步き回って 探してて
아루키마왓테 사가시테테
걸어다녀서 찾으며
見つけたものは いつもの空だ
미츠케타모노와 이츠모노소라다
찾아낸것은 언제나의 하늘이다
形があって それでいて
카타치가앗테 소레데이테
형태가 있어 그래서 있어
確かなものは 幾つもなかった
타시카나모노와 이쿠츠모나캇타
확실한것은 얼마 없었어
ひとりで
히토리데
혼자서
何を想うだろう
나니오 오모우다로우
무엇을 생각하지
言葉にして
코토바니시테
말로써
ひとつづつ忘れて
히토츠즈츠와스레테
하나씩 잊고
急いで會いに行きたいなら
이소이데 아이니 유키타이나라
서둘러 만나러 가고싶다면
綺麗事は言ってられないよ
키레이코토와 잇테라레나이요
실속 없는 겉치레는 말할수 없어
暮らしがあって 仕事をして
쿠라시가앗테 시고토오시테
생활이 있어 일을하고
知ったふうな事 今日は言えなかった
싯타후우나코토 쿄우와 이에나캇타
알것같은 일 오늘은 말할 수 없었어
步き回って 探していたが
아루키마왓테 사가시테이타가
걸어다니며 찾고있지만
見つけたものは いつもの空だったんだ
미츠케타모노와 이츠모노소라닷탄다
찾은것은 언제나의 하늘이었어
ひとりで精一杯だろ
히토리데 세잇빠이다로
혼자서 열심이지
ウンザリして ぐっと齒締めて
운자리시테 굿토 하시메테
지긋지긋해하며 힘껏 이를 악물고
急いで會いに行きたいだろ
이소이데 아이니 유키타이다로
서둘러 만나러 가고싶지
見てごらんよ
미테고란요
봐보세요
目の前を
메노 마에오
눈 앞을
あたりまえの日だって
아타리마에노 히닷테
당연한 날이라도
ここに在る意味で
코코니 아루 이미데
이곳에 있는 의미로
ひとりで
히토리데
혼자서
何を誓うだろう
나니오 치카우다로우
무엇을 맹세하지
目を開けて いつもどおりなだけ
메오 아케테 이츠모도오리나다케
눈을 뜨고 언제나 그대로일뿐
急いで會いに行きたいなら
이소이데 아이니 유키타이나라
서둘러 만나러 가고싶다면
見てごらんよ そっと
미테고란요 솟토
봐보세요 살며시
目の前を
메노 마에오
눈 앞을
출처 지음아이