遠(とお)い 知(し)らない國(くに)
토오 이 시 라나이 쿠니
아득한 알지 못하는 나라
きっと夢旅行(ゆめぼうけん)してる
킷 토 유메호우케은 시테루
분명 꿈여행하고 있어
あそぼうね 明日(あした)
아소보우네 아시타
놀자구요 내일
話(はな)してあげる
하나 시테아게루
이야기해 줄께요
ピラミッドの上(うえ)で
피라밋 도노 우에 데
피라미드 위에서
手(て)をふってるの 見(み)えない?
테 오훗 테루노 미 에나이?
손을 흔드는거 보이지 않니?
まってるね きみを
맛 테루네 키미오
기다릴께 너를
いつものところで
이쯔모노토코로데
언제나 있는 곳에서
白(しろ)いえりのブラウス
시로 이에리노부라우스
하얀 옷깃의 블라우스
着(き)てゆくからね
키 테유쿠카라네
입고갈 테니까