가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛は眠ってる ZARD

音もなく月明り 不思議色に變わ行く 遙かに遠い過去のを 信じいたい でももう戾れないと for me どこかで感じ Broken Heart 永遠の願い 未來へと續く Broken Heart 時の流れ抱い 氣の弱い Radio から 聞こえあの ラブソング Winding Road 走り續けた あの日の二人を見つめ

Aiha nemutteru/ 愛は眠ってる ZARD

音もなく月明り 不思議色に變わ行[ゆ]く 遙かに遠い過去のを 信じいたい でももう戾れないと for me どこかで感じ * Broken Heart 永遠の願い 未來へと續く Broken Heart 時の流れ抱い 氣の弱い Radio から 聞こえあのラブソング Winding Road 走り續けた あの日の二人を見つめ

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市の景色が止ま あの日見たデ.ジャ.ブと重な影 もしもあの時 出逢わなければ 傷つけ合うことを 知らなかた いじわに言葉すれ違うけど を求めれない夜を抱い 不思議な世界へと行く まだ少女の頃の あどけない笑顔に戾 in my dream mystery こぼれた夢のカケラをすく なれゆく每日を 確かめゆく もしもあの

Zard 25th single ZARD

少女の頃に戾たみたいに 作詞: 坂井泉水 作曲: 大野果 編曲: 池田大介 繰り返し見夢に 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めと 잠이 깨어 보면 胸の動悸[どうき]が 早いことに氣づく 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 いつも白線 踏みずし 언제나 흰 선 잘못 밟으며 走私がい 달리는 내가 있네 何故?

眠り ZARD

り』 淋しさに戰う夜に 외로움과 싸우는 밤에는 사비시사니타타카우요루니와 誰かの聲が聽きたく 누군가의 목소리가 듣고 싶어서 다레카노코에가키키타쿠테 手帳を見も誰にも 수첩을 뒤져봐도 아무에게도 테쵸우오미테모다레니모 電話すところがないし 전화할 곳이 없어서 뎅와스루토코로가나이시 なんとなくテレビをつけも 무심히 TV를 켜봐도 난토나쿠테레비오츠케테모

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고서) ZARD

れない夜を抱い ざわめく都市の景色が止ま 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あの日見たデ.ジャ.ブと重な影 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 もしもあの時 객逢わなければ 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면

Zard 3rd single ZARD

れない夜を抱い잠 못드는 밤을 안고서 ざわめく都市の景色が止ま 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あの日見たデ.ジャ.ブと重な影 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 もしもあの時 出逢わなければ 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合うことも

愛しい人よ~名もなき旅人よ ZARD

飛ばし 타쿠시-토바시테 택시를타고 家に來隣でたね 우치니키테토나리데네뭇테잇타네 집으로돌아와곁에서잠들고있었죠 子供のままの人よ名もなき旅人よ 코도모노마마노히토요나모나키타비비토요 어린아이인사람이여이름도없는여행자여 壞れた心をつないであげたいよ 코와레타코코로오츠나이데아게타이요 무너지마음을이어주고싶어요 もどらない讓らない 모도라나이유즈라나이

명탐정 코난 2기 극장판 - 소녀 시절로 되돌아간 것 처럼(少女の頃に戾ったみたいに) ZARD

繰り返し見夢に 쿠리카에시미루유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めと 메가사메테미루토 잠이 깨어 보면 胸の動悸[どうき]が 早いことに氣づむく 무네노도으키가 하야이코토니키즈무쿠 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 いつも白線 踏みずし 이쯔모하쿠센후미하즈시테 언제나 흰 선 잘못 밟으며 走私がい 하시루와타시가이루 달리는

眠れない夜を抱いて ZARD

傷つけ合うことも知らなかた 서로 상처주는 것도 몰랐을텐데...

眠れない夜を抱いて zard

ざわめく都市の景色が止ま 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あの日見たデ.ジャ.ブと重な影 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 もしもあの時 出逢わなければ 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合うことも知らなかた 키즈쯔케 아우코토모 시라나카앗타 いじわに言葉すれ違うけど 이지와루니 코토바와 스레치카우케도 を求め 아이오 모토메테루

眠れない夜を抱いて ZARD

ざわめく都市の景色が止ま 소란스러운 도시의 모습은 멈추고 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あの日見たデ.ジャ.ブと重な影 그 날 느낀 예감에 겹쳐지는 그림자 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 もしもあの時 객逢わなければ 만약 그 때 우리가 만나지 못했더라면 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合うことも知らなかた 서로 상처주는 것도 몰랐을텐데.

LOVE ZARD

LOVE ~れずに 君の橫顔 ずと見いた~ 출처=ZARD Memorial 다음 카페 明日も一日 謙虛を裝 아시타모이치니치 내일도 하루 겸허함을 가장하고 他人(ひと)に調子を合わせ 히토니 오 아와세 다른 사람의 기분을 맞추며 "バランスかいい" と譽(ほ)められ 自分を見失う "바란즈가이이"토 호메라레테와 지분올미시나우 밸런스가 좋아

Syouzyo koroni motta mitaini/ 少女の頃に戾ったみたいに ZARD

소녀 시절로 되돌아간 것 처럼 (少女の頃に戾たみたいに) 명탐정 코난 2기 극장판 OST / ZARD 繰り返し見夢に 쿠리카에시미루유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めと 메가사메테미루토 잠이 깨어 보면 胸の動悸[どうき]が 早いことに氣づむく 무네노도으키가 하야이코토니키즈무쿠 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 いつも白線 踏

소녀시절로 돌아간 것처럼 (少女の頃に?ったみたいに) ZARD

소녀 시절로 되돌아간 것 처럼 (少女の頃に戾たみたいに) 노래 : ZARD 繰り返し見夢に 쿠리카에시미루유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めと 메가사메테미루토 잠이 깨어 보면 胸の動悸[どうき]が 早いことに氣づむく 무네노도으키가 하야이코토니키즈무쿠 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 いつも白線 踏みずし 이쯔모하쿠센후미하즈시테

소녀시절로 돌아간 것처럼 (少女の頃に戻ったみたいに) ZARD

소녀 시절로 되돌아간 것 처럼 (少女の頃に戾たみたいに) 노래 : ZARD 繰り返し見夢に 쿠리카에시미루유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めと 메가사메테미루토 잠이 깨어 보면 胸の動悸[どうき]が 早いことに氣づむく 무네노도으키가 하야이코토니키즈무쿠 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 いつも白線 踏みずし 이쯔모하쿠센후미하즈시테

Nemurenai Yoruwo Daite/眠れない夜を抱いて ZARD

合うことも知らなかた 서로 상처주는 것도 몰랐을텐데...

Nemurenai Yoruwodaite/ 眠れない夜を抱いて ZARD

ざわめく都市の景色が止ま 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あの日見たデ.ジャ.ブと重な影 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 もしもあの時 出逢わなければ 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合うことも知らなかた 키즈쯔케 아우코토모 시라나카앗타 いじわに言葉すれ違うけど 이지와루니 코토바와 스레치카우케도 を求め 아이오 모토메테루 *

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) - 테레비 아사히 「투나이트」 ED 테마 ZARD

ざわめく都市の景色が止ま 자와메쿠 마치노 케시키가 토마루 あの日見たデ.ジャ.ブと重な影 아노히 미타 데.쟈.부토 카사나루카게 もしもあの時 出逢わなければ 모시모 아노토키 데아와나케레바 傷つけ合うことも知らなかた 키즈쯔케 아우코토모 시라나카앗타 いじわに言葉すれ違うけど 이지와루니 코토바와 스레치카우케도 を求め 아이오 모토메테루 れない夜を抱い 네무레나이

少女の頃にもどったみたいに / Syoujyouno Koroni Modotta Mitaini (소녀 시절로 돌아간 듯이) ZARD

繰り返し見夢に 目が覺めと 쿠리카에시 미루 유메니 메가 사메테 미루토 되풀이하여 꾸는 꿈에서 깨어나 눈을 떠 보면 胸の動悸(どうき)が 早いことに氣づむく 무네노 도오키가 하야이 코토니 키즈무쿠 가슴의 박동이 빨라지는 것을 느끼네 いつも白線 踏みずし私がい 이츠모 하쿠센 후미하즈시테 하시루 와타시가 이루

少女の頃に戾ったみたいに / Syoujyono Koroni Modotta Mitaini (소녀 시절로 돌아간 듯이) ZARD

繰り返し見夢に 目が覺めと 쿠리카에시 미루 유메니 메가 사메테 미루토 되풀이하여 꾸는 꿈에서 깨어나 눈을 떠 보면 胸の動悸(どうき)が 早いことに氣づむく 무네노 도오키가 하야이 코토니 키즈무쿠 가슴의 박동이 빨라지는 것을 느끼네 いつも白線 踏みずし私がい 이츠모 하쿠센 후미하즈시테 하시루 와타시가 이루 언제나 흰 선을 빗나가게 밟으며 달리는

眠れない夜を抱いて ZARD

いじわに言葉すれ違うけど 만 이지와루니 코토바와 스레치카우케도 심술궂게도 말은 서로 엇갈렸지만 を求め 아이오 모토메테루 사랑을 찾고있어요 れない夜を抱い 네무레나이 요루오 다이테 잠못드는 밤을 안고서 不思議な世界と行く 후시기나세카이토유쿠 신비한 세상으로 가요 まだ少女の頃の 마다 쇼오죠노 코로노 아직 소녀일 적의

淡い雪がとけて ZARD

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 言い譯を考え途中で 이이와케오캉가에테토츄-데 변명을생각하는도중에 何度も引き返そうと思た 난도모히키카에소-토오못타 몇번이고바꾸려고생각했어요 だめだと分かたとたん 다메다토와캇타토탄 안된다는걸안순간 服を脫ぎ捨ようにいかない 후쿠오누기스테루요-니와이카나이 옷을벗어버리듯이는되지않아요

少女の頃に戾ったみたいに zard

少女の頃に戾たみたいに 소녀시절로 되돌아간 것처럼 繰り返し見夢に 되풀이하여 꾸는 꿈에서 쿠리카에시 미루 유메니 目が覺めと 잠이 깨어 보면 메가 사메테미루토 胸の動悸[どうき]が 早いことに氣づく 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 무네노 도오키가 하야이 코토니 키즈쿠 いつも白線 踏みずし 언제나 흰 선 잘못 밟으며 이츠모 햐쿠세응

少女の頃に戾ったみたいに(독음) ZARD

溫かい手を いつも待いた 그런 따스한 손을 언제나 기다렸었어 소은나 아타타카이 테오 이츠모 마앗테이타 あなただけ 私を 그대만은 나를 아나타다케와 와타시오 やさしい人にしくれ 부드러운 사람으로 만들어 주네 야사시이 히토니 시테 쿠레루 とも大好きよ と

Syouzyouno Goroni Modotta Mitaini / 少女の頃にもどったみたいに (소녀 시절로 돌아간 듯이) ZARD

少女の頃に戾たみたいに 소녀시절로 되돌아간 것처럼 繰り返し見夢に 되풀이하여 꾸는 꿈에서 쿠리카에시 미루 유메니 目が覺めと 잠이 깨어 보면 메가 사메테미루토 胸の動悸[どうき]が 早いことに氣づく 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 무네노 도오키가 하야이 코토니 키즈쿠 いつも白線 踏みずし 언제나 흰 선 잘못 밟으며 이츠모 햐쿠세응

不思議ね ZARD

夏の風が素肌にキスし 流れゆく街竝 여름바람이 살갗에 키스를 했어요, 흘러가는 거리에서...

不思議ね... ZARD

夏の風が素肌にキスし 流れゆく街竝 여름바람이 살갗에 키스를 했어요, 흘러가는 거리에서...

곤나니 소바니 이루노니 (こんなにそばに居るのに) zard

何台も 車 見送 나은다이모 쿠루마 미오쿳테 途切れた 隙に Good night kiss 토기레타 스키니 굿나잇키스 偶然が まで 運命に 思えた あの 頃 구우제응가 마루데 우은메이니 오모에타 아노코로 グラスの 氷が カラカラ 搖れ 구라스노 코오리가 카라카라 유레테루 いつもの レストランで 이츠모노 레스토라은데 昔を 懷しむのと 二人

Photograph ZARD

そこにまだ虹があの? 소코니와마다니지가아루노 花達が育行くの?

こんなに愛しても ∼Hold Me~ zard

眞夜中過ぎのあなたの部屋で 한밤중 지난 그대의 방에서 마요오 나카 스기노 아나타노 헤야데 過ぎく時間をただ待 지나가는 시간을 그저 기다리고 있네 스기테쿠 지카응오 타다 마앗테루 いつの間にかた 어느샌가 잠들었었지 이츠노 마니카 네무웃테타 こんなにも 이렇게 사랑해도 코은나니 아이시테모 時時淋しい顔すのね 때때로 쓸쓸한 표정 짓지요

こんなに愛しても ZARD

眞夜中過ぎのあなたの部屋で 한밤중 지난 그대의 방에서 마요오 나카 스기노 아나타노 헤야데 過ぎく時間をただ待 지나가는 시간을 그저 기다리고 있네 스기테쿠 지카응오 타다 마앗테루 いつの間にかた 어느샌가 잠들었었지 이츠노 마니카 네무웃테타 こんなにも 이렇게 사랑해도 코은나니 아이시테모 時時淋しい顔すのね 때때로 쓸쓸한 표정 짓지요

Promised You zard

あの頃の思い出が懷かしい 아노꼬로노 오모이데가나쯔까시이 (그 시절의 추억이 그리워) 君深く いたよね 키미와후까꾸 네무웃떼이따요네 (그대는 깊이 잠들어 있었죠) 戀がいつかに わた 꼬이가이쯔까아이니까왓따 (그리움은 언젠가 사랑으로 변하내) promised you また始めよう promised you 마따하지메요오 (다시 시작해요

不思議ね... ZARD

夏の風が素肌にキスし 나츠노카제가수하다니 키스 시테루 流れゆく街竝 나가레테유쿠마치나미 すれ違う景色が 知らず知れずのうちに 수레치가우케시키가시라주 시라주노우치니 崩れゆく サヨナラが聽こえた 쿠즈레테유쿠 사요나라가 키코에타 ああ 季節すべを變えしまう 아- 코키와수베테오 카에테시마우 少年の瞳を ずと忘れないでね 쇼우넨노히토미오 줏토와수레나이데네

Promised You ∼With P Edition∼ ZARD

土曜にわめずらしく 人通りが少しない 또요오니와 메즈라시꾸 히또또리가 스꾸나이 토요일은 이상하게도 지나는 사람이 적어 いつからか 不安な雨が降 이쯔카라까 후아안나 아메가후루 언제부터인가 불안한 비가 내렸지 あの頃の思い出が懷かしい 아노꼬로노 오모이데가 나쯔까시이 그 시절의 추억이 그리워 君深くいたよね 키미와 후까꾸 네무웃떼 이따요네

こんなに愛しても ZARD

こんなにも 이렇게 사랑해도 約束忘れたの? 약속 잊었나요? 야쿠소쿠 와스레타노?

新しいドア ZARD

아직 혼자서 할(필) 수 있을 것 같아 人よ 今どこでますか?

新しいドア ∼冬のひまわり∼ ZARD

아직 혼자서 할(필) 수 있을 것 같아 人よ 今どこでますか?

不思議ね ZARD

계절은 모든 것을 바꿔 버려요 少年の瞳を ずと忘れないでね (쇼-넨노 히토미오 즛토 와스레나이데네) 소년의 눈동자를 계속 잊지 말아주세요 不思議ね 記憶ぽにし (후시기네 키오쿠와 카랍포니 시테) 이상해요, 기억은 텅 비게 하고 壞れたハ-トをそらせ (코와레타 하-토오 솟토 네무라세테) 부서진 마음을 살며시 잠들게 해요… in your

不思議ね ZARD

と忘れないでね 소년의 눈동자를 계속 잊지 말아요 쇼오네은노 히토미오 즈읏토 와스레나이데네 不思議ね 氣憶ぽにし 이상하네요,,기억은 텅비게하고 후시기네 키오쿠와 카라앗포니시테 壞れたハ-トを そらせ 부서진 마음을 조용히 잠재워줘요 코와레타 하-토오 소옷토 네무라세테 In your dream...너의 꿈속에서...

promised you zard

promised you 土曜にわめずらしく 人通りが少しない 또요오니와 메즈라시꾸 히또또리가 스꾸나이 토요일은 이상해게도 지나는 사람이 적어 いつからか 不安な雨が降 이쯔카라까 후아안나 아메가후루 언제부터인가 불안한 비가 내렸지 あの頃の思い出が懷かしい 아노꼬로노 오모이데가 나쯔까시이 그 시절의 추억이 그리워 君深くいたよね

あなたと共に生きて行く zard

母にこれから (하하니와코레카라) 어머니껜 이제부터 心配かけたくないわ (신파이카케타쿠나이와) 걱정 끼치고 싶지 않아요 見守、優しく (미마모옷테,야사시쿠) 지켜봐줘요, 따스하게 あなたと共に生き行く (아나타토토모니이키테유쿠) 당신과 함께 살아갈래요 小さな幸せ抱きしめ (치이사나시아와세다키시메) 자그마한 행복을 안고서 切ない痛みさえも

good-night sweetheart ZARD

good-night sweetheart 作詞:坂井泉水 作曲:徳永暁人 編曲:葉山たけし 「彼女のこと忘れ (카노죠노코토와와스레룻테) "그녀는 이제 잊을게"라고 言くれも いいじゃない? (이잇테쿠레테모 이이쟈나이) 말해줘도 되잖아요?

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

あなたを想うだけで 心强くなれと見つめから 走り續け ひたむきだた遠い日の夢 今でも眩しい どんなに不安がいぱいでも ますぐ自分の道を信じ 飾らない素顔のあなたが好き··· 變わしまうことが哀しい いつも輝いいたね 少年のまま 瞳My Friend あなたがそばにいと 何故か素直になれた この距離通り拔け

運命のル-レット廻して zard

運命のル-レット廻し 운명의 룰렛 돌리며 움메이노루렛토마와시테 アレコレ深く考え Mystery 이것 저것 깊이 생각하는 것은 미스터리 아레 코레 후카쿠캉가에루노와 미스터리 ほら 運命の人そこにい 봐요, 운명의 사람들은 그곳에 있어 호라, 움메이노히토하소코니이루 ずと君を見いた 내내 그대를 보고 있었네 즛토 키미오 미테이타

Umeino roulette mawasite/ 運命のル-レット廻して(Re-mix Ver) ZARD

運命のル-レット廻し 운명의 룰렛 돌리며 움메이노루렛토마와시테 アレコレ深く考え Mystery 이것 저것 깊이 생각하는 것은 미스터리 아레 코레 후카쿠캉가에루노와 미스터리 ほら 運命の人そこにい 봐요, 운명의 사람들은 그곳에 있어 호라, 움메이노히토하소코니이루 ずと君を見いた 내내 그대를 보고 있었네 즛토 키미오 미테이타

Zard 22th single2 ZARD

[I can't let go] 二人の關係も あいまいね 후타리노 카응케잇테 토테모 아이마이네 他人[ひと]から見れば戀人? それとも友達 히토카라 미레바 코이비토?

Don t You See! - 후지TV애니메이션 드래곤볼GT 엔딩테마 ZARD

友達に手紙を書くときみたいに スラスラ言葉が出くればいいのに もう少しお互いを知り合うに 時間が欲しい 裏切らないの 家族だけなん 寂しすぎよ Love is asking to be loved 信じ事を止めしまえば 樂になわかけど Don t you see!

世界はきっと~ ZARD

落ちこんだ時も 何を言いいか わからない時も 聲が聽きたく… 信號が靑に變わた瞬間 强氣が吹きとんだ 好きになれば 缺點も見えなくな 媚びない人だから 信じ 世界と未來の中 白い夏の扉開け すべと Ah woo 輝く しいあなたのために 無難な道なら いくらでもあけど 今あなた以外考えられない 胃が痛くなほど こんなになん

Birds eye view ZARD

もう何も恐れない 모오나니모오소레루코토와나이 이미무엇도두려워할필요는없어 好きなドアを 開け行けばいい 스키나도아오 아케테유케바이이 마음대로문을 열고가도좋아 通り過ぎた たくさんの出來事の樣に このいまも たた1つの交差點 도오리츠기타 타쿠사은노데키고토노요오니 코노이마모 타앗타히토츠노코오사테은 지나간 많은일의모습에서 이현재도 단지하나의교차점