もしも私が カナリアになれたら
만약 내가 카나리아가 될 수 있었다면
あなたの部屋で暮せたのに■
당신의 방에서 살 수 있었을 텐데■
偶然街で あなたを見かけたら
우연히 거리에서 당신을 보았을 때
別の人と寄り添っていた
(당신은)다른 사람과 같이 걸어가고 있었죠
* 夏の日の陽炎のように 私の戀は消えるの?
여름날의 아지랑이처럼 나의 사랑은 사라지는 건가요?
せめていつの日か 聲が枯れるまで
적어도 어느 날인가 목소리가 다할 때까지
あなたのために 唄い續ける
당신을 위해 계속 노래하겠어요
空の向こうに 虹がかかった朝
하늘 저 편에 무지개가 걸렸던 아침
透き通った風が響けば
맑게 비치는 바람이 울리면
かなうことない 二人だけの時間
이루어 질 일 없는 둘만의 시간
今は靜かに瞳閉じるの■
지금은 조용히 눈을 감아요■
** 夏の日の木漏れ日のうに 私は戀に隱れて
여름날의 나뭇잎 사이의 햇살처럼 나는 사랑에 숨어
せめていつの日か あなた氣づくまで
적어도 어느 날인가 당신이 알아줄 때까지
私はここで 唄い續ける
나는 여기서 계속 노래하겠어요
Repeat *
Repeat **
La La La La La■