가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


まほろまえてぃっく OP Unknown

OP - かりみち 마호로매틱 OP - 돌아가는 길 眼差(なざ)し そと ひとつ 誰(だれ)にも 見(み)つからぬように 마나자시-솟토 히토쯔 다레니모 미쯔카라누요우니 시선을 살짝 한번 누구도 눈치 채지 못하도록 ふんわり 時間(じかん)だけが 流(なが)れは 消(き) 훙와리 지까-응다께가 나가레떼와 키에테이쿠 멍하니

마법기사 레이어스-모코나 송 Unknown

みんな だいすき モコナなの いつも わら る 민나 다이수키 모코나나노 이쯔모 와랏떼 호에호에 시떼루 모두가 좋아하는 모코나예요. 언제나 웃으며 앙앙거리죠.

마법기사 레이어스-모코나 송(아까보다 정확함) Unknown

みんな だいすき モコナなの いつも わら る 민나 다이수키 모코나나노 이쯔모 와랏떼 호에호에 시떼루 모두가 좋아하는 모코나예요. 언제나 웃으며 앙앙거리죠.

CLAMP-wish op Unknown

Wish-OP I wish, my wish 소원을 빌었어요 When I wish upon a star (별에게 소원을 빌었을 때) しにねがいをかけたの 호시니네가이오카케타노 별에게 소원을 빌었죠 I wish, my wish 소원을 빌었어요 my dream comes true (나의 바램이 이루어져요) めぐりあるように

마호로매틱1기op Unknown

OP - かりみち 마호로매틱 OP - 돌아가는 길 眼差(なざ)し そと ひとつ 誰(だれ)にも 見(み)つからぬように 마나자시-솟토 히토쯔 다레니모 미쯔카라누요우니 시선을 살짝 한번 누구도 눈치 채지 못하도록 ふんわり 時間(じかん)だけが 流(なが)れは 消(き) 훙와리 지까-응다께가 나가레떼와 키에테이쿠 멍하니

나루토 OP -ROCKS- Unknown

追(お)われるように 急(いそ)いでいる 오와레루요오니 이소이데이루 쫓기듯 서두르고 있어 乾(かわ)いた胸(むね)が かりたるのさ 카와이타 무네가 카리타테루노사 메마른 가슴이 몰아 세우듯 ひときわつよ 輝(かがや)星(し)は いも遠(とお)にある 히토키와 쯔요쿠 카가야쿠 호시와 이마모 토오쿠니 아루 한층 더 강하게 빛나는 별은 지금도 멀리

라제폰 OP ヘミソフィア Unknown

)の半分(はんぶん)も僕(ぼ)はだ生(い)きない 인생의 반도 나는 아직 살고 있지 않아 逆(さか)ら抱(だ)き合(あ)無意識(むいしき)に刻(きざ)經驗(けいけん)のタトゥ 거역하고 서로 안으며 무의식에 새겨가는 경험의 Tatoo 崖(がけ)ぷちに立(た)たされも幾何度(いなんど)も僕(ぼ)の腕(うで)を摑(つか)み 절벽 끝에

시스터 프린세스 리퓨어 OP - まぼろし Unknown

誰(だれ)よりあなたの聲(こ)が聞(き)きた 다레요리아나타노코에가키키타쿠테 누구보다 당신의 목소리가 듣고 싶어서 いつだ近(ちか)に感(かん)じる 이쯔닷테치카쿠니카은지테루 언제나 곁에서 느껴요 話(はなし)をしよう 하나시오시요오 이야기를 해요 離(はな)れも願(ねが)る 하나레테이테모네가앗테루 떨어져 있어도 바라죠 未來(

GetBackers op full Unknown

淚(なみだ)集(あつ)め 夜空(よぞら)へ返(か)そう 나미다 아츠메테 요조라에 카에소- 눈물을 모아서 밤하늘로 날려보내자 搖(ゆ)らぐことない愛(あい)だけばらけ Star dust 유라구 코토나이 아이다케 바라마케 Star dust 흔들리지 않는 사랑만을 뿌려놓는거야 Star dust 生(い)きるかどうか わかんなちゃた夜(よる)は 이키테루카

최유기 2기 op-still time Unknown

だれ)かが捨(す)た 昨日(きのう)を拾(ひ)い上(あ)げ 다레카가스테테시마앗타 키노오오히로이아게 누군가가 버렸던 어제를 주워올려 がむしゃらに手()を伸(の)ばした 答(こた)を突(つ)きつけ 가무샤라니테오노바시타 코타에오 쯔키쯔케테 함부로 손을 뻗었던 대답을 들이대 何(なに)を手()に入(い)れも 滿足(んぞ)する事(こと)はない

기동전함 나데시코 OP You get to burning Unknown

やしさを こら けりあげた いしこ 울분을 삭이며 걷어찬 돌맹이가 쿠야시사오 코라에테 케리아케타 이시코로 はねかれば ダイヤモンドにも なる 튀어서 되돌아올때는 다이아몬드도 될 수있어요. 하네카에레바 다이야몬도 니모 나루 すぐ に はいる ゆめなん ゆめじゃないよ 당장 이룰수 있는 꿈따윈 꿈이 아니에요.

笑顔の天才 (미소의 천재) - 프티프리유시 OP Unknown - 일본 (210)

少(すこ)しだけ 自惚(うぬぼ)れす 스코시다케 우누보레테마스 조금은 자만하고있어요 さぁ シアワセになう ココロを 廣(ひ)げよう 사아 시아와세니나로우 코코로오 히로게요우 자 행복해 보자 마음을 열자 あぶなかしいど ハラハラさせるけど 아부낫까시이 호도 하라하라 사세루케도 위험할정도로 조마조마 하게 하지만 ユメは かなしょう 輝(

마술사 오펜 2기 OP -- 君は魔術士?(당신은 마술사?) Unknown

あびるど だきあたり ちづけしたり 아비루호도 다키앗타리 쿠찌즈케시타리 손해볼 정도로 포옹하고 입맞추고 あびるど ケンカしたり あいしあなたに 아비루호도 켄 카시타리 아이시아나타니 손해볼 정도로 싸우고 사랑하는 너에게 ありののこと しりたいせに 아리노마마 오마에노코토 시리타이쿠세니 있는그대로 너를 알고싶은 주제에 ありの

카드캡터 사쿠라 - 2기 엔딩(HONEY) Unknown

카드캡터 사쿠라 - 2기 엔딩(HONEY) どべに ひとり おずつい 마도베니 히토리 호오즈에츠이테 창가에 혼자서 턱을 대고 やない あめを じとみる きょうは 야마나이 아메오 지잇토미테루 쿄오와 그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 ずと ひとり 즈읏토 히토리 내내 외토리.

고스트바둑왕 OP GetOver Unknown

君(きみ)が今(い) 僕(ぼ)を支(ささ) 僕(ぼ)が今(い) 君(きみ)を支(ささ)る 키미가이마 보쿠오사사에테 보쿠가이마 키미오사사에루 네가 지금 날 지탱해주고 내가 지금 널 지탱해주고 있어 だから 迷(よ)いながらも 共(とも)に生(い)きいこうよ 未來(みらい)へと 다카라 마요이나가라모 토모니이키테이코오요 미라이에토 그러니까 고민하며

마호로매틱-좀 더 아름다운것[OP] 千影(川澄綾子)

こり微笑()むでしょ? 니잇코리 호호에무데쇼? 생긋 미소를 머금겠죠?

ふしぎの海のナディア(YES! I WILL...) Unknown

むねの おの もどかしさ どうすれば いいの? 마음속의 답답함. 어떡해야 할까요? とおい ゆめが みたよ 막연한 꿈이 보이지않게 되버렸어요. つぶやい そらを みあげたら 중얼거리며 하늘을 바라보면 ながれる しの むこう がわに 유성이 떨어지는 쪽에 きみとの やぶし うつる 당신과의 약속이 눈부시게 비쳐요.

봉신연의 오프닝-Will Unknown

ゆめの にを さがす きみの なを 꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을 유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오 だれもが ここに きざむで 누구나 마음에 새길 때까지 다레모가 코코로니 키자무마데 かなしみ のり こみに 슬픔을 넘어선 미소에 카나시미 노리 코에타 호호에미니 きみを しんじ いいですか 당신을 믿어도 되겠습니까 키미오 시인지테 이이데스까

러브히나-OP [サクラサク(사쿠라 피다)] Unknown

やねのうでそらをあおぐひざしはうららか 야네노우에데소라오아오구히자시하우라라카 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげるそらからだじゅうげんきがみなぎ 미아게루소라카라다찌유우게은키가미나깃- 떼쿠 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요.

정글은 언제나 하레와 구우 op Unknown

戀(こい)せよ 少年少女(しょうねんしょうじょ)たち < 사랑하라 소년소녀들이여 > 코이세요 쇼우네-응 쇼우죠따찌 きらい 瞳(ひとみ)に しいれ < 반짝이고 눈동자에 별을 담아 > 키라이 히또미니 호시이레떼 生(う)れたのジ-ョネツか < 태어난 그대로의 정렬이 > 우마레따만마노 죠네쯔카 火花(ひはな

神無ノ鳥 OP Unknown - 일본 (210)

しな??

스크라이드 OP-Reckless Fire Unknown

Reckless fire スクライド OP うば! すべ! こので! 우바에! 스베테! 코노테데! 빼앗아라! 모두! 이 손으로!

Fall in You Unknown

Fall in YOU 잘나가는 두사람 OP 足(あし)を固(かた)める 黑()いブ―ツの先(さき) 아시오카타메테루 쿠로이부-쯔노사키 발을 감싸고 있는 검은 부츠끝으로 蹴(け)た石(いし)こは 何(なに)を決(き)める 케ㅅ타이시코로와 나니오키메루 차버린 돌멩이는 무엇을 결정할까 白(し)掠(かす)める 傷(きず)に痛(いた)ない 시로쿠카스메테루

애수의 볼레로 엔딩곡 Unknown

に たる ひとみに 굶주림을 참고있는 눈동자에 우에니 타에테루 히토미니 このみは どう うつる... 이 몸은 어찌 비칠지... 코노미와 도오 우츠루... しょすなら ひとおもいに 먹을 거라면 단번에 먹으세요. 쇼쿠스나라 히토오모이니 おにが かたならぬように... 고기가 딱딱해지기 전에...

ちびまる子ちゃん(ゆめいっぱい) Unknown

たのしい ことなら いぱい 즐거운 일이라면 가득. ゆめみる ことなら めいぱい 꿈꾸는 일이라면 한가득. いすぐ おしゃれに きが 지금 당장 잔뜩 빼입고 ともだち さがしに ゆこうよ 친구를 찾으러 가자구요. あおぞらに つづ さかみち 푸른하늘로 이어진 언덕길.

1기 오프닝 -愛 Just on my Love Unknown

あい Just on my Love この で 사랑 Just on my love 이 손으로 아이 Just on my Love 코노 테데 おもりたい 너를 지키고 싶어 오마에오 마모리타이 んとうの おとこを しるかい 남자의 참모습을 알고있는가?

하급생 OP--EVERY BRAND-NEW DAY Unknown

ずれおちそうな ここ 쿠즈레오찌소우나 코코로 무너질듯한 가슴을 あわ つなぎとめ いつも 아와테테 쯔나가토메테쿠 이쯔모 허둥지둥 보수하고 있어요. 언제나. にげだしそうな ことば 니게다시소우나 코토바 도망쳐버릴듯한 말을 なんども つたようと しる 나응도모 쯔타에요우토 시테루 몇번이고 전해보려 하지요. きみに...

에스카플로네-고양이의 기분 Unknown

[에스카플로네]고양이의 기분 もしも ねこが おはなしできたら 모시모 네코가 오하나시데키타라 만약 고양이가 말을 할 수 있다면 さいしょに なん いうのかな 사이쇼니 난테 이우노카나 최초엔 뭐라고 말할까요 さかなのホネは がたすきす 사카나노호네하 가타스키마스 생선뼈는 너무 딱딱해요 シッポのながさ かとらべるの やめださい 싯포노나가사

まほろ de まんぼ とりおまてぃっく

Mahoro de Mambo 「 de んぼ」 歌 : とりお さあさ ちょと よしゃい 사아사 죳또 요옷테랏 샤이 마호로마틱쿠 자자 잠깐만 들렸다가세요 마호로매틱 あんな 事(こと) こんな 事件(じけん) ハ-トに キック 안나 코토 콘나 지켕 하토니 킥쿠 이런 일 저런 사건 하 트에 킥

[나루토 4th OP]GO unknown

極彩色のカラスが それを奪い取破り捨た 고쿠사이쇼쿠노카라스가소레오우바이톳테야부리스테타 극채색의 까마귀가 그것을 빼앗아 찢어 버렸어 さぁ心の目 見開い しかと今を見極め! (Yeah!) 사-코코로노메미히라이테시카토이마오미키와메로! (Yeah!) 자- 마음의 눈을 열어 확실히 지금을 확인해라! (Yeah!

보노보노 오프닝 Unknown

每日(いにち)が ども つらな 마이니치가 도테모 쯔마라나쿠테 매일이 너무나 따분해서 いつだ 負()けそうに なるの. 이쯔다쯔테 마케소우니 나루노 언제나 질것같이 되어요. 戀(こい)を しも 遊(あそ)んでも 코이오 시테이테모 아소응데테모 사랑을 하고 있어도 놀아도 なんだか 先(さき)が 見(み)ないよ.

メンチ·哀愁のボレロ∼食すのね unknown

氣づいた あの日から 알아차렸던 그날부터 あなたが近づいきた 理由(わけ) 당신이 다가왔던 의미 齒ごたの 柔らかい 씹는 맛이 부드러운 この身があなたのお好みと…… 이 몸이 당신이 취향이시라고.... 飢に耐る瞳に  굶주림을 참고있는 눈동자엔 この身はどう映る… 이 몸이 어찌 비칠까...

개튀김 unknown

氣づいた あの日から 알아차렸던 그날부터 あなたが近づいきた 理由(わけ) 당신이 다가왔던 의미 齒ごたの 柔らかい 씹는 맛이 부드러운 この身があなたのお好みと…… 이 몸이 당신이 취향이시라고.... 飢に耐る瞳に  굶주림을 참고있는 눈동자엔 この身はどう映る… 이 몸이 어찌 비칠까...

행복장의 오코죠상 OP (Okojo) Unknown

しあわせソウの オコジョさん <시아와세소우노 오코죠상> "행복장의 산족제비" OP 일어 <독음> 해석 ひとりでいるの がキライなのに <히토리데이루노 가키루이나노니> 혼자 있는 건 싫으면서도 一緖 (いしょ)に いると けんか ばかりね <잇-쇼니 이루토 켄-가 바까리네> 함께 있자면

후르츠 칵테일 오프닝 Unknown

Fruits Basket _ OP 『 For フル-ツバスケット 』 とも嬉しかたよ 정말 기뻐었어 토테모우레시캇타요 君が笑いかけた 네가 웃어 주어서 키미가와라이카케테타 すべを溶かすみで 모든 걸 녹이는 미소로 스베테오카카스호호에미데 春はだ遠 봄은 아직 멀어서 하루와마다토오쿠테 冷たい土の中で 차가운 땅 위에서 츠메타이츠치노나카데

후르츠바스켓오프닝-For フル-ツバスケット Unknown

Fruits Basket _ OP 『 For フル-ツバスケット 』 とも嬉しかたよ 정말 기뻐었어 토테모우레시캇타요 君が笑いかけた 네가 웃어 주어서 키미가와라이카케테타 すべを溶かすみで 모든 걸 녹이는 미소로 스베테오카카스호호에미데

러브히나 - holy night Unknown

HOLY NIGHT 戀[こい]の天使[んし] 舞[]い降[お]り 世紀末[せいきつ]の魔法[う]をかけたよ 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

1. (건담MS08소대 OP) 폭풍속에서 빛나줘 Unknown

あおない そらの かたすみで 아오쿠 와테나이 소라노 카타스미테 푸르고 끝없는 우주 한구석에서 うれた ゆめが い ちいさも 우마레타 유메가 이마 치이사쿠테모 생겨난 꿈이 지금은 조그맣더라도, あなたの ひとみに うつる あしたを 아나타노 히토미니 우츠루 아시타오 당신 눈동자에 비치는 내일을 だれより そばで しんじいたい 타레요리

그남자 그여자의 사정(Fun²) Unknown

Fun Fun かぜに な Fun Fun 카제니 나테 FUN FUN 바람이 되어서 Fun Fun とおりぬけ Fun Fun 토오리누케테 FUN FUN 집을 빠져나가서 い あなたの ばしょで 이마 아나타노 바쇼마데 지금 당신이 있는 곳까지 날아가서 こいを しる どれらい おおきな ハ-トか みしい 코이오 시테루 도레쿠라이

마호로매틱~더욱아름다운것~ Unknown

あなたに 尋(たず)ねられたら 私(わたし) 당신이 찾아오신다면, 저 아나따니~ 타즈네라레타라 와타시~  にこり 微笑()むでしょ 생긋하고 미소짓겠죠.

みゆき(10%の雨豫報) Unknown

はだしの おどりたいね きょうは Blue Sky 맨발로 춤추고 싶어. 오늘은 BLUE SKY. しもは アクセサリィに ながれ 흰 구름은 악세사리처럼 흘러가고 있어. おとめごこは ふしぎさ もゆきが すぐ かわるよ 소녀마음은 이상도 해. 태도가 금방 변하거든.

르와르(NOIR) OP - 코펠리아의 관(독음) Unknown

코펠리아의 관 コッぺリアの 柩 NOIR 오프닝 コッぺリアの ひつぎ 코옷페리아노 히츠기 코펠리아의 관 ながれる なみだは もう かれ は 나가레루 나미다와 모오 카레 하테 흐르는 눈물은 이제 다 말라버리고 ちに うた こど 치니 우에타 코도쿠 피 속에 심어진 고독 しは んしの にこげの においを させ う 시와 테은시노 니코게노

WILL(봉신연의 일본판 OP) Various Artists

ゆめの にを さがす きみの なを 꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을 유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오 だれもが ここに きざむで 누구나 마음에 새길 때까지 다레모가 코코로니 키자무마데 かなしみ のり こみに 슬픔을 넘어선 미소에 카나시미 노리 코에타 호호에미니 きみを しんじ いいですか 당신을 믿어도 되겠습니까 키미오

친지무용(つきの Tragedy ) Unknown

ちかに いも あなたの ここに 가까이에 있어도 그대의 마음에 たどりつ みち どこにも ないのね 갈 수 있는 길은 어디에도 없군요 ちがう きどうを わりつづける 다른 궤도를 계속 돌고 있는 ちきゅうと つきとに とも にるね 지구와 달처럼 정말로 닮았군요 たわむれも ときが すぎも 장난을 쳐봐도 시간이 지나도 ふたり

魔法騎士 レイア-ス(モコナ音頭でぷぷぷのぷ) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

海 モコナ おんどで びょうしを みんな いしょに を あわせ 모코나 노래로 손장단을, 모두 함께 손과 손을 맞춰서 'ぷぷぷ ぷぷぷ ぷぷぷ ぷぷぷ' わからないけど いいかんじ '뿌뿌뿌 뿌뿌뿌 뿌뿌뿌 뿌뿌뿌' 뭔진 모르겠지만 좋은 느낌. みんな だいすき モコナなの いつも わら る 모두가 좋아하는 모코나예요.

후르츠바스켓 OP 후르츠바스켓 OP

もうれしかたよ [00:15](토떼모 우레시카앗타요) 무척 기뻤어요 きみが わらいかけた [00:19](키미가 와라이카케테타) 그대가 웃음 지어서 すべをとかすみで [00:23](스베테오 토카스호-호에 밋데) 모든 것을 녹이는 미소로 はるはだ とお [00:29](하루와 마다 토오쿠테) 봄은 아직 멀어서 つめたい

순간의 색을 바꾸어 Unknown

나니오 마모루 나니오 메자시테루노 に する ものは しか もしれないのに 손에 넣으려 하는 것이 환상일지도 모르는데 테니 스루 모노와 마보로시카 모시레나이노니 おなじ せかいの とおい ひとだちだけど 같은 세계의 먼 사람들이지만 오나지 세카이노 토오이 히토다치다케도 ゆめも よわいと こも きと にいる 꿈도 약점도 꼭 닮았어요 유메모

그와 그녀의 사정-FUN fun Unknown

Fun Fun 시라나이 세카이 ずを はなさないで 계속 이 손을 놓지 말아요. 즈읏토 테오 하나사나이데 うみたい あなたしか みない 마법 같아요. 당신밖에 보이지 않아요. 마호오미타이 아나타시카 미에나이 すべが はじめの わたし 모든 게 처음인 나. 스베테가 하지메테노 와타시 ごめんね わがばかりで 미안해요.

이누야샤 5기엔딩 眞實の 詩 Unknown

と 今(い) 以上(いじょう)に 裸(はだか)に な 모옷토 이마 이죠오니 하다카니 나앗테 좀더 지금보다 솔직해져서 生(い)き 術(すべ) 敎(おし)よ 이키테유쿠 스베 오시에테요 살아갈 방법을 알려줘 んの 少(すこ)しだけ 私(わたし)を 汚(よご)し 호은노 스코시다케 와타시오 요고시테 아주 조금만 나를 더럽히고 そう や 獨(ひと

이누야사 1기 OP -- Change the World Unknown

君(きみ)の 心震(ここふる)た 明日(あした)の 見(み)ない 夜(よる) (키미노 코고로후루에떼타 아시따노 미에나이 요루) 너의 마음을 흔들고 있는 내일의 보이지 않는 밤 何(なに)も 信(しん)じられずに 耳(みみ)を 塞(ふさ)ぐ (나니모 신지라레즈니 미미오 후사구) 아무것도 믿지말고 귀를 막아버려.