陽のあたる場所

米倉千尋


Dear Friends 驅(か)け拔(ぬ)けた日日(ひび)を

[Dear Friends 카케누케타 히비오]

Dear Friends 달려왔던 나날들을

立(た)ち止(と)まり 振(ふ)り返(かえ)れば

[타치토마리 후리카에레바]

잠시 멈춰서서 되돌아보면

まるで夢(ゆめ)のように遠(とお)く 想(おも)い出(で)は風(かぜ)になる

[마루데 유메노요오니 토오쿠 오모이데와 카제니나루]

마치 꿈처럼 아득히 추억은 바람이 된다

So Sweet 懷(なつ)かしい聲(こえ)を聞(き)きたくて 名前(なまえ)呼(よ)んだ

[So Sweet 나츠카시이 코에오 키키타쿠테 나마에 욘다]

So Sweet 그리운 목소리를 듣고 싶어서 이름을 불러봤어

ふいに高(たか)すぎる空(そら)が眩(まぶ)しくて 瞳(ひとみ)とじた

[후이니타카스기루 소라가 마부시쿠테 히토미토지타]

갑자기 너무나도 높은 하늘이 눈부셔서 눈을 감았어

どれだけ同(おな)じ瞬間(とき)を感(かん)じられただろう

[도레다케 오나지 도키오 칸지라레타다로-]

얼마만큼이나 같은 순간을 느낄 수 있었던걸까 걸까

あんなに輝(かがや)いてた季節(きせつ)は 今(いま)も靜(しず)かに…

[안나니 카가야이테타 키세츠와 이마모 시즈카니...]

그렇게 빛나고 있었어 계절은 지금도 조용히…

陽(ひ)のあたる場所(ばしょ) それは胸(むね)の中(なか)にあるから

[히노아타루바쇼 소레와 무네노 나카니 아루카라]

햇빛이 비치는 곳 그곳은 가슴 속에 있으니까

You don't feel loneliness それぞれに新(あたら)しい始(はじ)まりへ

[You don't feel loneliness 소레조레니아타라시이 하지마리에]

각자 새로운 시작으로

どんな時(とき)も忘(わす)れない かけがえのない場面(ばめん)を

[돈나도키모 와스레나이 카케가에노나이 바멘오]

언제라도 잊지 않을거야 둘다시 없는 장면을

These days 何氣(なにげ)ない朝(あさ)も 君(きみ)となら笑(わら)いあえた

[These days 나니게나이 아사모 키미토나라 와라이아에타]

These days 아무렇지 않은 아침도 그대와 함께라면 웃으며 맞이할 수 있었어

そんなまばゆい時間(じかん)を抱(だ)きしめて 生(い)きてゆく

[손나 마바유이 지캉오 다키시메테 이키테유쿠]

그런 눈부신 시간들을 간직하며 살아가고 있어

All my life 同(おな)じ空(そら)の下(した)步(ある)いてる そう思(おも)えるから

[All my life 오나지소라노 시타 아루이테루 소- 오모에루카라]

All my life 같은 하늘 아래에서 걷고 있다는걸 느낄 수 있으니까

いつか『また逢(あ)える日(ひ)まで』 約束(やくそく)が强(つよ)さになる

[이츠카 '마타아에루히마데' 야쿠소쿠가 츠요사니나루]

언젠가 '다시 만날 때까지'라는 약속이 강함이 된다

どれだけ同(おな)じ夢(ゆめ)を追(お)いかけただろう

[도레다케 오나지 유메오 오이카케타다로-]

얼마만큼이나 같은 꿈을 뒤쫓았던걸까

抱(かか)えきれないほど だくさんのカケラ殘(のこ)して

[카카에키레나이호도 다쿠산노 카케라 노코시테]

모두 안을 수 없을 정도로 수많은 조각들이 남기고…

陽(ひ)のあたる場所(ばしょ) それは胸(むね)の中(なか)にあるから

[히노아타루바쇼 소레와 무네노 나카니 아루카라]

햇빛이 비치는 곳 그곳은 가슴 속에 있으니까

We've only just begun 迷(まよ)いも 淋(さび)しさも越(こえ)られるように

[We've only just begun 마요이모 사비시사모 코에라레루요오니]

We've only just begun 헤매임도 외로움도 헤쳐나갈 수 있도록

どうか見守(みまも)っていて いつまでも大切(だいせつ)なbest friends

[도우카 미마못테이테 이츠마데모 다이세츠나 best friends]

제발 지켜보고 있어줘 언제까지라도 소중한 best friends

移(うつ)り行(ゆ)く景色(けしき)の中(なか)で 一(ひと)つだけ

[우츠리유쿠 케시키노나카데 히토츠다케]

색 바래가는 풍경 속에서 단 하나,

變(か)わらないキズナを信(しん)じていたい

[카와라나이 키즈나오 신지테이타이]

변하지 않는 인연을 믿고 싶어

見(み)えない明日(あした) 確(たし)かなものはどこにあるの?

[미에나이 아시타 타시카나모노와 도코니나루노]

보이지 않는 내일, 확실한 것은 어디에 있는걸까?

But I won't be afraid 誓(ちか)い合(あ)った夢(ゆめ)がある限(かぎ)り

[But I won's be afraid 치카이앗타 유메가아루 카기리...]

But I won't be afraid 서로 맹세한 꿈이 있는 한…

陽(ひ)のあたる場所(ばしょ) それは胸(むね)の中(なか)にあるから

[히노아타루바쇼 소레와 무메노 나카니아루카라]

햇빛이 비치는 곳 그곳은 가슴 속에 있으니까

You don't feel loneliness それぞれに新(あたら)しい始(はじ)まりへ

[You don't feel loneliness 소레조레니 아타라시이 하지마리에]

You don't feel loneliness 각자 새로운 시작으로

どんな時(とき)も忘(わす)れない かけがえのない場面(ばめん)を

[돈나토키모 와스레나이 카케가에노나이 바멘오]

언제라도 잊지 않을거야 두번 다시 없는 장면을

陽(ひ)のあたる場所(ばしょ) それは胸(むね)の中(なか)にあるから

[히노아타루바쇼 소레와 무네노 나카니 아루카라]

햇빛이 비치는 곳 그곳은 가슴 속에 있으니까

We've only just begun 迷(まよ)いも 淋(さび)しさも越(こえ)られる

[We've only just begun 마요이모 사비시사모 코에라레루]

We've only just begun 헤매임도 외로움도 헤쳐나갈 수 있어

陽(ひ)のあたる場所(ばしょ) それは胸(むね)の中(なか)にあるから

[히노아타루바쇼 소레와 무네노 나카니 아루카라]

햇빛이 비치는 곳 그곳은 가슴 속에 있으니까

You don't feel loneliness それぞれに新(あたら)しい始(はじ)まりへ

[You don't feel loneliness 소레조레니 아타라시이 하지마리에]

You don't feel loneliness 각자 새로운 시작으로


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Misia 陽のあたる場所  
Misia 陽のあたる場所 ( 해가 비치는 곳 )  
Misia Hino Ataru Basho / 陽のあたる場所  
Misia Hino Ataru Basho / 陽のあたる場所 (From 2nd Single)  
米倉千尋 Just Fly Away  
米倉千尋 嵐の中で輝いて  
米倉千尋 嵐の中で輝いて  
米倉千尋 영원의 문(永園の扉)  
米倉千尋 未來の 二人に  
米倉千尋(요네쿠라 치히로) 永遠の扉  
米倉千尋(요네쿠라 치히로) Someday  
米倉千尋 約束の場所へ(약속의 땅으로)  
米倉千尋(Yonekura Chihiro) 琥珀の搖りかご  
米倉千尋(Yonekura Chihiro) 約束の場所へ  
米倉千尋(Yonekura Chihiro) 琥珀の搖りかご  
米倉千尋(요네쿠라 치히로) WILL - 봉신연의OP  
米倉千尋(yonekura chiro) Butterfly kiss  
米倉千尋(Yonekura Chihiro) Butterfly Kiss  
米倉千尋(요네쿠라 치히로) Yaksoku no basho e  

관련 가사

가수 노래제목  
Misia 陽のあたる場所  
노래 : 태공망, 양전, 황천화, 햇빛이비치는곳-陽のあたる 場所  
V6 太陽のあたる場所  
V6 太陽のあたる場所  
V6 太陽のあたる場所へ  
米倉千尋(요네쿠라 치히로) Yaksoku no basho e  
米倉千尋(Yonekura Chihiro) 約束の場所へ  
카레이도 스타 약속의 장소로  
Misia 陽のあたる場所 ( 해가 비치는 곳 )  
Misia Hino Ataru Basho / 陽のあたる場所  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.