かぜが そらへ むかうように
바람이 하늘로 향하는 것처럼
ぼくも いつか とびだつんだ
나도 언젠가 날아오를거야.
できるさ しんじてるよ
할수있다고 믿고있어.
おとなたちが なくしてる
어른들이 잃어버린
ちからを いま とりもどそう
힘을 이젠 되찾자.
きみにも できるはずさ
너도 분명 할수있을거야.
ねえ ぼくも ひとりじゃ そんなに
그래. 나도 혼자선 그렇게
つよいわけじゃないんだ
강하다곤 할수없어.
だけど きみが もし いますぐに
하지만 네가 당장이라도
ちからを かしてくれたら
힘을 보태준다면...
WE CAN FLY!
우린 날수있어!
この ほしは ぼくたちの だいじな ふねさ
이 별은 우리들의 소중한 배.
SAY! ダ ガ-ン
'다간'을 불러!
たちあがれ はてしない みらいの ひかりへ
솟구쳐라. 끝없는 미래의 빛을 향해.
ぼくの とても たいせつな
나의 정말 소중한
ひとたちへと きけんが くる
사람들에게 위험이 닥쳤어.
その とき どうするだろう?
그럴때 어떻게 해야하지?
もしも にげてしまったら
만약 도망쳐 버린다면
ぼくは きっと くやむだろう
나는 나중에 분명히 후회할거야.
こわいよ ほんとうはね
실은 나도 무서워.
でも ゆうきを ふりしぼって
하지만 용기를 내서
ぼくは たたかうだろう
싸워야겠지.
だって きみのこと すきだから
널 좋아하기에
きみを なくしたくないよ
널 잃고싶지않거든.
WE CAN FLY!
우린 날수있어!
コバルトの ほしぞらへ つばさを ひろげ
코발트 색의 별하늘을 향해 날개를 펼쳐봐.
SAY! ダ ガ-ン
'다간'을 불러!
まいあがれ はてしない みらいの ひかりへ
날아올라라. 끝없는 미래의 빛을 향해.
WE CAN FLY!
우린 날수있어!
この ほしは ぼくたちの だいじな ふねさ
이 별은 우리들의 소중한 배.
SAY! ダ ガ-ン
'다간'을 불러!
たちあがれ はてしない みらいの ひかりへ
솟구쳐라. 끝없는 미래의 빛을 향해.