とびっきりの えがおで
토빗 키리노 에가오데
멋진 미소를 지으며
ペダル つよく こぎだそう
페다루 쯔요쿠 코기다소우
페달을 힘차게 밝아나가요.
むかいかぜに ふかれたって
무카이카제니 후카레탓 데
맞바람이 분다해도
くじけちゃ ダメだよ
쿠지케쨔 다메다요
꺾이면 안되요.
かなしみに まけない つよさ
카나시미니 마케나이 쯔요사
슬픔에 지지않는 강인함.
そっと おしえてくれる
솟 토 오시에데쿠레루
살짝 가르쳐 주는
ひろい うみを めざして
히로이 우미오 메자시데
넓은 바다를 향해서
がんばれ! きみの ひとみは いつか
가응바레 키미노 히토미와 이쯔카
힘내요! 당신의 눈동자는 언젠가
ひかり あびて かがやきだす
히카리 아비데 카가야키다스
빛을 받아 빛날거예요.
あきらめないで しんじる ことを
아키라메나이데 시응지루 코토오
포기하지 말아요. 신념을
あすへの ゆうきに かえて
아스헤노 유우키니 카에데
내일에의 용기로 바꾸세요.
せすじ ピンと のばして
세스지 피응토 노바시데
가슴을 활짝 펴고
おおきく しんこきゅう しよう
오오키쿠 시응코큐 우 시요우
크게 심호흡 해봐요.
いつも うつむいて ばかりじゃ
이쯔모 우쯔무이데 바카리쟈
언제나 고개숙이고만 있으면
なにも かわらない
나니모 카와라나이
아무것도 되는게 없어요.
まっすぐな ハ-トの レ-ル
맛 스구나 하- 토노 레- 루
똑바로 나있는 마음의 레일.
ふりむかずに あるけば
후리무카즈니 아루케바
돌아보지 않고 걸어가면
ゆめは きっと かなうよ
유메와 킷 토 카나우요
꿈은 분명 이루어질거예요.
がんばれ! きみの なみだは いつか
가응바레 키미노 나미다와 이쯔카
힘내요! 당신의 눈물은 언젠가
ほうせきより きらめきだす
호우세키요리 키라메키다스
보석보다도 빛을낼거예요.
あきらめないで ゆめみる ことを
아키라메나이데 유메미루 코토오
포기하지 말아요. 당신의 꿈을
あすへの ちからに かえて
아스헤노 찌카라니 카에데
내일에의 용기로 바꾸세요.
かなしみに まけない つよさ
카나시미니 마케나이 쯔요사
슬픔에 지지않는 강인함.
そっと おしえてくれる
솟 토 오시에데쿠레루
살짝 가르쳐 주는
ひろい うみを めざして
히로이 우미오 메자세데
넓은 바다를 향해서
がんばれ! きみの ひとみは いつか
가응바레 키미노 히토미와 이쯔카
힘내요! 당신의 눈동자는 언젠가
ひかり あびて かがやきだす
히카리 아비데 카가야키다스
빛을 받아 빛날거예요.
あきらめないで しんじることを
아키라메나이데 시응지루코토오
포기하지 말아요. 신념을
あすへの ゆうきに かえて
아스헤노 유우키니 키에데
내일에의 용기로 바꾸세요.