가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


初戀~はるかなる想い YURIMARI

?~?~ 하츠코이~하루카나오모이~ 첫사랑~아득한 추억~ 歌手/ YURI MARI 作詞/ サンプラザ中野 作曲?編曲/ P.KAWAI あたに手紙を出します あのとき?えったままです1 아나타니데가미오다시마스 아노도키아에나캇타마마데스. 당신에게 편지를 씁니다. 그때 만나지 못한 채 그대로네요. 何度も何度 ?しても ?わらぬまま?った?

初戀~はるかなる想い~ YURIMARI

?~?~ 하츠코이~하루카나오모이~ 첫사랑~아득한 추억~ 歌手/ YURI MARI 作詞/ サンプラザ中野 作曲?編曲/ P.KAWAI あたに手紙を出します あのとき?えったままです1 아나타니데가미오다시마스 아노도키아에나캇타마마데스. 당신에게 편지를 씁니다. 그때 만나지 못한 채 그대로네요. 何度も何度 ?しても ?わらぬまま?った?

初戀 aiko

戀 하츠코이 첫사랑 まばたきすのが惜し」今日もあたを見つめのに忙し 마바타키스루노가오시이나」쿄오모아나타오미츠메루노니이소가시이 눈깜빡이는 것이 아깝네」오늘도 당신을 바라보는데 바빠요 惱んであたしだらし 나얀데루아타시와다라시나이나 고민하고 있는 나는 한심하네 頭ん中妄思ったより大き 아타만나카모오소오와오못타요리오오키이

初戀 / Hatsukoi (첫사랑) Nakashima Mika

寂しくです? 사비시쿠나이데스카? 외롭지 않습니까? 凍えてです? 코고에테나이데스카? 마음이 얼어붙지 않았습니까? ボクの祈り君のもとへ ?てます? 보쿠노이노리와키미노모토에 토도이테마스카? 제 바람은 그대의 곁에 전해지고 있습니까?

戀戀‥ ZONE

(こ)して 感(ん)じた 君(きみ)の 風(ぜ) 香(お) 코이시테 칸지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 つまでも 二人(ふたり) 永遠(ええん)の 夢(ゆめ)を… 이쯔마데모 후타리 에이엔노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花()さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ)の 하나사쿠 키세츠

戀戀 ZONE

(こ)して 感(ん)じた 君(きみ)の 風(ぜ) 香(お) 코이시테 카음지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 つまでも 二人(ふたり) 永遠(ええん)の 夢(ゆめ)を… 이츠마데모 후타리 에이에응노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花()さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ)の 하나사쿠

初戀 / Hatsukoi (첫사랑) Oku Hanako

たのこと何でも知ってと思ってた 아나타노 코토와 난데모 싯테루토 오못테타 不器用ことも猫舌ことも電話が苦手ことも 부키요우나코토모 네코지타나코토모 뎅와가니가테나코토모 だけど私の知らことが一つだけあったの 다케도와타시노 시라나이코토가 히토츠다케앗타노 あたがもう私のことを好きじゃうこと 아나타가모우 와타시노코토오 스키쟈나이토이우코토 らすれ

Hello, I Love You. Yurimari

hello, I love you - yurimari 작사 : サンプラザ中野 작곡/편곡 : P.KAWAI 노래 : YURIMARI CPUら 百万メガヘルツで CPU나라 햐꾸만메가헤르쯔데 CPU라면 백만 메가해르츠로 あたのお役に 立って見せます 아나타노오야쿠니 탓떼미세마스 당신에게 도움이 되어 보이겠어요 I love love

Hello,I love you. YURIMARI

hello, I love you - yurimari 작사 : サンプラザ中野 작곡/편곡 : P.KAWAI 노래 : YURIMARI CPUら 百万メガヘルツで CPU나라 햐꾸만메가헤르쯔데 CPU라면 백만 메가해르츠로 あたのお役に 立って見せます 아나타노오야쿠니 탓떼미세마스 당신에게 도움이 되어 보이겠어요 I love love

初戀 (하츠코이) 임형주

(하츠코이) - 임형주 家路を 濡らす 雨 ぜ 今も (이에지오 누라스 아메와 나제이마모) 집으로 돌아오는 길을 적시는 비는 왜 지금도 あの日と 同じ ?で 降りの? (아노히토 오나지 니오이데 후리카카루노?) 그날과 같은 분위기로 내리는 걸까?

初戀 aiko

戀 「まばたきすのが惜し」 마바타키스루노가오시이나 「눈 깜박이는 것이 아까운걸」 今日もあたを見つめのに忙し 코오모아나타오미쯔메루노니이소가시이 오늘도 너를 응시하느라 바쁘지 惱んであたしだらし... 나얀데루아타시와다라시나이나 괴로워하는 나는 무기력하기만 하구나..

戀ク… (사랑 사랑) Zone

戀して感じた君の風香 코이시테칸지타키미노카제카오루 사랑하고느끼게된그대의바람그윽해요 つまでも二人永遠の夢を… 이츠마데모후타리에이엔노유메오… 언제까지나두사람영원의꿈을… 花さく季節出逢う窓際の 하나사쿠키세츠데아우마도기와노 꽃이피는계절만나는창문가의 姿 하카나게나스가타 변함없는모습 びく髮輝て 나비쿠카미카가야이테 나부끼는머리칼빛나고

Still in love Amuro Namie

그 약속 めくめく鮮やに蘇 in my head 메쿠루메꾸아자야카니요미가에루 현기증나도록 선명하게 되살아나네 ずっと感じて つも あの日のまま だって 新し 줃또카음지떼루 이추모 아노히노마마 닫떼 아따라시이꼬이와 이라나이 계속 느끼고 있어 언제나 그날처럼 하지만 새로운 사랑은 필요없어 ずっとって つも

初? (첫사랑) Nakashima Mika

寂しくです? 사비시쿠나이데스카? 외롭지 않습니까? 凍えてです? 코고에테나이데스카? 마음이 얼어붙지 않았습니까? ボクの祈り君のもとへ ?てます? 보쿠노이노리와키미노모토에 토도이테마스카? 제 바람은 그대의 곁에 전해지고 있습니까?

St.Tail OST - Best of Best

しゃぼん みたに きえも あだろうし 샤보웅 미 타이니키에루 코이모 아루다로우시 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 ええんを ちあう こも あわ 에이엥 오찌가이아우 코이모 아루와 영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

戀文 Every Little Thing

一瞬一瞬の美しさを 잇슌잇슌노우츠쿠시사오 (한순간한순간의아름다움을) くつ年をとっても 이쿠츠토시오톳테모 (아무리나이를먹어도) また同じだけ笑えよう 마타오나지다케와라에루요오 (다시같은만큼웃을수있도록) 君と僕とまた、 笑合えよう 키미토보쿠토마타, 와라이아에루요오 (당신과내가또, 같이웃을수있도록) 目に

戀ごころ 菅崎

탐정학원Q 엔딩곡 ごころ 遠(とお)くまで ?

戀人 SHAZNA

人 きらめた秋の空 戀の終わりと似て 키라메이타아키노소라와 코이노오와리토니테이루 반짝이던 가을 하늘은 사랑의 끝과 닮았어 サヨナラを告げ前に カタチの夢を抱く 사요나라오츠게루마에니 카타치노나이유메오이다쿠 이별을 고하기 전에 형체 없는 꿈을 안고 眩しすぎ時間の中で 戀してHEART達 마부시스기루토키노나카데 코이시테루하-토다치와

aiko - 初戀 Aiko

戀 作詞 AIKO 作曲 AIKO 「まばたきすのが 惜し」 今日もあたを見つめのに忙し 「마바타키스루노가 오시이나」 쿄오모 아나타오 미츠메루노니 이소가시이 「눈 깜박이는 것이 아까워」 오늘도 당신을 바라보는데 바뻐 惱んであたしだらし...頭ん中妄思ったより大き 나얀데루 아타시와 다라시나이나...아타만나카 보오소오와

戀の予感 (사랑의 예감) Tamaki Koji

の予感 (사랑의 예감) - Tamaki Koji ぜ あ きれりたの? その目を誰もが 見つめてくれの? 夜気ままに あたを躍らせだけ 恋の予感が ただけぬけだけ ぜ あ 「好きだ」との?

戀人同士 aiko

少しだけあたが優しくった日 스코시다케아나타가야사시쿠낫타히 (조금은당신이내게다정해진날) それあたしに不安がのし日 소레와아타시니후안가노시카카루히 (그것은내게불안감이닥치는날) あたの膝に手を乗せ 아나타노히자니테오노세루노와 (당신무릎에손을올리는것은) 通じ合わ体温全てを感じたら 츠우지아와나이타이온스베테오칸지타이카라

戀ごころ(사랑하는 마음) 菅崎

遠くまで 續 토오쿠마데 츠즈이테루 먼 곳까지 계속되고 있는 雲の流れをがめて 쿠모노 나가레오 나가메테와 구름의 흐름을 바라보고는 君の前で 泣けくて 키미노 마에데 나케나쿠테 너의 앞에서 눈물이 나오지 않아서 口笛を吹 구치부에오 후이테루 휘파람을 불고 있어 「つまでもそばにて」と 이츠마데모 소바니 이테 토

戀はブレッキ Arashi

Breakin' Breakin' my Hearts 離()さ Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 君(きみ)が(こ)をす僕(ぼく)し 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 手に負(お)え胸騷(むさわ)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 ほの誰(だれ)も見(み)で迷(まよ)わで 다른 누구도 보이지

戀はブレッキ-

Breakin' Breakin' my Hearts 離()さ Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 君(きみ)が(こ)をす僕(ぼく)し 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 手に負(お)え胸騷(むさわ)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 ほの誰(だれ)も見(み)で迷(まよ)わで 다른 누구도 보이지

リラの片想い Sunday

らでしょう 이쯔까라데쇼- 언제부터일까 あたの事が頭を離れった 아나따노 고토가 아타마오 하라레 나쿠낫타 그대의 일이 머리를 떠나지 않게 됐어 搖れ芽生えた瞬間花を開こうとして 유레루 오모이와 메바에따 슌칸 하나오 히라코-토시테이루 흔들리는 마음은 싹 트는 순간 꽃을 피우려고 해 それのにこの胸

아야-복숭아빛 짝사랑(桃色片想い) 마츠우라아야

One, Two, Three ☆ 桃色(ももろ)の 片(たおも) (こ)して [모모이로노 카따오모이 코이시떼루] 복숭아 빛 짝사랑 사랑하고 있어 マジマジと 見(み)つめて [마지마지또 미쯔메떼루] 말끄러미 바라보고 있어 チラチラって 目(め)が 合(あ)えば [치라치랏떼 메가 아에바] 이따금 눈이 마주치면 胸(むね)が キュルルン

戀はブレッキ-

Breakin' Breakin' my Hearts 離()さ Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 (Breakin' Breakin' my Hearts 하나사나이) 君(きみ)が(こ)をす僕(ぼく)し 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 (키미가 코이오스루노하 보쿠시카이나이) 手に負(お)え胸騷(むさわ

戀はブレッキ- Arashi

Breakin' Breakin' my Hearts 離()さ Breakin' Breakin' my Hearts 헤어지지 않아 (Breakin' Breakin' my Hearts 하나사나이) 君(きみ)が(こ)をす僕(ぼく)し 너를 사랑하는 것은 나뿐이야 (키미가 코이오스루노하 보쿠시카이나이) 手に負(お)え胸騷(むさわ

You Go Your Way (LOONY TUNE Remix) CHEMISTRY

마음이변한게아니예요누구의탓도아니죠 出會う前らわってたことに落ちまで 데아우마에카라와캇테다코토고이니오치루마데와 만나기전부터알고있었던일사랑에빠지기전까진 のままで熱を失うだけ 오모이와오모이노마마데네츠오우시나우다케 추억은추억그대로열기를잃어버릴뿐 ああの日の場所へ僕僕の道へ 아나타와카에루아노히노바쇼헤보쿠와보쿠노미치헤 그대는그날의그곳으로돌아가고나는나의길로

You Go Your Way (Original Album Ver.) CHEMISTRY

そん瞳で僕を見つめられと 손나히토미데보쿠오미츠메라레루토 (그런눈망울로나를계속바라보면) 別れのセリフも呑みこんでしまそう 와카레노세리후모노미콘데시마이소- (이별의말도삼켜버릴것만같아요) 裸足でけた二人の季節終わったずだよ 하다시데카케타후타리노키세츠오왓다하즈다요 (맨발로달렸었던두사람의계절은끝났어요) 心がわりじゃ誰のせでも 코코로가와리쟈나이다레노세이데모나이

戀の予感 (Koino Yokan / 사랑 예감) Various Artists

ぜ あ 무엇때문에 그대는 きれりたの 예뻐지고 싶은건가요 その目を誰もが 그대의 눈을 누구도 見つめてくれの 바라봐주지 않나요 夜氣ままに あたを躍らせだけ 밤은 제멋대로 그대를 춤추게 할뿐 の予感が ただけぬけだけ 사랑의 예감이 그저 앞질러갈뿐 ぜ あ 어째서 그대는 [好きだ

戀の予感 (Koino Yokan / 사랑 예감) Takagi Kanako

ぜ あ 무엇때문에 그대는 きれりたの 예뻐지고 싶은건가요 その目を誰もが 그대의 눈을 누구도 見つめてくれの 바라봐주지 않나요 夜氣ままに あたを躍らせだけ 밤은 제멋대로 그대를 춤추게 할뿐 の予感が ただけぬけだけ 사랑의 예감이 그저 앞질러갈뿐 ぜ あ 어째서 그대는 [好きだ

初戀 Chara

たの望む私で情熱がくてキライ 아나타노노조무아타시데와죠-네츠가나쿠테키라이 그대가바라는나는정열이없어서싫어 みとめわみとめわ 미토메나이와미토메나이와 인정할수없어인정할수없어 しあわせ私を越えてその空にお家を 시아와세와아타시오코에테소노소라니오우치오 행복은나를넘어저하늘에집을 つくのよつくのよ 츠쿠루노요츠쿠루노요 만드는거야만드는거야

初恋 (Hatsukoi) 임형주

(하츠코이) - 임형주 家路を 濡らす 雨 ぜ 今も (이에지오 누라스 아메와 나제이마모) 집으로 돌아오는 길을 적시는 비는 왜 지금도 임형주 (하츠코이) Lyrics あの日と 同じ ?で 降りの? (아노히토 오나지 니오이데 후리카카루노?) 그날과 같은 분위기로 내리는 걸까?

Polaris(HIROKI NANAMI 5th Anniversary Orchestra Concert"Dearest") Nanami Hiroki

もしもどんに世界が どんに記憶が どんに誰が 貴方を責めても きっと他の人に こんに綺麗 恋みた 憧れを抱けんだ つも何と何を比べて嫌にんだ 窓や鏡に映り込む自分を見たくんだ こん風にって 拝啓 あ そんこと思わでしょう 僕らすれば憧れが息して動んだ 目で追うと言われ方が無理さ 間違だらけのこれまでも

人魚の戀 hiro

そう人魚の戀だら 소-닌교노코이다카라 그래요인어의사랑이기에 波間の泡に 나미마노아와니나루 물결속의거품이되어요 聲もくて屆 코에모나쿠테토도카나이 목소리도나오지않고전해지지않는 愛海の底 아이와우미노소코 사랑은바다의저밑바닥에 Magic of love Don't reach your mind Baby mermaid's

戀心 b'z

忘れ 心 -와스레나이 코이고코로 -잊지 말아요 사랑의 마음 つまでも 心 -이쯔마데모 코이고코로 -언제까지나 사랑의 마음 彼女つもミルクティ- 驛のそばの喫茶店で -카노죠와 이쯔모 미루쿠티이 에키노소바노 킷샤텐데 -그녀는 언제나 밀크티 역 앞의 찻집에서 新しシャンプ-とリンス そして旅行の計畵が話題 -아타라시이 샴푸토 린스

心の戀人 堂本剛

り儚うべきぁ (야하리하카나이겐소-토유-베키카나-) 역시 덧없는 환상이라고 해야하는 걸까… 知ってたんだけど認めことをしたくんだよ (싯테탄다케도미토메루코토오시타쿠나인다요) 알고 있지만 인정하고 싶지 않아 おぼつ愛を這わして頑張ってきたんだし (오보츠카나이아이오하와시테간밧테키탄다시) 불안한 사랑을 하며 애써왔는데

Polaris (HIROKI NANAMI ZEPP LIVE TOUR“COLORS") Nanami Hiroki

もしもどんに世界が どんに記憶が どんに誰が 貴方を責めても きっと他の人に こんに綺麗 恋みた 憧れを抱けんだ つも何と何を比べて嫌にんだ 窓や鏡に映り込む自分を見たくんだ こん風にって 拝啓 あ そんこと思わでしょう 僕らすれば憧れが息して動んだ 目で追うと言われ方が無理さ 間違だらけのこれまでも

柊の通学路 (히이라기의 통학로) Watarirokahasiritai

何にも描れて まっさらキャンバスね どこの角で 出?え 「およう」んて 言えでしょう? 朝もやの中 自?車に?った あただけが?に? ?に似て花 恥じら風に?れて… ?日? 道の脇 知らぬ間に?た ずっと待って この場所で… 季節やって?ても 街?みに紛れて 本?の?

戀唄 Misia

夏の日の夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波の音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切って 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れ打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千

戀のマホウ ICHIKO

詞 十川知司 曲 十川知司 唄 ICHIKO きっと ふたり 「こ」のマホウの虜「とりこ」 ずっと ずっと 私 ここに よ アナタの そばに@ ずっと ?「こ」をして それし 見え 日?ね んじん アナタ <?

세인트테일 戀 사랑 사쿠라이 토모, 이노우에 키쿠코

しゃぼん みたに きえも あだろうし 샤 봉 미타이니 키에루 코이모 아루다로우시 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 ええんを ちあう こも あわ 에이엔 오 치카이아우 코이모 아루와 영원을 맹세하는 사랑도 있어요.

千年戀歌 동방신기

消え日も この消え 타토에카라다키에루히모 코노오모이키에나이 설령 몸이 사라지는 날에도 이 마음 사라지지 않아 乾てゆく花さえ 永遠の生命を?ぐ 카와이테유쿠하나사에 토와노이노치오쯔구 말라가는 꽃마저 영원한 생명을 이어 千年の?が 心をつたう 센넨노나미다가 코코로오쯔타우 천년의 눈물이 마음을 전해 何度生まれ?わっても あたに?

戀文 / Koibumi (연애편지) Every Little Thing

の美しさを 잇쇼잇쇼노우츠쿠시사오 (한 순간 한 순간의 아름다움을) くつ年をとっても 이쿠츠토시오톳테모 (아무리 나이를 먹어도) また同じだけ笑えよう 마타오나지다케와라에루요오 (다시 같은 만큼 웃을 수 있도록) 君と僕とまた 笑合えよう 키미토보쿠토마타, 와라이아에루요오 (당신과 내가 또, 같이 웃을 수 있도록) 目に見えものだ

戀の淚 aiko

悔し位に我慢をした 涙がつにこぼれて 쿠야시이쿠라이니가만오시타 나미다가츠이니코보레테 (분할정도로참았었어 눈물이계속흘러서) くしゃくしゃにった髪の毛も 顔ももうまわら 쿠샤쿠샤니낫타카미노케모 카오모모오카마와나이카라 (엉망진창이돤머리카락도얼굴도 이젠상관없어졌어) あたの隣の場所あたしの眠れ丘 아나타노토나리노바쇼와아타시노네무레루오카

ほんとの気持ち 松たか子(Matsu Takako)

私 きっと あたを 好きに 返事も短し 優しくし どん人を あ 好きに 多分 間違く それ 私じゃ もうすぐ 二人に めて 夏が やって来んだ 今あたの 髪が風に そっと 揺れて でも昨日 別れてら んだ寂しくて あたの後を 追けたくった どん人を あ

戀の予感 Tamaki Koji

の予感 (사랑의 예감) - Tamaki Koji ぜ あ きれりたの? その目を誰もが 見つめてくれの? 夜ままに あたを躍らせだけ の予感が ただけぬけだけ ぜ あ 「好きだ」との?

ほんとの氣持ち Matsu Takako

私きっとあたを好きに 返事も短し優しくし どん人をあ好きに 多分間違くそれ私じゃ もうすぐ二人にめて夏がやって來んだ 今あたの髮が風にそっと搖れて でも昨日われてら何だ寂しくて あたの後を追掛けたくった どん人をあ好きに 考え

戀ごころ Horie Yui

たの ほほえみ だれのものの みぎがわ のしてせきに 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요 우측지정석에는 ちょっと みおぼえのあ ひとが つもっしょね むねが 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 같이있군요. 가슴이 아파요.