今日まで泣いていた 流されて行く人の波に
쿄-마데 나이떼 이따 나가사레떼 유쿠 히토노 나미니
오늘까지 울고 있던 흘러가는 인파에
いつかは訪れる日に悔やまぬよう
이쯔까와 오토즈레루 히니 쿠야마누요-
언젠가는 찿아올 날에 후회하지 않도록
誰もがどこかに救いを求めてる 生きていくことが
다레모가 도코까니 스쿠이오 모토메떼루 이키떼 이쿠 코토가
누구나가 어딘가에 구원을 바라고 있어 살아간다는건
君の夢を追い續けることだよと
키미노 유메오 오이쯔즈케루 코토다요토
당신의 꿈을 계속 쫓는 것이란 걸
氣付かせてあげる
키즈카세떼 아게루
알게 해줄께요
そして
소시떼
그리고
このままずっと今のままで 許し合いながら步いてく
고나마마 즛또 이마노마마데 유루시아이나가라 아루이떼쿠
이대로 계속 지금처럼 서로 용서하며 걸어가요
これからきっと見えて來る明日へと 夢を繫ぐ
고레카라 킷또 미에떼 쿠루 아시타에토 유메오 쯔나구
앞으로 분명 보이게 될 내일에 꿈을 이어가요
重ねた君の手に感じる强さも安らぎも抱えて
카사네따 키미노 테니 칸지루 쯔요사모 야스라기모 카카에떼
포개진 당신의 손에서 느껴지는 강인함도 평온함도 끌어안고
進んでく地圖にない道を
스슨데쿠 찌즈니나이 미찌오
나아가요 지도에도 없는 길을
揭げた希望の重さに氣付いても逃げないで欲しい
카카게따 키보-노 오모사니 키즈이떼모 니게나이데 호시이
내걸은 희망의 무게를 느낀다해도 도망치지 말아요
支えあう日ヶに疲れてしまったら
사사에아으 히비니 쯔카레떼 시맛따라
서로 의지하는 나날에 지쳐버렸다면
少し休もうよ
스코시 야스모-요
잠시 쉬는거예요
だから
다카라
그러니
必ず君はたどり着ける 優しさに 癒される場所へ
카나라즈 키미와 타도리쯔케루 야사시사니 이야사레루 바쇼에
반드시 당신은 닿을거예요 다정함으로 치유될 장소에
それからきっとわかりあう二人へと夢は續く
소레카라 킷또 와카리아으 후타리에토 유메와 쯔즈쿠
그리고 분명 서로 이해할 두사람을 향해 꿈은 계속될거예요
だから
다카라
그러니
必ず君はたどり着ける 優しさに 癒される場所へ
카나라즈 키미와 타도리쯔케루 야사시사니 이야사레루 바쇼에
반드시 당신은 닿을거예요 다정함으로 치유될 장소에
それからきっとわかりあう二人へと夢は續く
소레카라 킷또 와카리아으 후타리에토 유메와 쯔즈쿠
그리고 분명 서로 이해할 두사람을 향해 꿈은 계속될거예요