いい日旅立ち·西へ
이이히타비다치 니시에
여행하기 좋은 날. 서쪽으로
歌 鬼束ちひろ(오니츠카 치히로)
遙かなしまなみ
하루카나시마나미
저멀리 섬에 부서지는 파도
さび水色のなぎの海
사비이로노 나기노우미
다갈빛 띈 잔잔한 바다
セピアの雲は流れて どこへ行く
세비아노쿠모와 나가레테 도코에유쿠
세피아색(짙은갈빛)의 구름은 흘러 어디로 가나
影繪のきつねを追いかけたあの頃の
카게에노키츠네오 오이카케타아노코로노
그림자 놀이의 여우를 쫓던 그시절의
夢を今もふところに 西へ行く
유메오이마모후토코로니 니시에이쿠
꿈을 지금도 쫓아 서쪽으로 간다
ああ 日本のどこかに
아- 니혼노도코카니
일본의 어느곳에
私を待ってる人がいる
와타시오맛테루히토가이루
나를 기다리는 사람이 있을까
いい日旅立ち ふたたびの風の中
이이히타비다치 후타타비노 카제노나카
떠나기 좋은날 다시 불어오는 바람속에서
今も聞こえるあの日の歌を道連れに
이마모키코에루 아노히노우타오 미치즈레니
지금도 들려오는 그날의 노래를 동무삼아
螢の光は 遠い日の送り火か
호타루노히카리와 토오이히노오쿠리히카
반딧불의 빛은 지난날이 환송하는 불빛이던가
小さく見える景色は 陽炎か
치이사쿠미에루 케시키와 카게로오카
자그맣게 보이는 풍경은 아지랑이인가
出逢いも別れも夕暮れにあずけたら
데아이모 와카레모유우구레니 아즈케타라
만남도 헤어짐도 석양에 맡기면 되겠지
自分の影を探しに 西へ行く
지분노카게오 사가시니 니시에이쿠
내 그림자를 찾아 서쪽으로 간다
ああ 日本のどこかに
아- 니혼노도코카니
아 일본의 그어디에
私を待ってる人がいる
와타시오 맛테루히토가이루
나를 기다리는 사람이 있을까
いい日旅立ち 朝燒けの風の中
이이히타비다치 아사야케노카제노나카
떠나기좋은날 날이 밝아올 무렵의 바람속에서
今も聞こえるあの日の歌を道連れに
이마모키코에루 아노히노우타오미치즈레니
지금도 들려오는 그날의 노래를 길동무로
ああ 日本のどこかに
아- 니혼노도코카니
아 일본의 그어디에
私を待ってる人がいる
와타시오 맛테루히토가이루
나를 기다리는 사람이 있을까
いい日旅立ち
이이히타비다치
떠나기 좋은날
憧憬(あこがれ)は風の中
아코가레와 카제노나카
동경은 바람속에
今も聞こえるあの日の歌を道連れに
이마모키코에루 아노히노 우타오미치즈레니
지금도 들려오는 그날의 노래를 길동무로