あのこうかを上れば あなたにあえるかな
그 고가(??)를 오르면 그대를 만날수 있을까요?
ちゃんと笑顔 忘れなければ ほめてくれるかな
꼭 웃음을 잃지않으면 칭찬해줄까?
雨の日だけちゃんと元忘れないよ
비오는날 만큼은 건강잃지말아요
きらいな雨に打たれながら なみだかくしてます
싫어하는 비를 맞으며 눈물을 감추고있어요
あなたのいないまいにちが こんなにさみしくて
매일 그대없음이(그대의빈공간이) 이렇게 너무 외로워
弱音を吐きそうになるんです もっとつよかったはずなのに
약한소리(못난소리)만 하게되는군요 좀더 씩씩했을텐데
へんだな(*2)
이상해요~(신기해요)(희한해요~~?^^)
いっしょに集めた星砂を 嬉しそうに手に入れて(*2)
함께모은 별모래?를 기쁜듯이 손에들고
見せてくれたあなた 暑い夏の日の太陽
보여주었던 그대.. 더운 여름날의 태양 같아요..
私はあなたのひまわり
난 그대의 해바라기..
我慢しなくてもいいよ なんてそんな優しい
참지않아도 괜찮아요 왠지 그런 상냥함은...(어색해요?)
受話器の向こう側で お願い 言葉にしないで
수화기 저편에서 "부탁해"..!1 라는 말 하지말고요
あなたが困ること わかっているから
그대가 힘든거 알고있으니까요
へいきなぶりでいさせてほしい 本の少しだけ
아무렇지도 않은듯 있게 해줘요 아주 조금만..
あなたの心にうつる私はいつでも
그대의 맘속에 비치는 내 모습은 언제나
いっぱいの笑顔でいられるように
웃는얼굴로 가득하길
泣きながら願ってます
울면서 기도해요..
へんだな(*2)
이상해요
あなたの隣で 眩しく笑ってないの
그대의 주위에서 (맴돌며) 눈부시게(활짝) 웃고있지않나요?(내가)
思い出に負けないくらい 私の手を放さないで
추억에 지지않도록 내 손을 놓지말아요..
私はあなたのひまわり
난 그대의 해바라기...
노래 좋군요
부족함이 많습니다..
의미가 애매한 부분이 많은데요
알고 계신분 알려주세요...
loveeyes@netian.com
柳仁善
선영아 사랑해...!!
2002,12,30,pm10:00