Friend
kinki kids
鳥たちが飛び立ってくよ 高い空へと
토리다치가 토비타테쿠요 타카이소라에토
僕等もいつかあんなふうに飛べるだろうか?
보쿠라모 이츠카 안나후우니 토베루다로-카?
家に歸るときにも <じゃぁな>と言って別れた
이에니 카에루토키니모 <쟈-나>토 잇테와카레타
明日また會う 約束なんてすることもなく
아시타마타아우 야쿠소쿠난테스루 코토모나쿠
綠の風が吹いてる丘で 笑顔の先の夕日に
미도리노카제가 후이테루오카데 에가오노사키노유우히니
こわれそうなやさしさ そっと抱えて
코와레소-나야사시사 솟토카가에테
きっと なぜ生まれたの?
킷토 나제우마레타노?
なぜ出會ったの?
나제데앗타노?
理由(わけ)はあったとしても
와케와앗타토시데모
同じ季節の中で 君と生きている
오나지키세츠노나카데 키미토이키테이루
よくしていた河原のグランド
요쿠시테이타카와라노구란도
むかし買って貰ったあのグロ-ブはどこ?
무카시캇테모라타아노구로-부와 도코?
石ころを拾って 向こう岸へ投げた
이시코로오스테테 무코우기시에나게테
君はなんにも答えなくても分かる氣がした
키미와난니모코타에나쿠테모와카루키가시타
ささいなことで搖れるごいては 溜息をつくけれど
사사이나고토데유레루고이테와 타메이키오츠쿠케레도
賴りない瞳でも光は見える
타요리나이히토미데모 히카리와미에루
きっと 僕は誰だろう?
킷토 보쿠와 다레다로-?
君は誰だろう?
키미와 다레다로-?
それは關係なくて
소레와 칸케이나쿠데
同じ大空の下 今 君と生きている
오나지오오조라노시타 이마 키미토이키데이루
家に歸るときにも <じゃぁな>と言って別れた
이에니카에루토키니모 <쟈-나>토잇테와카레타
明日また會う 約束なんてすることもなく
아시타마타아우 야쿠소쿠난테스루코토모나쿠
綠の風が吹いてる丘で 笑顔の先の夕日に
미도리노카제가후니테루오카데 에가오노사키오유우히니
こわれそうなやさしさ そっと抱えて
코와레소-나 야사시사 솟토 카가에테
きっと なぜ生まれたの?
킷토 나제우마레타노?
なぜ出會ったの?
나제 데앗타노?
理由(わけ)はあったとしても
와케와 앗타토시테모
同じ季節の中で 君と生きている
오나지키세츠노 나카데 키미토이키테이루