ねぇ いつのまにか とき, すぎていたね
어느샌가 시간은 흘러버렸군요.
そう あきれるほど つめこんだ おもいでたち
그래요. 산처럼 수북히 쌓인 추억들.
Fly me ほんの ちいさな
FLY ME 아주 사소한
Fly me ことば ひとつも
FLY ME 말 한마디도
Fly me むねの おくから
FLY ME 마음속에서
あふれてく ふしぎなほど
이상하리만큼 넘치고 있어요.
Ah- きのうまでが ほら, てを ふってる
아- 어제까지의 추억이 손을 흔들고 있네요.
Ah- むねの シアタ-, リバイバル えいがみたい
아- 마음의 극장, 리바이벌 영화같아요.
Fly me すべての あさは
FLY ME 모든 아침은
Fly me あたらしい こと
FLY ME 새로운 걸
Fly me おしえてくれた
FLY ME 가르쳐 주었지요.
かなしみも いまだから わらえる
그때의 슬픔도 이젠 웃어넘길수 있어요.
いつでも ちっぽけな じぶんの こころに こえを かけて
언제나 소심한 자신의 마음에 말을 걸며
ゆめだけ だきしめて いたから
꿈만을 간직하고 있었기에
こんなに とおくへ これたの
이렇게 멀리까지 올수있었던거예요.
ゆうきを つばさに して
용기를 날개삼아.
Ah- なきがおした あのときの えがお
아- 울상짓던 그때의 미소.
もう もどれないね なつかしい きねんしゃしん
이젠 돌아갈수 없군요. 그리운 기념사진.
Fly me きょうの ピリオド
FLY ME 오늘의 종착점을
Fly me スタ-トライン
FLY ME 출발점으로
Fly me かえてゆきたい
FLY ME 바꿔가고 싶어요.
これからも そばに いてほしい
앞으로도 곁에 있어주세요.
いつでも ちっぽけな じぶんの こころに こえを かけて
언제나 소심한 자신의 마음에 말을 걸며
ゆめだけ だきしめていたから
꿈만을 간직하고 있었기에
こんなに とおくへ これたの
이렇게 멀리까지 올수있었던거예요.
ゆうきを つばさに して
용기를 날개삼아.