… あたは友達 遊でばかりで (아나타와 토모다치 아손데 바카리데) 그대는 친구들과 놀기만 하며 時間がて ウソね 遊びたい (

淚にはしたくない モ-ニング娘

지음아이 - httP://www.jieumai.com いつで會いたい 今夜會いたい (이츠데모 아이타이 콩야모 아이타이) 언제나 만나고 싶어요, 오늘밤도 만나고 싶어요 大好きすぎだ 怖い (다이스키스기다와 코와이) 너무나 좋아해서 두려워요… あたは友達 遊でばかりで (아나타와 토모다치 아손데 바카리데) 그대는 친구들과 놀기만

愛あらばIT’S ALL RIGHT モ-ニング娘。

愛あらば IT'S ALL RIGHT (아이 아라바 It's all right) 사랑만 있다면 IT'S ALL RIGHT 得意事より 好き事が良い (토쿠이나 코토요리모 스키나 코토가 이이) 잘하는 일보다는 좋아하는 일을 하는게 좋아요 その場の勝利より 本當すごくろう (소노바노 쇼-리요리모 혼토니 스고쿠나로-) 한순간의 승리보다는 진정으로

女子かしまし物語 モ-ニング娘。

は 石川梨華(紺野) 마즈와 이시카와 리카 처음은 이시카와 리카 自分じゃその氣はいらしい それでり優等生 지분쟈소노키와나이라시이 소레데모카나리우도세이 자신은 그런 느낌 없는 것 같아도 꽤나 우등생 本氣で可愛いあの子 女はジェラシ- 혼키데카와이아노코니 온나와제라시- 정말로 귀여운 그녀에게 여자들은 질투해- えぇ 에- 에-

Do it! Now モ-ニング娘。

うから 유메와카나우요 젯타이카나우카라 꿈은 이뤄져요 꼭 이뤄지기 때문에 行こう 유코오 가요 最初のデ-トの歸り道 사이쇼노데-토노카에리미치 처음 데이트의 돌아오는 길 口づけしたこと覺えてる 쿠치즈케시따코토오보에떼루 입맞춤한 것을 기억하고 ほの一秒足ら 호음노이치효오타라주데모 그저 일초 모자람이라도 Ah 一生忘れ

Memory Seishun no Hikari モ-ニング娘。

모닝구_-_04Memory靑春の光 メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 -메모는 조금 길지만 で最後まで 讀でよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 -그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一人ぼっちが 淋しいて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 -외톨이가 이토록 외로운 줄 知らかった 시라나캇-타와 -알 지 못했어

友達(♀)が氣に入っている男からの傳言 モ-ニング娘

傳えたくい感じ (츠타에타쿠 나이 칸지) 전하고 싶은 않은 마음 何かちょっと悔しい氣持ちの (난카 죠또 쿠야시- 키모치나노) 왠지 좀 분한 기분이야… 興味かったの (쿄-미난테 나캇타노니) 흥미따위 없었는데 何かちょっと野次馬感覺 (난카 죠또 야지우마나 캉카쿠) 왠지 좀 덩달아 들뜨는 듯한 감각… 前すきだってってた人

好きで×5 モ-ニング娘

나이타 잠이 오지 않아 울었어 寂しくって泣いた 사비시쿳-테 나이타 쓸쓸해서 울었어 あたの事から泣いた 아나타노 코토 와카라즈니 나이타 당신을 알 수 없기에 울었어 umm...

As for one day モ-ニング娘

う一度 あ會いたい 今すぐここ來てほしい (모- 이치도 아나타니 아이타이 이마스구 코코니 키테 호시-) 다시 한 번 그대를 만나고 싶어요, 지금 바로 여기에 와 주면 좋겠어요 で分かってる 一緖いるだけで 幸せだった (데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타) 하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠 さよら… (사요나라

モ-ニング娘。のひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘。

ひょっこりひょうた島 of ニング。 횻코리 효탄-지마 of 모-닝구무스메 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

ここにいるぜぇ! モ-ニング娘

라고 물어보지만 話せばビックリするじゃ (하나세바 빗쿠리스루쟝) 얘기하면 깜짝 놀라잖아 知らい事とか始めると (시라나이 고토토카 하지메루토) 알 수 없는 일이라든지 시작하면 超不安顔するじゃ (쵸후안나 카오스루쟝) 굉장히 불안한 얼굴을 하잖아 僕らはまだ夢の途中 (보쿠라와 마다 유메노 도츄우) 우리는 아직 꿈을 꾸는 중

ここにいるぜぇ! モ-ニング娘

라고 물어보지만 話せばビックリするじゃ 하나세바 빅꾸리스루쟝 얘기하면 깜짝 놀라잖아 知らい事とか始めると 시(ㄹ)라나이 코또또까 하지메(ㄹ)루또 알 수 없는 일이라든지 시작하면 超不安顔するじゃ 쵸후안나 카오스루쟝 굉장히 불안한 얼굴을 하잖아 僕らはまだ夢の途中 보꾸라와 마다 유메노 도츄우 우리는 아직 꿈을 꾸는 중

ここにいるぜぇ! モ-ニング娘

라고 물어보지만 話せばビックリするじゃ 하나세바 빅꾸리스루쟝 얘기하면 깜짝 놀라잖아 知らい事とか始めると 시(ㄹ)라나이 코또또까 하지메(ㄹ)루또 알 수 없는 일이라든지 시작하면 超不安顔するじゃ 쵸후안나 카오스루쟝 굉장히 불안한 얼굴을 하잖아 僕らはまだ夢の途中 보꾸라와 마다 유메노 도츄우 우리는 아직 꿈을 꾸는 중

シャボン玉 モ-ニング娘。

모닝구_-_19シャボン玉 愛する人はあただけ 誰邪魔させい【田中】 아이스루히토와 아나타다케 다레모 쟈마사세나이 사랑하는 사람은 당신뿐 누구도 방해하지 않아 愛のシャボン抱かれて たしだけのあた【高橋】 아이노 샤본니 이다카레테 와타시다케도 아나따 사랑의 비누에 안겨 나만의 당신 、どこ行っただよ~【道重】Ai!

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ モ-ニング娘

paradise Mr.Moonlight Up Side Down 割と泣き っぽい 靑年 와리또나키무싯뽀이 세이넨 비교적(^^;) 울보인 청년 み 弱いだせ up&down 민나 요와이몬다제 up&down 모두가 약한걸요 up&down Oh baby baby 今夜は up date Oh baby baby 콩야와 up date Oh baby

のひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘。

ひょっこりひょうた島 of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

ひょっこりひょうたん島 モ-ニング娘

ひょっこりひょうた島 of ニング。 (횻코리 효오탄-지마 of 모-닝구무스메) 뜻밖의 표주박섬 of 모닝 무스메 Together! Here We Go!

i wish モ-ニング娘

[-ニング] i wish ひとりぼっちで少し 退屈夜 혼자 뿐이라 조금 지루한 밤 히토리보옷치데스코시 다이쿠츠나요루 私だけが淋しいの? Ah Uh 나만이 외로운 걸까?

イソスピ-ショシ モ-ニング娘。

意外とウブ たし (이가이토 우부나 와타시) 의외로 순진한 나 眞っ赤っちゃって ドキッ! (맛카 낫챳테 도킷!) 새빨게 져서 철렁! ヤバい-Ah Ah 赤いほっぺ! Yeah-! (야바이나- ah ah 아카이 홉페! yeah-!) 이것참- Ah ah 빨간 뺨! Yeah-! 目と目あった時 ドキッ!

Say Yeah!-もっとミラクル モ-ニング娘。

體重計承って何じゃこりゃ何じゃこりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットて意味ねぇ Night 타이엣토난테이미네에 Night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうれしい Night 안가이잇쇼니우레시이 Night 뜻밖에도함깨여서

Say Yeah!~もっとミラクルナイ モ-ニング娘。

Say Yeah 體重計承って何じゃこりゃ何じゃこりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットて意味ねぇNight 타이엣토난테이미네에night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정 이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうれしいNight 안가이잇쇼니우레시이night