君は聞こえる
키미와 키코에루
네게는 들리고있어
僕のこの聲が
보쿠노 코노코에가
나의 이 목소리가
闇にむなしく吸いこまれた
야미니 무나시쿠 스이코마레타
어둠에 허무하게 묻혀버렸지만
もしも世界が意味をもつのなら
모시모 세카이가 이미오 모츠노나라
혹시 이 세계가 의미를 갖는다면
こんな氣持ちも無馱ではない
콘나 키모치모 무다데와나이
이 마음도 소용없진 않을 거야
憧れに押しつぶされて
아코가레니 오시츠부사레테
동경했던 것에 짓눌려서
諦めてたんだ
아키라메테탄다
포기하고 있었어
果てしない空の色も知らないで…
하테시나이 소라노 이로모 시라나이데…
끝없는 하늘의 색조차 모르고…
走り出した想いが今でも
하시리다시타 오모이가 이마데모
달리기 시작한 마음은 지금도
この胸を確かに抱えてるから
코노 무네오 타시카니 카카에테루카라
이 가슴 속에 분명히 품고 있어
今日の僕らその先につづく
쿄오노 보쿠라 소노 사키니 츠즈쿠
오늘의 우리 그 앞으로 이어진
僕らなりの明日を築いてゆく
보쿠라나리노 아스오 키즈이테유쿠
우리 나름의 미래를 만들거야
答えはそういつもここにある
코타에와 소오 이츠모 코코니 아루
해답은 분명 언제나 이곳에 있어
過ぎた季節を嘆くヒマはない
스기타 키세츠오 나게쿠 히마와 나이
지나간 시간을 한탄할 여유는 없어
二度と迷ってきまわるより
니도토 마욧테 키마와루요리
두 번 다시 헤메지 않겠어
數え切れないほんのささやかな
카조에키레나이 혼노 사사야카나
셀 수도 없는 너무나도 작은
そんな後悔抱えたまま
손나 코우카이 카카에타마마
그 후회들을 끌어안은 채로
その背中だけ追いかけてここまで來たんだ
소노 세나카다케 오이카케테 코코마데 키탄다
그 뒷모습만을 쫓아가며 여기까지 왔어
探していた僕だけに出來ること…
사가시테이타 보쿠다케니 데키루 코토…
난 지금 찾고 있어, 나만이 할 수 있는 걸…
あの日くれた言葉が今でも
아노 히 쿠레타 코토바가 이마데모
그 날 해줬던 말들은 지금도
この胸に確かにとどいてるから
코노 무네니 타시카니 토도이테루카라
이 가슴 속에 분명히 전해지고 있어
昨日よりも今日僕は僕の
키노오요리모 쿄오 보쿠와 보쿠노
어제보다도 오늘 나는 내가
生まれてきたわけに築いてゆく
우마레테키타 와케니 키즈이테유쿠
태어난 이유를 만들고 있어
答えはそういつもここにある
코타에와 소오 이츠모 코코니 아루
해답은 분명 언제나 이곳에 있어
<반 주 중>
全てがまるであたりまえにたいだった
스베테가 마루데 아타리마에니타이닷타
모든 게 마치 당연한 거라고 싶다며
とどい日日はまだ終わらない
토도이 히비와 마다 오와라나이
전해진 날들은 아직 끝나지 않아
そして…また…
소시테… 마타…
그리고… 다시…
走り出した想いが今でも
하시리다시타 오모이가 이마데모
달리기 시작한 마음은 지금도
この胸を確かに抱えてるから
코노 무네오 타시카니 카카에테루카라
이 가슴 속에 분명히 품고 있어
今日の僕らその先につづく
쿄오노 보쿠라 소노 사키니 츠즈쿠
오늘의 우리는 그 앞으로 이어진
僕らなりの明日を築いてゆく
보쿠라나리노 아스오 키즈이테유쿠
우리 나름의 미래를 만들거야
答えはそういつもここにある
코타에와 소오 이츠모 코코니 아루
해답은 분명 언제나 이곳에 있어