가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夏にマフラ- aiko

罪も噓もない その瞳 쯔미모우소모나이 소노메니 죄도 거짓도 없는 그 눈동자에 あたしだけを 映してくれるの 아타시다케오 웃쯔시테 쿠레루노 나만을 비추어 주는 거야?

夏服 하복 Aiko

服 나츠후쿠 하복 もっと緩やか季節が過ぎていってるのかと思ってた 못또 유루야카니 키세츠가 스기떼잇뗴루노카또 오못떼따 보다 느슨히 계절이 지나고 있다고만 생각했어 思った以上靜かこんな早くがくる 오못따이죠니 스즈카니 콘나니모 하야쿠 나츠가쿠루 생각했던것 이상으로 소리도없이 이렇게나 빨리 여름이 찾아오다니 思いやった

花火 (하나비) Aiko

"지쳤으면 조금 쉬어" の星座ぶらさがって上から花火を見下ろして 나쯔노세이자니 부라사갓떼 우에까라 하나비오 미오로시떼 여름 별자리에 매달려 그위에서 불꽃놀이를 내려다보며 こんな好きなんです 仕方ないんです 콩나니스키난데스 시카따나인데스 이만큼이나 널 좋아해 이제 어쩔수 없어 の星座ぶらさがって上から花火を見下ろして 나쯔노세이자니 부라사갓떼 우에까라

最後の夏休み aiko

耳が痛い位靜かな廊下で息がふれた 미미가이타이쿠라이시즈카나로-카데이키가후레타 귀가아플만큼조용한복도에서숨이닿았죠 このまま二人で丸いかたまりなりたくて 코노마마후타리데마루이카타마리니나리타쿠테 이대로두사람이하나가되고싶어서 輕く閉じた瞳の上で踊る小さな花 카루쿠토지타히토미노우에데오도루치-사나하나 가볍게감은눈동자위에서춤추는작은꽃 噂で屆いてしまったのあたしの

Kisshug Aiko

友達だなんて一度も思った事はなかった あなた出逢ったその日から ?わってしまったものもあるけど ?わらない事の方が あなたもあたしも多いよ 暑い?り道見えなくなるまで 本?小さくなるまで見ていた あなたが好きだったの 今も今も… ?が?を切る また年を重ねてきっと思い出す あなたの影 あたしの言葉 You Love You Love… 3つめ4つめと?

花火 Aiko

花火(불꽃놀이) 「まっすぐいこう」 エンディング曲 「똑바로 가자」 엔딩곡 작사 AIKO 작곡 AIKO 노래 aiko -------------------------------------------------------------------------------------------------- by "알렉" minmei@empal.com

マント aiko

やばい 息も少し吸いくい (네- 이츠마데 시밧테루? 야바이 이키모 스코시 스이니쿠이) 있잖아요, 언제까지 구속할껀가요?

蝶の羽飾り aiko

胸の痛いうちはあなたの事を 思い返さない様いつもいつも 무네노이타이우치와아나타노코토오 오모이카에사나이요오이츠모이츠모 가슴이 아픈동안에는 당신을 생각하지않도록 언제나 언제나 違う事を考えてる 平凡な日々はそんなあたし沢山の罠を仕掛ける 치가우코토오캉가에테루 헤이본나히비와손나아타시니타쿠상노와나오시카케루 다른 일을

雲は白リンゴは赤 Aiko

두 사람의 사이를 가로막았던 것은 내 마음 속의 검은 무언가 絶対そうだと思い込んだ 寂し過ぎるあたしの心 젯타이소-다토오모이콘다 사비시스기로아타시노코코로 절대 그렇다고 믿어버렸어요 너무 외로운 내 마음 は何度もやってくる 暑くて空も高くて 나츠와난도모얏테쿠루 아츠쿠테소라모타카쿠테 여름은 몇번이고 와요 덥고 하늘도 높고 あなたといた

二人の形 aiko

당신의 목구멍을 흐르는 숨에 나의 앞머리가 흔들려 季節かわっても時が經っても あなたのそばいたい 키세쯔카와앗떼모도키가타앗데모 아나따노소바니이따이 계절이 변한데도 시간이 지난데도 당신 곁에 있고 싶어 あなたはあたししかいないなんて 아나따니와아따시시카 이나이나안테 당신에게는 나 밖에 없다는 거..

戀の淚 aiko

悔しい位我慢をした 涙がついこぼれて 쿠야시이쿠라이니가만오시타 나미다가츠이니코보레테 (분할정도로참았었어 눈물이계속흘러서) くしゃくしゃなった髪の毛も 顔ももうかまわないから 쿠샤쿠샤니낫타카미노케모 카오모모오카마와나이카라 (엉망진창이돤머리카락도얼굴도 이젠상관없어졌어) あなたの隣の場所はあたしの眠れる丘 아나타노토나리노바쇼와아타시노네무레루오카

天の川 aiko

< 天の川 > 首をすくめ恥らえばそれは好きの印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸びて優しくなびいた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話してね今夜もそして話していつもの樣 (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

September aiko

思った以上 あなたの事を 오못따이죠우니 아나타노코토오 (생각했던 것 이상으로 당신을) 今もなお 忘れられず ここ立っています 이마모나오 와스레라레즈니 코코니탓떼이마스 (지금도 여전히 잊지 못한채 여기 서있어요.)

september Aiko

思った以上あなたの事を 오못따이죠우니아나타노코토오 생각했던 것 이상으로 당신을 今もなお忘れられずここ立っています 이마모나오와스레라레즈니코코니탓떼이마스 지금도 여전히 잊지 못한채 여기 서있어요.

あなたの唄 aiko

あなたの唄 아나타노 우타 당신의 노래 分かってるよ 1秒たりとも 過去は戻れない事 와캇테루요 이찌뵤타리토모 카코니와 모도레나이 코토 알고 있어요 일초라도 과거로는 되돌릴 수 없다는 걸 明日 なれば きつと むしばも 酷く なるだろう 아시타니 나레바 킷토 무시바모 히도쿠 나루다로우 내일이 되면 분명 충치도 심해지게 되겠죠

あかときリロード / Akatoki Reload aiko

上書きする程更新されない だってずっと好きなんだから 変わらない 変わりたい もっとちゃんとしたい だけど今あなたを好きな自分も好きでいたい 唇のホクロ気がついたのは今夜美味しく酔えたから 抱きしめるほど近くいつもいられるわけじゃない 今日は少しだけ瞬き忘れて 忘れて ふたりの世界 誰もいない だから誰も知らない世界 足りないから繰り返すキスはふたりを急かす あなたがあたしを優しく抱きしめてくれるから

櫻の時 Aiko

いじゃないとは言い切れない 이마마데아타시가시테키타코토마치가이쟈나이토와이이키레나이 지금까지 내가 해왔던 일들이 틀리지 않았다고는 딱 잘라 말할수 없어 ケドあなたと逢えたことで 全て報われた氣がするよ 케도아나타토아에타코토데스베테무쿠와레타키가스루요 하지만 당신과 만날수 있었던 것으로 전부 보답받은듯한 기분이 들어요 降ってくる雨が迷惑で しかめっ面したあたし

アスパラ Aiko

あの子の 前を上手通る癖 覺えたのは 아노코노 마에오 죠우즈니 토오루 쿠세 오보에타노와 그애 앞을 자주 지나가는 버릇이 생긴것은 もう ずいぶん前の事 長いなぁ 모우 즈이분 마에노 코토 나가이나 벌써 오래된 이야기 한참 되었지 あなたの視線おうと必ずいるあのこの前を 아나타노 시센 오우또 카나라즈이루 아노 코노마에오 너의 시선을 쫓으면 반드시 있는

キラキラ Aiko

一人寂しくないよう (히토리 사비시쿠나이요-니) 혼자 외로워지지않게 ヘッドホ-ンで音樂 聞いてるね (헷도폰데 온가쿠 키이테루네) 헤드폰으로 음악 듣고있을께요 遠い遠い見たことのない (토오이 토오이 미타코토노나이) 저 멀리 본 적도 없는 知らない町いったとしても (시라나이마치니 잇타토시테모) 낯선 곳에 갔다해도 私はこうして ずっと ここを離

口の時 Aiko

切れない (이마마데아타시가시테키타코토 마치가이쟈나이토와이이키레나이) 지금까지 내가 해왔던 일들이 틀리지 않았다고는 딱 잘라 말할수 없어요 ケドあなたと逢えたことで 全て報われた氣がするよ (케도아나타토아에타코토데 스베테무쿠와레타키가스루요) 하지만 당신과 만날수 있었던 것으로 전부 보답받은듯한 기분이 들어요 降ってくる雨が迷惑で しかめっ面したあたし

One more time One more chance Aiko

どれ程の痛みならば もういちど君會える (도레호도노 이타미나라바 모- 이치도 키미니 아에루) 어느 정도의 아픔이라면, 다시 한 번 그대를 만날 수 있나요?

one more time one more chance<Yamazaki Masayoshi> aiko

どれ程の痛みならば もういちど君會える (도레호도노 이타미나라바 모- 이치도 키미니 아에루) 어느 정도의 아픔이라면, 다시 한 번 그대를 만날 수 있나요?

カブトムシ Aiko

想像着かないくらいよ そう今が何より大切で (소-조- 츠카나이쿠라이요 소- 이마가 나니요리 타이세츠데) 상상도 할 수 없을 정도예요 그래요 지금이 무엇보다 소중해요 スピ-ド落としたメリ-ゴ-ランド 白馬のたてがみが搖れる (스피-도 오토시타 메리-고-란도 하쿠바노 타테가미가 유레루) 속도를 줄인 회전 목마, 백마의 갈기가 흔들려요 少し背の高いあなたの耳よせたおでこ

ふたつの頰花 aiko

ねぇそんなつまんないならあたし逢い來てよ 네-손나니츠만나이나라아타시니아이니키테요 이봐요그렇게심심하다면나를만나러와요 きっと終わりのないゲ-ムの樣よ 킷토오와리노나이게-무노요-요 분명끝나지않는게임과같아요 花びら色頰染まるまで今日は何だってしよう 하나비라이로니호호소마루마데쿄-와난닷테시요- 꽃잎색에뺨을물들일때까지오늘은무엇이든해요 だから今すぐ

ずっと近くに aiko

故のあたしのいじわる 시리타이가유에노아타시노이지와루니 (알고싶지만내심술때문에) あなたは遅くまで付き合ってくれた 아나타와오소쿠마데츠키앗테쿠레타 (당신은늦게까지함께있어주었지) 神祈った事それは...早くあなたのお気召される様 카미니이놋타코토소레와...하야쿠아나타노오키니메사레루요오니 (하느님께빈것그것은...빨리당신의마음에들수있기를

心に乙女 aiko

宇宙の隅生きるあたしの 大きな愛は 우츄노 스미니 이키루 아따시노 오오키나 아이와 우주의 구석에 사는 나의 커다란 사랑은... 今日まで最大限注がれて 고은니치마데 사이다이게은니 소소가레테 오늘까지 최대한쏟아부어서....

花 - Memento Mori - aiko

息色した 通い慣れた道 한숨섞인 늘 다녀 익숙한 길 人混みの中へ 吸いこまれてく 인파속에서 빨려 들어가네 消えてった小さな夢をなんとなくね 數えて 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려요 同年代の友人達が 家族を築いてく 동년대의 친구들이 가족을 쌓아올려 가네 人生觀は樣ざま そう誰もが知ってる 인생관은 가지각색 그래, 누구나가 알고 있네 悲しみをまた優しさ

Power of Love Aiko

Power of Love このまま一緖いようよ 고노마마잇쇼니이요오요 ずっと二人で一緖いよう 즈읏또후따리데 잇쇼니이요오 あたしのパワ-全てあげるわ 아따시노파와아 스베떼아게루와 誰も負けないパワ-を あなた 다레니모마케나이파와아오 아나따니 これからあたしたち戀墮ちて 고레까라아따시타찌 코이니오찌떼 これからあたしたちベットで朝オハヨウ

AB型の二人 aiko

아타시코코로노나카와 초텐키 나의 마음속은 매우 맑은 날씨 でも口出す言葉曇りがち 데모 쿠치니다스 코토바 쿠모리가치 하지만 입에서 나온말은 흐려지기 쉬워 その気させるの難しいAB型の2人 소노키니 사세루노 무즈카시이 에이비카타노 후타리 그런 기분이 들게 하는것이 어려운 AB형의 두사람 本?

相思相愛 / mutual love aiko

あたしはあなたはなれない なれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで どこかある地球の 違う場所で息をして どこかある宇宙で キスをして泣いている 楽しい事をあなたと沢山した 苦しい胸も幸せだったけど もう何もかも海の中 粉々なった言葉も指も全部 あたしはあなたはなれない なれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで 月と目が合って笑う 本当は無い世界 思い切り手を伸ばして 本当は無い

相思相愛 / mutual love *[명탐정 코난: 100만 달러의 펜타그램] 주제가 aiko

あたしはあなたはなれないなれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで どこかある地球の 違う場所で息をして どこかある宇宙で キスをして泣いている 楽しい事をあなたと沢山した 苦しい胸も幸せだったけど もう何もかも海の中 粉々なった言葉も指も全部 あたしはあなたはなれないなれない ずっと遠くから見てる 見てるだけで 月と目が合って笑う 本当は無い世界 思い切り手を伸ばして 本当は無い暗間

嘆きのキス Aiko

君の肩顔を埋めて 大きく息を吸い?んだ 忘れないだろう 消えないだろう 君と僕の最後の日 小さな始まりが 今はつたを絡めて 紡いだ大切な言葉や日?すらも縛って 繰り返し ?が落ちる音を ?か聞いていたあの日 誰よりも想い?ける事が 僕の今を支える大きな糧 今は君の空が晴れなのか曇りなのか 解らないよ 切なくなる程 逢いたいと胸が泣く 僕が想う君への?

aiko

猫 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-04-30 출처 : http://the-powder.com 雨が降れば猫は泣く 濡れた身体を誰かなめて欲しいから 아메가후레바네코와나쿠 누레타신타이오다레카니나메테호시이카라 (비가내리면고양이는울지 젖은몸을누군가가핥아주길바라니까) あたしだって思うわ あなたこの舌をなめて欲しいって 아타시닷테오모우와

イジワルな天使よ 世界を笑え! aiko

Baby もっと 優しくしてよ  お 願い Baby 못토 야사시쿠시테요 오네가이 Baby 좀더 다정하게 부탁해요 痛い戀と 思い出  おもいきり 笑え 이타이코이토 오모이데니 오모이키리 와라에 아픈 사랑과 추억으로 마음껏 웃어 その 手であたしの 頰を 觸ってちょうだい 소노 데데아타시노 호호오 사왓테쵸다이 그 손으로 나의 뺨을 만져줘 調子のって

イジワルな天使よ 世界を笑え aiko

Baby もっと 優しくしてよ  お 願い Baby 못토 야사시쿠시테요 오네가이 Baby 좀더 다정하게 부탁해요 痛い戀と 思い出  おもいきり 笑え 이타이코이토 오모이데니 오모이키리 와라에 아픈 사랑과 추억으로 마음껏 웃어 その 手であたしの 頰を 觸ってちょうだい 소노 데데아타시노 호호오 사왓테쵸다이 그 손으로 나의 뺨을 만져줘 調子のって

星物語 aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 夜中家帰って 真っ暗な道歩く 요나카이에니카엣테 맛쿠라나미치아루쿠 (한밤중에집에돌아와 깜깜한길을걸어) くたくたなったあたしの目の中映り込んでくる星座 쿠타쿠타니낫타아타시노메노나카니우츠리콘데쿠루세이자

?れない明日 Aiko

想い出は人を切なくさせる それはあなただけじゃない 心生まれた影が多い時程 ?は出るものなの 細い手首?いた大切な赤いひも 願いが?って切れる日を あたし?が付くといつも祈ってた あたしはあなたじゃないから全てを同じよう感じられないからこそ 隣で笑っていたいの 悲しくなった時は?山泣いてもいいけど ずっとそこいないで うずくまったりしないで ?日?

Smooch! aiko

번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-28 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 空の様広くあっても 2人の今はこんな近い 소라노요오니히로쿠테앗테모 후타리노이마와콘나니치카이 (하늘처럼넓지만 우리둘의현재는이렇게나가까와) だからチャンスよもっともっとあたし近づいて 다카라챤스요못토못토아타시니치카즈이테

Smooch! aiko

空の様広くあっても 2人の今はこんな近い 소라노요오니히로쿠테앗테모 후타리노이마와콘나니치카이 (하늘처럼넓지만 우리둘의현재는이렇게나가까와) だからチャンスよもっともっとあたし近づいて 다카라챤스요못토못토아타시니치카즈이테 (기회가온거야좀더좀더내게가까이다가와) 2日3日そっけないフリをしたら解るこの存在 후츠카밋카솟케나이후리오시타라와카루코노손자이

白い服黑い服 aiko

こんな時間掛けてくるのはあなたしかいない (콘-나 지칸-니 카케테쿠루노와 아나타시카 이나이) 이런 시간에 전화를 거는 건 당신 밖에 없어 そしてこの時間つかまるのもあたししかいない (소시테 코노지칸- 츠카마루노모 아타시시카 이나이) 그리고 이런 시간에 불러낼 수 있는 것도 나 밖에 없어 左の耳が熱くなってしまう前 (히다리노 미미가 아츠쿠낫-테시마우마에니

赤い靴 aiko

ほしくてほしくて 手 入れた 호시쿠떼호시쿠떼 테니 이레따 원하구 원해서 손에 넣었던 底の 高い 赤い 靴は 소코노 타가이아카이쿠쯔와 마음속의 비싼 붉은 구두는 あなたの 肩このあごが 屆くよう 아나따노 가따니코노아고가토도쿠요우니 당신의 어깨에 이 턱이 도달하도록...

Power of love aiko

このまま一緖いようよ 고노마마잇쇼니이요오요 이대로 함께 있어요! ずっと二人で一緖いよう 즈읏또후따리데 잇쇼니이요오 계속 우리 둘이서 함께 있어요!

Power of love Aiko

Oh このまま一緖いようよ ずっと二人で一緖いよう あたしのパワ-全てあげるわ 誰も負けないパワ-を あなた Oh 고노마마 잇쇼니 이요오요 즈읏또 후따리데 잇쇼니이요오 아따시노파와 스베떼아게루와 다레니모마케나이파와오 아나따니 Oh 이대로 함께 있어요 계속 둘이서 함께 있어요 나의 힘을 모두 줄꺼야 누구에게도 지지 않을 힘을 당신에게

脫出 aiko

ジ-ンズの ポケット 指を入れた『あたしはここ入りたい』 진즈노 포켓토 유비오 이레따 아타시와 코코니 하이리따이 청바지 주머니에 손을 넣은 것 처럼 난 여기에 들어가고 싶어. 離れずいられるでもたたいて潰さないで 하나레즈니 이라레루데모타타이떼 쯔부사나이데 떨어져 있게 되어도 여유있고 흔들리지 않길 바래. 用件がないと電話しちゃいけない?

Lion heart <smap> aiko

君はいつも僕の藥箱さ 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どんな風僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うそばから ほら その笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いたら やっぱりね 淚するんだね 나이타라

Lion Heart aiko

君はいつも僕の藥箱さ 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どんな風僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うそばから ほら その笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いたら やっぱりね 淚するんだね 나이타라

相合傘 (汗かきmix) Aiko

[지음아이] - http://www.jieumai.com/ 相合傘の所 右傘誰が宿る (아이아이가사노 토코로 미기카사니 다레가 야도루) 같이 쓴 우산의 오른쪽에 누군가가 머물러요 あなたであるよう望みたくして (아나타데 아루요-니 노조미타쿠시테) 그게 그대이기를 빌어요… 相合傘の所 右傘誰が宿る (아이아이가사노 토코로 미기카사니 다레가

桃色 aiko

桃色 - Aiko - あたし 今すぐ 夢中 なって 아따시니이 마스구 무츄우니낫떼 (나한테 지금 완전히 빠져버려서) この唇 全て あなたあげるわ 고노구찌비루스베떼 아나따니아게루와~ (이 입술 전부다 당신에게 줄께요) そうやって いつも 追い越さないでね 소오얏떼 잇쓰모 오이코사나이데네 (그렇게 언제나 추월해 버리지 말아줘요)

雨の日 Aiko

空模樣が怪しい 小さな光の隙間も雲隱された (소라 모요-가 아야시- 치-사나 히카리노 스키마모 쿠모니 카쿠사레타) 하늘의 낌새가 이상해요… 작은 빛의 틈도 구름에 가려졌어요 窓ガラス雨が映る どしゃぶりなりそう (마도가라스니 아메가 우츠루 도샤부리니 나리소-) 창문에 비가 맺혔어요, 폭우가 내릴 것 같아요… なんだか今のあたしみたい 遠くで雷が鳴

Be master of life Aiko

どこかで雨が降ってたんだね 도코카데 아메가 훗떼따응다네 어딘가에 비가 내렸었네 あなたはいつも優しいから 아나타와 이쯔모 야사시이까라 당신은 언제나 상냥하니까 すべてじぶん置き換えるんだね 스베테 지붕니 오키카에루응다네 모든 것을 스스로 희생하는구나 私がそばいて上げる 아따시가 소바니 이테아게루 내가 곁에 있어줄께 ささいな