空色の風
제목 : 空色の風
노래 : 岩男潤子
앨범 : Mini Album『alive』
트랙 : 02
길이 : 04:52
독음 / 편집 : plorella
空色(そらいろ)の風(かぜ)に 髮(かみ)を なびかせて
소라이로노카제니 카미오 나비카세테
하늘색 바람에 머리를 나부끼며
新(あたら)しい 氣持(きも)ちと 共(とも)に 走(はし)り出(だ)そう
아타라시이 키모치토 토모니 하시리다소우
새로운 기분과 함께 달려나가요
急(いそ)ぎゆく日日(ひび)に 埋(う)もれゆく 夢達(ゆめたち)
이소기유쿠히비니 우모레유쿠 유메타치
서둘러 가는 나날에 묻혀 가는 꿈들
焦(あせ)る 氣持(きも)ち 忙(いそが)しさに 紛(まぎ)らわせてた
아세루 키모치 이소가시사니 마기라와세테타
초조한 마음은 바쁨에 숨겨왔어요
何度(なんど)も 泣(な)いて 立(た)ち 止(と)まり 振(ふ)り返(かえ)ってばかり
나은도모 나이테 다치 토마리 후리카엣테바카리
몇 번이나 울며 멈춰서고, 되돌아보기만 할 뿐
この ドア 開(あ)ける その 瞬間(しゅんかん)まで
코노 도아 아케루 소노 슈은카은마데
이 문을 열 수 있는 그 순간까지-
ずっと 探(さが)し 續(つづ)けたい もっと 答(こた)えを 知(し)りたい
즛토 사가시 츠즈케타이 못토 코타에오 시리타이
계속 찾고 싶어요, 좀더 답을 알고 싶어요
少(すこ)しくらい 傷(きず)ついてもいい
스코시쿠라이 키즈츠이테모이이
조금 상처 입게되더라도 좋아요
誰(だれ)の ための 自分(じぶん)じゃなく 誰(だれ)かを ただ 賴(だよ)るんじゃなく
다레노 타메노 지부은쟈나나쿠 다레카오 타다 다요룬쟈나쿠
남을 위한 자신이 아닌, 누군가에게 의지하지 않는
私(わたし)自身(じしん)を 受(う)け 止(と)めてゆきたい
와타시지시은오 우케 토메테유키타이
나 자신을 확인해 가고싶어요
幸(しあわ)せも 愛(あい)も 求(もと)め 過(す)ぎるから
시아와세모 아이모 모토메 스기루카라
행복도 사랑도 너무 욕심내기 때문에
人(ひと)は また 傷(きず)つくことを 繰(く)り 返(かえ)すの
히토와 마타 키즈츠쿠코토오 쿠리 카에스노
사람은 다시 상처받기를 되풀이하죠
いつか 哀(かな)しみを 越(こ)えて 微笑(ほほえ)みに 逢(あ)える
이츠카 카나시미오 코에테 호호에미니 아에루
언젠가 슬픔을 극복하고 미소랑 만날수 있어요
小(ちい)さな プライドなんて もういらない
치이사나 프라이도난테 모-이라나이
자그만 자존심 따윈 필요치 않아요
きっと 素直(すなお)になれるはず もっと 强(つよ)くなれるはず
킷토 스나오니나레루하즈 못토 츠요쿠나레루하즈
분명 솔직해질 수 있어요, 좀더 강해질 수 있어요
前(まえ)を 向(む)いて 今(いま)を 始(はじ)めよう
마에오 무이테 이마오 하지메요오
앞을 향해 이 순간을 시작해요
何度(なんど)も 淚(なみだ)した日日(ひび) 自分(じぶん)を 僞(いつわ)ってた日日(ひび)
난도모 나미다시타히비 지부은오 이츠왓테타히비
몇 번이나 눈물 흘렸던 날들, 자신을 속여올 날들
今(いま)ならば 優(やさ)しく 抱(だ)きしめられる
이마나라와 야사시쿠 다키시메라레루
지금이라면 다정히 안아줄 수 있어요
明日(あす)なんて 見(み)えない 始(はじ)めの 一步(いっぽ)踏(ふ)み出(だ)せばいい
아스난테 미에나이 하지메노 잇토후미다세바이이
내일 따윈 보이지 않아요, 첫걸음을 내딛으면 돼요
あきらめかけた 小(ちい)さな 願(ねが)い もう 一度(いちど)かみしめて
아키라메카케타 치이사나 네가이 모- 이치도카미시메테
포기했던 작은 소원을 한번 더 되새겨 봐요
ずっと 探(さが)し 續(つづ)けたい もっと 答(こた)えを 知(し)りたい
즛토 사가시 츠즈케타이 못토 코타에오 시리타이
계속 찾고 싶어요 좀더 답을 알고 싶어요
少(すこ)しくらい 傷(きず)ついてもいい
스코시쿠라이 키즈츠이테모이이
誰(だれ)の ための 自分(じぶん)じゃなく 誰(だれ)かを ただ 賴(だよ)るんじゃなく
다레노 타메노 지부은쟈나나쿠 다레카오 타다 다요룬쟈나쿠
남을 위한 자신이 아닌, 누군가에게 의지하지 않는
私(わたし)自身(じしん)を 受(う)け 止(と)めてゆきたい
와타시지시은오 우케 토메테유키타이
나 자신을 확인해 가고싶어요
きっと 素直(すなお)に なれるはず もっと 强(つよ)くなれるはず
킷토 스나오니나레루하즈 못토 츠요쿠나레루하즈
분명 솔직해질 수 있어요, 좀더 강해질 수 있어요
前(まえ)を 向(む)いて 今(いま)を 始(はじ)めよう
마에오 무이테 이마오 하지메요오
앞을 향해서 이 순간을 시작해요
何度(なんど)も 淚(なみだ)した日日(ひび) 自分(じぶん)を 僞(いつわ)ってた日日(ひび) この 胸(むね)に
난도모 나미다시타히비 지부은오 이츠왓테타히비
몇 번이나 울었던 날들, 자신을 속였던 날들, 이 가슴에
今(いま)ならば 優(やさ)しく 抱(だ)きしめられる
이마나라와 야사시쿠 다키시메라레루
지금이라면 다정히 안아줄 수 있어요
空色(そらいろ)の風(かぜ) 心(こころ)の 住(すむ)む 場所(ばしょ)へ…
소라이로노카제 코코로오 스무 바쇼에...
하늘색 바람, 마음이 머문 곳으로...