Keep your head down U-know time(Max)
You know what time it is?
This is return of the king!
その冗談なら嘘だと言ってくれ
소노 죠우단나라 우소다토 잇테쿠레
그런 농담이라면 거짓이라고 말해줘
さよならもなく背を向けるの?
사요나라모 나쿠 세오오 무케루노?
안녕이라는 말도 없이 등을 돌리는 거야?
君がいない もっとわかり合えたのに
키미가 이나이 못토 와카리아에타노니
네가 없어 좀 더 서로 알 것 같은데
なんで?なんで?なんで?どうかしてるよ
난데? 난데? 난데? 도우카시테루요
어째서? 어째서? 어째서? 어떻게 해야 할까
(Love again)今 君の love again
(Love Again) 이마 키미노 Love Again
(Love Again) 지금 너의 Love Again
(Baby love again)真実の love again
(Baby Love Again) 신지츠노 Love Again
(Baby Love Again) 진실의 Love Again
(I will keep it low I will keep it low)
誰が書いたシナリオ?
다레가 카이타 시나리오?
누가 쓴 시나리오?
(Keep your head down!)
綺麗な君に触れたら 冷たく棘が刺さる
키레이나 키미니 후레타라 츠메타쿠 토게가 사사루
아름다운 너에게 닿았다간 차가운 가시에 찔려
(Keep your head down!)
あの日の僕らが遠くなるよ
아노 히노 보쿠라가 토오쿠나루요
그 날의 우리가 멀어져가
(ウェ?)愛した方が罪か
(왜?) 아이시타 호우가 츠미카
(왜?) 사랑한 쪽이 죄일까
(ウェ?)苦しむ方の罪か
(왜?) 쿠루시무 호우노 바츠카
(왜?) 괴로워하는 쪽의 벌일까
(ウェ?)答えを探してる
(왜?) 코타에오 사가시테루
(왜?) 해답을 찾고 있어
(ウェ?)悪夢から醒めてほしいよ
(왜?) 아쿠무카라 사메테 호시이요
(왜?) 악몽에서 깨어나고 싶어
(ウェ?)時間が戻せるのなら
(왜?) 지칸가 모도세루노나라
(왜?) 시간을 되돌릴 수 있다면
(ウェ?)もう一度笑顔になって
(왜?) 모우 이치도 에가오니 낫테
(왜?) 다시 한 번 웃는 얼굴이 되어서
Yo.なんで?ねぇ なんでなの?勘違い 無駄な抵抗
Yo. 난데? 네에 난데나노? 칸치가이 무다나 테이코우
Yo. 어째서? 있지 어째서인거야? 오해 부질 없는 저항
さんざん守れとか もうそれこそ一方通行
산잔 마모레토카 모우 소레코소 잇포우츠우코우
실컷 지키는 것 같은 건 이제 그것부터 일방통행
世界が何て言ったって 同じあの夢を見ていこう
세카이가 난테잇탓테 오나지 아노 유메오 미테이코우
세상이 뭐래도 같은 그 꿈을 보러 가자
Now I'm just chillin' Feel like I'm healing
奪われたら奪い返すよ
우바와레타라 우바이카에스요
빼앗겼다면 빼앗아오겠어
このままで引き下がれるはずがない
코노마마데 히키 시타가레루 하즈가나이
이대로 끌려내려갈 리가 없잖아
目には目を 愛には愛の罠
메니와 메오 아이니와 아이노 와나
눈에는 눈을 사랑에는 사랑의 덫
強く 強く 強く 感じるほどに
츠요쿠 츠요쿠 츠요쿠 칸지루호도니
강하게 강하게 강하게 느낄 정도로
Hey!こんな運命じゃない 悲しすぎる
Hey! 콘나 운메이쟈나이 카나시스기루
Hey! 이런 운명이 아니잖아 너무 슬퍼
誰かに抱かれてるなら Go Baby
다레카니 다카레테루나라 Go Baby
누군가에게 안기고 있다면 Go Baby
(Keep your head down!)
涙のかけらも この指先まで君のものさ
나미다노 카케라모 코노 유비사키마데 키미노 모노사
눈물의 껍질도 이 손 끝까지 너의 것이야
(Keep your head down!)
何度も哀しみに ナイフを刺す
난도모 카나시미니 나이후오 사스
몇번이고 슬픔에 칼을 꽂아
(ウェ?)愛した方が罪か
(왜?) 아이시타 호우가 츠미카
(왜?) 사랑한 쪽이 죄일까
(ウェ?)苦しむ方の罪か
(왜?) 쿠루시무 호우노 바츠카
(왜?) 괴로워하는 쪽의 벌일까
(ウェ?)答えを探してる
(왜?) 코타에오 사가시테루
(왜?) 해답을 찾고 있어
(ウェ?)悪夢から醒めてほしいよ
(왜?) 아쿠무카라 사메테 호시이요
(왜?) 악몽에서 깨어나고 싶어
(ウェ?)時間が戻せるのなら
(왜?) 지칸가 모도세루노나라
(왜?) 시간을 되돌릴 수 있다면
(ウェ?)もう一度笑顔になって
(왜?) 모우 이치도 에가오니 낫테
(왜?) 다시 한 번 웃는 얼굴이 되어서
Ha 寝ても覚めても ナンダカンダ ああだこうだ
Ha 네테모 사메테모 난다 칸다 아아다 코우다
Ha 자도 깨도 항상 이러쿵 저러쿵 이렇다 저렇다
ウザいって逃げるな 今度はいいかげんにしろ
우자잇테 니게루나 콘도와 이이카겐니 시로
번거롭다며 도망치지 마 이번엔 적당히 해
わがままそのまま返していいのかい?
와가마마 소노마마 카에시테 이이노카이?
버릇 없는 그대로 돌아가도 좋니?
(ウェ?ウェ?ウェ?)汚れた心はクリスタルだったのに
(왜왜왜?) 요고레타 코코로와 크리스타루닷타노니
(왜왜왜?) 더러워진 마음은 크리스탈이었는데
曲がりくねった愛ならいらない 空っぽになった
마가리쿠넷타 아이나라 이라나이 카랏포니 낫타
구부려진 사랑이라면 필요 없어 속이 비어버렸어
始まった未来待ち イライラしたのは終わりにするんだ
하지맛타 미라이 마치 이라이라시타노와 오와리니스룬다
시작되는 미래를 기다린다 초조해하는 건 끝냈다
これきりだ 君もうまくやれ!
코레키리다 키미모 우마쿠야레!
이것뿐이다 너도 잘 해라!
(ウェ?ウェ?ウェ?)今より今より
(왜왜왜?) 이마요리 이마요리
(왜왜왜?) 지금보다 지금보다
いつかはきっと笑うんだ ha ha
이츠카와 킷토 와라운다 Ha Ha
언젠가는 분명 웃는다 Ha Ha
(ウェ?) ウェ-
(왜?) 왜-
(왜?) 왜-
(ウェ?)愛す 憎む それは裏表
(왜?) 아이스 니쿠무 소레와 우라오모테
(왜?) 사랑 증오 그것은 표리(안팎)
(ウェ?)夜は命果て 蘇るさ
(왜?) 요루와 이노치 하테 요미카에루사
(왜?) 밤은 생명의 끝 되살아나
(ウェ?)光を失くしたまま
(왜?) 히카리오 우시나쿠시타마마
(왜?) 빛을 잃어버린 채로
(ウェ?)君はどこにいるの?
(왜?) 키미와 도코니 이루노?
(왜?) 너는 어디에 있어?
(ウェ?)遥か 僕を見届けて Yeah!
(왜?) 하루카 보쿠오 미토도케테 Yeah!
(왜?) 머나먼 나를 지켜봐 Yeah!
(Keep your head down!)
深い傷痕が やがて消えるまで
후카이 키즈아토가 야가테 키에루마데
깊은 흉터가 곧 사라질 때까지
夢を見るんだ
유메오 미룬다
꿈을 꾼다
(Keep your head down!)
深い傷痕が 声に変わるまで
후카이 키즈아토가 코에니 카와루마데
깊은 흉터가 소리로 변할 때까지
信じる明日
신지루 아시타
믿는 내일