陽のあたる坂道

Do as infinity
작사 : Do As infinity
작곡 : Do As infinity



陽のあたる坂道

햇살이 비치는 언덕길

Music By : DAI
Words By : DAI

季節はずれの 風が運ぶ
[키세츠하즈레노 카제가 하코부]
계절의 어긋남에 바람이 전해준

思い出たち
[오모이데타치]
추억들

なつかしい笑顔の 友は遠い故嚮
[나츠카시이 에가오노 키미와 토오이 마치]
그리운 미소의 당신은 먼 고향에서

寶物だと 呼べる物は 何ひとつも
[타카라모노다토 요베루 모노와 나니히토츠모]
보물이라 부를 것은 어느 하나도

見つけられないまま
[미츠케라레나이마마]
찾지 못한 채

大人になってゆく
[오토나니낫테 유쿠]
어른이 되어가는 건가

何もかもが 全部このままじゃ
[나니모카모가 젠부 코노마마쟈]
모든 것이 전부 이대로는

終われない
[오와레나이]
끝낼 수 없어요

※誰もがいつか 越える坂道
[다레모가 이츠카 코에루 사카미치]
누구나 언젠가 넘어야 할 비탈길

その先には
[소노 사키니와]
그 앞에는
 
まるであの日の 素顔のままの 僕等がいる
[마루데 아노히노 스가오노마마노 보쿠라가 이루]
마치 예전 그날의 순수했던 우리들이 있어

遠まわりでも 必ず たどりつける
[토오마와리데모 카나라즈 타도리츠케루]
멀리 돌아가더라도 분명 다다를 수 있어요
 
きっと きっと いつか※
[킷토 킷토 이츠카]
꼭 반드시 언젠가는

變わってくもの 變わらない物も 增えるけど
[카왓테쿠모노 카와라나이 모노모 후에루케도]
변하는 것 변하지 않는 것도 늘어가지만

ひとつひとつが
[히토츠히토츠가]
하나하나가

ただ愛しく思える
[타다 이토시쿠 오모에루]
그저 사랑스러울 뿐

思い出して 途切れていたメロディ-
[오모이다시테 도키레테이타 멜로디]
떠오르는 건 잊혀졌던 멜로디가

胸にそっと!!
[무네니 솟토!!]
가슴에 살짝!!

戾れない道 振り返るたび 立ち止まってしまうよ
[모도레나이 미치 후리카에루 타비 타치토맛테 시마우요]
돌아 올 수 없는 길 뒤돌아 볼 때 멈춰 서 버려요

悲しみのドア 笑いとばして
[카나시미노 도아 와라이토바시테]
슬픔의 문 웃으며 떨치고

壞せるなら
[코와세루나라]
부숴 버린다면

もう迷わずに まっすぐ 步いていこう
[모오 미와즈니 맛스구 아루이테이코우]
이젠 헤매지 말고 앞으로 나아가요

ずっと ずっと 君と
[즛토 즛토 키미토]
늘 언제나 당신과 함께

(※くり返し)


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Do as infinity 陽のあたる坂道  
마야 너의 꿈 (원곡: 陽のあたる坂道 / Do As Infinity)  
Do As Infinity 陽のあたる坂道 / Hino Ataru Sakamichi (햇빛 비치는 언덕길)  
Do As Infinity 陽のあたる坂道 / Hino Ataru Sakamichi (해가 비치는 언덕)  
Do As Infinity 陽のあたる坂道 / Hino Ataru Sakamichi (해가 비추는 언덕길) (마야 "너의 꿈" 원곡)  
Do As Infinity 陽のあたる坂道 / Hino Ataru Sakamichi (해가 비추는 언덕길) (마야 '너의 꿈' 원곡)  
Infinity Ink Infinity  
Do As Infinity One or eight  
Do as infinity One Or Eight  
Do as infinity We Are  
Do As Infinity ever...  
Do As Infinity Everything Will Be All Right  
Do as infinity  
Do as infinity  
Do as infinity Get yourself  
Do as infinity Welcome!  
Do as infinity D/N/A  
Do as Infinity Another  
Do As Infinity We are.  

관련 가사

가수 노래제목  
Do as infinity 陽のあたる坂道  
마야 너의 꿈 (원곡: 陽のあたる坂道 / Do As Infinity)  
Do As Infinity 뾸궻궇궫귡띯벞  
つじあやの 風になる (바람이 되는)  
Aya(Loverin Tamburin) 바람이 되다 ('고양이의 보은'으로부터)  
Tsuji Ayano 風になる / Kazeninaru (바람이 되어) ('고양이의 보은' 주제가)  
Do As Infinity 陽のあたる坂道 / Hino Ataru Sakamichi (햇빛 비치는 언덕길)  
Do As Infinity 陽のあたる坂道 / Hino Ataru Sakamichi (해가 비치는 언덕)  
Hirai Ken メモリーズ  
米倉千尋 陽のあたる場所  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.