words: rom△tic high
music & arrangement: monk
chorus arrangement: Yas Kitajima
Sun 日射しにはしゃいだり
Sun 히자시니하샤이다리
Sun 햇살에 들떠서 떠들어대거나
Cloud 憂鬱に沈んだり
Cloud 브루-니시즌다리
Cloud 우울에 빠지거나
Rain 理由なんかないのに 泣ける時も…
Rain 리유우난카나이노니 나케루토키모…
Rain 이유같은 건 없는데 울어버릴 때도…
Moon 月にユメを描き
Moon 쯔키니유메오에가키
Moon 달에게 꿈을 그려
Stars 星に願いをかけ
Stars 호시니네가이오카케
Stars 별에 소원을 빌어
Sky いつも見つめてくれる そんな場所を
Sky 이쯔모미쯔메테쿠레루 손나바쇼오
Sky 언제나 바라봐 주는 그 곳을
なぜか、氣づけば ほら
나제카, 키즈케바 호라
왠지, 정신을 차려보면 봐봐
見上げることさえも 忘れている
미아게루코토사에모 와스레테이루
올려다 보는 것 조차 잊고 있어
どこまでも廣がる靑 無限の世界
도코마데모히로가루아오 무겐노세카이
어디까지나 넓고 넓은 푸르른 무한의 세계
信じていたぼくらのあの季節 ずっと
신지테이타보쿠라노아노키세츠 즛또
믿고 있던 우리들의 그 계절 계속
なにか失くしてしまったの? 戾れないかな?
나니카나쿠시테시맛타노? 모도레나이카나?
뭔가 잃어버린 거야? 돌아갈 수 없는 걸까?
違ういまも、このこころの中 きっとある
치가우이마모, 코노코코로노나카 킷토아루
달라진 지금도, 이 마음 속에 분명 있어
Space 宇宙に比べれば
Space 우츄우니쿠라베레바
Space 우주에 비하면
Life たぶん瞬間だね
Life 타분칸다네
Life 아마 순간이겠지
Time 誰も止められないよ けれどあきらめない
Time 다레모토메라레나이요 케레도아키라메나이
Time 아무도 멈출 수 없어 그치만 포기하지 않아
しあわせになる
시아와세니나루
행복해 질거야
それがたった一つの願いだから
소레가탓타히토츠노네가이다카라
그 게 단 하나의 소원이니까
生まれた時手のひらが 離したヒカリ
우마레타토키테노히라가 하나시타히카리
태어 날 때 손바닥에서 놓은 빛
あれは希望? それともあれがユメ? きっと
아레와키보오? 소레토모아레가유메? 킷토
그 건 희망? 아니면 그 게 꿈? 분명히
だから追い續けているの 探しているの
다카라오이쯔즈케테이루노 사가시테이루노
그래서 계속 쫓고 있는 거야 찾고 있는 거지
いつの日にか必ずまた 取り返すの
이쯔노히니카카나라즈마타 토리카에스노
언젠가 반드시 다시 되찾는 거야
いつでも そこに空
이쯔데모 소코니소라
언제라도 거기엔 하늘
いろんな 空
이론나 소라
여러가지 하늘
自分が 見えなくて
지분가 미에나쿠테
내 자신이 보이지 않아서
もうい-や、なんて日は?
모우이-야, 난떼히와?
뭐 됐어, 라는 날엔?
見上げてみよう
미아게테미요오
올려다 보자
どこまでも廣がる 無限の世界
도코마데모히로가루아오 무겐노세카이
어디까지나 넓고 넓은 푸르른 무한의 세계
信じていたぼくらのあの季節 ずっと
신지테이타보쿠라노아노키세츠 즛또
믿고 있던 우리들의 그 계절 계속
なにか失くしてしまったの? 戾れないかな?
나니카나쿠시테시맛타노? 모도레나이카나?
뭔가 잃어버린 거야? 돌아갈 수 없는 걸까?
違ういまも、このこころの中 きっとある
치가우이마모, 코노코코로노나카 킷토아루
달라진 지금도, 이 마음 속에 분명 있어
近頃
치카고로
요즘
忘れたり してない?
와스레타리 시테나이?
잊고 있지 않았어?
見上げれば
미아게레바
올려다 보면
Sky