가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さよならメモリ一ズ / Sayonara Memories (안녕 메모리즈) (*PV(뮤직비디오)감독 : 미키 타카히로 - 영화 '소라닌') Supercell

いのに 코코니와모도레나이노니 여기로 돌아오지 못하는데도 言葉じゃうまく言えい想いを 코토바쟈우마쿠이에나이오모이오 말로써는 제대로 말할 수 없는 마음을 キミに打ち明けるとしたんて 키미니우치아케루토시타라나은테 너에게 모두 털어놓는다면 어떻게 될지 모르겠지만 ?えう 最初で最後 츠타에요우 사이쇼데사이고 전하겠어 처음이자 마지막으로 いつか?に?

さよならメモリーズ (Sayonara Memories) (PV(뮤직비디오)감독 - 미키 타카히로 영화 '소라닌' / 안녕 메모리즈) Supercell

그런 거 伝えう 츠타에요오 전하자 最初で最後 사이쇼데 사이고 처음이자 마지막으로 いつか緒に帰った道は 이츠카 이잇쇼니 카에엣타 미치와 언젠가 함께 돌아왔던 길은 私にとって特別思い出 와타시니 토옷테 토쿠베츠나 오모이데 내게 있어 특별한 추억 忘れ 와스레나이요 잊지 않아 メモリーズ 사요나라 메모리-즈 안녕 메모리즈

さよならメモリㅡズ supercell

に打ち明けるとしたんて [키미니 우치아케루토 시타라 나은테] 너에게 털어놓을한다면 말야 傳えう 最初で最後 [츠타에요오 사이쇼데 사이고] 전하자 처음이자 마지막 いつか緖に歸った道は [이츠카 이잇쇼니 카에엣타 미치와] 언젠가 함께 돌아간 길은 私にとって特別思い出 [와타시니 토옷테 토쿠베츠나 오모이데] 내게 있어서 특별한 추억이야 忘れ

Sayonara Maki Goto

「友達にはりたくいの」」 사요나라 토모다찌니와 나리따꾸 나이노 안녕 친구로는 되고 싶지 않아요 戀愛の最後んて 렝아이노 사이고난떼 연애의 마지막 따위 もう何度か知ってるわこんもの 모- 난도까 싯떼루와 콘나모노 이미 몇번인가 알고 있어요 그런 것 でものに淚だけ 데모 나노니 나미다다라케 하지만 그런데도 눈물투성이

ソラニン (Soranin) (소라닌) Asian Kung-Fu Generation

ASIAN KUNG-FU GENERATION / ソラニン 思い違いは空のかた omoichigai wa sora no kanata だけの人生か sayonara dakeno jinsei ka ほんの少しの未?

メモリ-ズ·カスタム スピッツ

メモリ·カスタム memori-zu kasutamu 기억·관습 肝心時に役にも立たいヒマつぶしのスト-リ- 칸진나토키니야쿠니모타타나이 히마츠부시노스토-리- 중요한 때에 아무런 도움도 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡単で凄い交力果は絶大マッチ本の灯り 칸탄데스고이 코우카와제츠다이 맛치잇뽄노아카리 간단하지만

Memories/ メモリ-ズ Hirai Ken

じぶんお つく のせたり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 じぶんお うまく みせたり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕はこんに息苦しい生き方選ぶの 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노 어째서 우리들은 이렇게 숨이 막히는 생활을 선택했지?

Memories/ メモリ?ズ Hirai Ken

じぶんお つく のせたり 지분오 쯔요꾸 노세따리 자신을 강하게 보이고 じぶんお うまく みせたり 지분오 우마꾸 미세따리 자신을 훌륭하게 보이고 どうして僕はこんに息苦しい生き方選ぶの 도우시떼 보쿠라와 콘나니 이키구루시이 이키카타 에라부노 어째서 우리들은 이렇게 숨이 막히는 생활을 선택했지?

メモリ-ズ スピッツ

メモリ- (Memories) 肝心時に役にも立たい ヒマつぶしのスト-リ- (칸진나 토키니 야쿠니모 타타나이 히마츠부시노 스토-리-) 중요한 때에 도움도 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡簞で凄い 效果は絶大 マッチ本の灯り (칸탄데 스고이 코-카와 데츠다이 맛치 잇폰노 토모리) 간단하고 굉장한 효과는 절대적 매치 한자루의 등불 不自然

ガラスのメモリ-ズ tube

- ガラスのメモリ (가라스노메모리즈) - 昔見た靑空 照りつける太陽 (무카시미타 아오조라 테리쯔께루 타이요) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 心にもプリズム 輝いた季節 (코꼬로니모 푸리즈무 (prism) 카가야이 타끼세쯔) 마음에 프리즘 빛났던 그 계절 今とりゃ 想い出 美しくにじんで (이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시쿠 니진데) I

ガラスのメモリーズ Tube

모도리타이 카에레나이 스나오니 나레나이) 돌아가고 싶지만 돌아갈수 없어 솔직할 수 없어 して焦がれて あたに途だったあの頃 (코이시테 코가레테 아나타니 이치즈닷타 아노코로) 사랑하며 타올랐던 당신에게 한결같았던 그 시절 二度とはほどけいの ねじれた純情 (니도토와 호도케나이노 네지레타 쥰죠오) 두번 다시는 풀리지 않아 초조한 순정 見つめているだけで

ガラスのメモリ-ズ Tube

타오르며 당신에게 한결같았던 그 여름 두번다시 풀 수 없는 꼬여버린 순정이여 見つめているだけで (mitsumete iru dake de) この胸 いつもふるえていた (Kono mune itsumo furuete ita) 今でも 好き キラキラ (Ima demo suki yo kira kira) ガラスのメモリ (GARASU NO MEMORIZ

メモリーズ Hirai Ken

移ろい行く心は繫ぎ止めいけれど 우츠로이유쿠코코로와츠나기토메라레나이케레도 빛바래가는마음을멈출수없지만 夏の陽射秋の臭冬の坂道 나츠노히자시아키노니오이후유노사카미치 여름의햇살가을의냄새겨울의언덕길 君がくれたキスを忘れはしい 키미가쿠레타키스오와스레와시나이 그대가주었던키스를잊지는않아 サヨナラ二人が見つめた解けぬ氣持ち 사요나라후타리가미츠메타토케누키모치

メモリ-ズ スピッツ

肝心時に役にも立たい ヒマつぶしのスト-リ- (칸진나토키니야쿠니모타타나이 히마츠부시노스토-리-) 중요한 순간에 도움이 되지 않는 쓸데없는 이야기 簡簞で凄い 效果は絶大 マッチ本の灯り (칸탄데스고이 코-카와데츠다이 맛치잇폰노토모리) 간단하고 굉장한 효과는 절대적 매치 한자루의 등불 不自然いに幼稚で切い 噓半分のメモリ- (

メモリ?ズ?ラスト (TV Size) ?崎?音

금서목록 2기 2쿨 엔딩 メモリ??ラスト(메모리즈 라스트) 등록자:누군가 수정자:ColoSSuS 人でいると?

眞冬のメモリ-ズ(한겨울의 메모리즈) Matsu Takako

うね約束ね 사세요-네야쿠소쿠네 하도록하자고약속해요 ひとりだった泣いちゃってたかも 히토리닷타라나이챳테타카모 혼자였다면울었을지도몰라요 もどんい事ばっかりをべて 모돈나이코토밧카리오나라베테 돌아갈수없는것만을늘어놓고서 泣いてた 나이테타 울었죠 悲しいとか大好きだとか 카나시이요토카다이스키다토카 슬프다든가정말좋아한다든가

Sayonara Susumu Sugawara

たは知い 僕の想いを あたにとってそれは つかの間のたわむれか 心の底かたを求めても 冷たく去っていく たった言、と だけどいつしか 信じたその日 今、すべて幻に の言葉と共に たった言、 悲しい言葉

ガラスのメモリ-ズ TUBE

미쯔메테 이루다케데 바라보는 것만으로도 この胸いつもふるえていた 코노무네 이쯔모 후루에테이따 이 가슴은 언제나 고동치고 있었어 今でも好きキラキラガラスのメモリ 이마데모 스키요 키라키라 가라스노메모리-즈 지금도 사랑해 반짝이며 글라스의 기억들...

Sayonara Gackt

sayonara 코보레따 나미다가 유키니 카와루 흘러내린 눈물이 눈(雪)으로 변한다 ...泣いてた昨日までの僕 사요나라...나이테따 키노우마데노 보쿠 안녕...울고 있었던 어제까지의 나 靜かに目を閉じて 시즈까니 메오 토지떼 조용히 눈을 감고 りげく肩を寄せて 사리게나쿠 카따오 요세떼 아무렇지도 않은 듯 어깨를 대고

ガラスのメモリ-ズ Various Artists

昔見た靑空 照りつける太陽 心にもプリズム 輝いた季節 今とりゃ 想い出 美しくにじんで  りたい 歸れい 素直にい *戀して焦がれて あたに途だった あの頃 二度とはほどけいの ねじれた純情 見つめているだけで この胸いつもふるえていた 今でも 好キラキラ ガラスのメモリえも演じて 心まで化粧して 强がって失くした 大切彼(ひと)

ソラニン / Solanin (소라닌) Asian Kung-Fu Generation

思い違いは空のかた 오모이 치가이와 소라노 카나타 오해는 하늘 너머로 だけの人生か 사요나라다케노 진세이가 이별뿐인 인생인가 ほんの少しの未来は見えたのに 혼노 스코시노 미라이와 미에타노니 아주 약간의 미래는 보이는 듯 했는데 んだ 사요나라난다 안녕인거야 昔住んでた小部屋は 무카시 슨데타 치이사나 헤야와 예전에 살았던 작은 방은 今は誰かが住んでんだ

Sayonara sayonara kick the can crew

   … (사요나라 사요나라 사요나라 사요나라) 잘가 잘가 잘가 잘가 ライツ カメラ アクションで棒立ち (라이츠 카메라 아쿠숀데 보-다치) 라이트 카메라 액션이란 신호로 긴장해서 곧추 서 次回かはもう用し いつか見た樣シ-ン (지카이카라와 모- 요-나시 이츠카 미타요-나 신-) 다음부터는 더이상 쓸모 없어 언젠가

sayonara kumachi

닿지 않는 생각 겁쟁이가 되어 침묵했다 あの日、口にしたのは僕で 사요나라 아노히, 쿠치니시타노와보쿠데 안녕 그날, 이별을 말했던 나로서는 それは傷つくことか逃げてただけだろう 소레와키즈츠쿠코토카라니게테타타케다로- 그건 다치는 것으로부터 도망치는 것 뿐일거야 どうして 君を抱きしめかった?

Sayonara Oda Kazumasa

(1979) もう 終りね 君が小く見える 僕は思わず 君を抱きしめたくる 「私は泣かいか このままひとりにして」 君のほほを淚が 流れては落ちる 「僕は自由だね」 いつかそう話したね まるで今日のことんて 思いもしいで    もうすぐ外は白い冬 愛したのはたしかに君だけ そのままの君だけ 愛は哀しいね 僕のかわりに

ガラスのメモリズ / Glass No Memoris (유리의 추억들) Various Artists

즌죠 꼬여버린 순정이여 見つめているだけで 미쯔메떼 이루다께데 바라보는 것만으로도 この胸 いつもふるえていた 코노무네 이쯔모 후루에떼이따 이 가슴은 언제나 고동치고 있었어 今でも 好き キラキラ 이마데모 스끼요 키라끼라 지금도 사랑해...반짝이며 ガラスのメモリ 가라스노 메모리즈 글라스의 기억들 愛えも演

Sayonara Solitia Saeko Chiba

今(いま)すぐに 會(あ)いたい 이츠모 이마스구니 아이타이 언제나 지금 바로 만나고 싶어 無口(むくち)に る ほど 好(す)き 무쿠치니 나루 호도 스키요 아무 말도 할 수 없을 만큼 좋아해 優(や)し どうした 見(み)えるの?

サヨナラ / Sayonara (안녕) Funkist

메가사메따라제엔부모또도오리 눈을 뜨면 전부 원래대로 全部噓だったいい 제엔부우소다앗따라이이나 전부 거짓말이었으면 좋을텐데 はにかんだ顔でイタズラにまた笑って 하니칸다가오데이따즈라니마따와랏떼요 부끄러워하는 얼굴로 장난스럽게 다시 웃어줘 色色あったね 16小節じゃ語れい 이로이로앗다네쥬로쿠쇼우세츠쟈카타레나이 여러가지 있엇지 16마디로는 말할수없어 澤山の季節圍んで

Taiyou ni Sayonara Billy Banban

いつのことか知いけれど の時がやがて来るだろ 太陽に あしたにもたとも 僕は遠くへゆくの 小別離いつもあったけど 本当の たった度だけ 太陽に この町にも もう恋も出来い 僕は遠くへゆくの あたを愛し 愛れた あの思い出を連れてゆきたい 太陽に あしたにも いつか来る 僕は遠くへゆくの

ワールドイズマイン (The World Is Mine / 월드 이즈 마인) (Feat. Miku Hatsune) supercell

その三 わたしの言には三つの言葉で返事すること 소노산 와타시노 히토코토니와 밋츠노 코토바데 헨지스루 코토 셋째 내 한마디에 세 개의 말로 대답할 것 わかった右手がお留守のを んとかして! 와캇타라 미기테가 오루스반노오 난토카시테 알았다면 비어있는 오른 손 좀 어떻게 해 봐!

ガラスのメモリ-ズ (`내생에 봄날은 간다` 원곡) Tube

타오르며 당신에게 한결같았던 그 여름 두번다시 풀 수 없는 꼬여버린 순정이여 見つめているだけで (mitsumete iru dake de) この胸 いつもふるえていた (Kono mune itsumo furuete ita) 今でも 好き キラキラ (Ima demo suki yo kira kira) ガラスのメモリ (GARASU NO MEMORIZU

ガラスのメモリ-ズ / Glassno Memorise (유리의 기억) Tube

ita) 今でも 好き キラキラ (Ima demo suki yo kira kira) ガラスのメモリ (GARASU NO MEMORIZU) 바라보는 것만으로도 이 가슴은 언제나 고동치고 있었어 지금도 사랑해, 반짝이며 글라스의 메모리즈えも演じて 心まで化粧して (Ai sae mo enjite kokoro made keshou shite

サヨナラ (Sayonara - 안녕) Yamaguchi Lisa

二人が運命また 必ず巡り?えるはずと 信じてるか あんに好きだと泣いた夜え 遠い記憶に?わってく どうして心は?わっていくの? だれもが自分勝手生き物 今にも消えそうにるくい 小背中のあた 無理してる笑顔を見るたびに 過ぎ去った思い出がみがえる ?いだ手に落ちる?...

星が瞬くこんな夜に (Hoshiga Matataku Konna Yoruni) (PC게임 '마법사의 밤' 엔딩 테마 / 별이 깜박이는 이런 밤에) Supercell

それはとても静か夜で 그건 너무나도 조용한 밤으로 つんと冷たい空気は頬をした 퉁명스럽고 차가운 공기는 볼을 간질였어 思わずきっとキミをにんだ 무심코 너를 분명하게 째려보았어 「……ボクのせいじゃいです」って 「……제 탓이 아니에요」라는 そん顔をしてる 그런 얼굴을 하고 있어 んでもいこの瞬間が 별 것도 아닌

Love & Roll (애니메이션 영화 '센코롤' 주제가) Supercell

to do 닷테 와타시 I don't know what to do 왜냐면 나 ホントはこんの慣れていんだか 혼토와 콘나노 나레테 나인다카라 사실은 이런거 익숙하지 않으니까 優しくescortして 야사시쿠 escort 시테 상냥하게 escort 해줘 だいぶ頑張ってみたけど 다이부 간밧테 미타케도 꽤나 열심히 해 봤는데 こん感じ好きじゃいですか

シ-ズン·イン·ザ·サン (Re-Mix Version) Tube

타오르며 당신에게 한결같았던 그 여름 두번다시 풀 수 없는 꼬여버린 순정이여 見つめているだけで (mitsumete iru dake de) この胸 いつもふるえていた (Kono mune itsumo furuete ita) 今でも 好き キラキラ (Ima demo suki yo kira kira) ガラスのメモリ (GARASU NO MEMORIZU

眞冬のメモリ-ズ mastu takako

언젠가후회를 うね約束ね 사세요-네야쿠소쿠네 하도록하자고약속해요 ひとりだった泣いちゃってたかも 히토리닷타라나이챳테타카모 혼자였다면울었을지도몰라요 もどんい事ばっかりをべて 모돈나이코토밧카리오나라베테 돌아갈수없는것만을늘어놓고서 泣いてた 나이테타 울었죠 悲しいとか大好きだとか 카나시이요토카다이스키다토카

Feel So Good Supercell

けどやっとあと日 케도얏토 아토이치니치 그래도 앞으로 1일 浮かれた気持ちで過ごすfriday 우카레타기모치데 스고스 friday 들뜬 기분으로 보내는 금요일 今週末は何をしうか 콘슈마츠와 나니오시요-카 이번 주말엔 뭘 할까나 最近見ていし映画とかもいい 사이킨미테나이시 에이가토카모이이나 요즘 영화 안봤는데 한번 봐볼까나?

ガラスのメモリ-ズ / Glass No Memorise (유리의 기억) Tube

mune itsumo furuete ita) 今でも 好き キラキラ (Ima demo suki yo kira kira) ガラスのメモリ (GARASU NO MEMORIZU) 바라보는 것만으로도 이 가슴은 언제나 고동치고 있었어 지금도 사랑해, 반짝이며 글라스의 메모리즈えも演じて 心まで化粧して (Ai sae mo enjite

KINOU NI SAYONARA Yu Mizushima

人の朝は今日で  おしまい 今頃君は 静岡あたりか 二日酔いだ 昨日のワイン 久し振りだ あんに飲んだのは そろそろ起ききゃ 今日は特別の日だか 君に会うまでには酔いもまして おかけりゃ 人でずっと 気ままに暮してきた 僕の心に君が入ってきたの 冷たいシャワーを あび思い切り 声を出して呼んでみるの 君を くもりガラスを通して 今朝もまた いつもの朝が 聞こえてくる

The Bravery Supercell

있어 その言を信じ飛び出した 소노 히토코토오 신지 토비다시타 그 한 마디를 믿고 뛰어나갔어 周りは彼を嘲笑(わ)って 마와리와 카레오 와랏테 주변 사람들은 그를 비웃었고 どうせ何つあいつにはでき 도세 나니 히토츠 아이츠니와 데키나이사 어차피 그 녀석은 무엇 하나 하지 못해 라고 言わせておけ 이와세테 오케 말하게 내버려둬 キミは決して弱くんかい 키미와

Sayonara Boku no Katatsumuri Masatoshi Kanno

僕の蝸牛 僕の蝸牛 僕の蝸牛 机の上で頭をかかえ 部屋の中をゆううつそう顔して 歩きまわったところで タバコの灰がおちるだけ 何も生まれやし もう わかってもいいころだぜ 僕の蝸牛 僕の蝸牛 誰かにほれたのかい またいつもの片想いだろう 夢中にったところで もじもじそわそわいじけてばかりじゃ 何も生まれやし もうわかってもいいころだぜ

Everlasting(PV) 보아

このが旅立ちば 코노사요나라가타비다치나라바 이 작별이 여행이라면 僕の笑顔をぜんぶあげる 보쿠노에가오오젠부아게루요 나의 웃는 얼굴을 전부 드릴게요 出逢った事も 歩いた街も 데앗타코토모아루이타마치모 함께 만났던 것도 걸었던 거리도 二人の胸で生き続けるの 후타리노무네데이키츠즈케루노 두사람의 가슴에 계속 살아있는거예요

Sayonara Orange Range

) 베개안의 세계는 언제나 네가 웃는 얼굴로 나에게 노래하고 있어 奇麗だね 耳元でやいた (키레이다네 미미모토데사사야이타) 예쁘다- 귓가에서 속삭였어 閉じめた記憶呼びませ 明日に向け胸を張って (토지코메타키오쿠요비사마세 아스니무케무네오핫테) 가두어둔 기억을 불러일으켜 내일을 향해 가슴을 펴고 この愛しくれたあたのため

sayonara globe

Sa Yo Na Ra 忘れていた笑顔 取り戾して 잊고있던 웃음을 되찾고 와수레떼이따에가오 토리모도시떼 力いっぱい冷たい海走ってる 온힘을 다해 차가운 바다를 달리고있어 치카라입빠이쯔메따이우미하싯떼루 凍りつきそうだ 얼어 붙어버릴것 같아 코오리츠키소오다요 かい 夢ばかり 이룰수 없는 꿈만을 카나와나이 유메바까리 屆かい 影探し 닿지않는

告白 supercell

れた僕は 소은나 세카이니 노코사레타 보쿠와 그런 세상에 남겨진 나는 人何を思えばいい 히토리 나니오 오모에바 이이 홀로 무엇을 생각해야 할까 ?えてるか 오보에테루카나 기억하고 있을까나 君を好きにった僕は思いついたんだ 키미오 스키니 낫타 보쿠와 오모이츠이탄다 널 좋아하게 된 나는 생각했어 にこりともしい君を絶?

Sayonara globe

않는 꿈만을 꾸고 다다르지 못하는 모습을 찾으며 追われてる 追ってるうちに ぜか居場所がって (오와레테루 옷테루 우치니 나제카 이바쇼가 나쿠낫테) 쫓고 쫓기는 사이에 왠지 있을 곳이 없어져서 (사요나라) 안녕 いつか全て分かち合える 迷路の每日の中 (이츠카 스베테 와카치아에루 메-로노요-나 마이니치노 나카) 언젠가 모든 것을

Sayonara (Tomodachiniwa Naritakunaino) / さよなら(友達にはなりたくないの) Goto Maki

쿠찌베니노 이로마데 우루사이 히또닷따케도 입술 색까지 잔소리많은 사람이였지만 あのけい 笑顔には 아노게나이 에가오니와 그 기운없는 웃는 얼굴에는 何千回も ときめいたわ 난젠까이모 토끼메이따와 몇천번도 두근거렸어요 友達には りたくいの 사요나라 토모다찌니와 나리따꾸나이노 안녕 친구로는 되고 싶지 않아요 戀人じゃ いと

Sayonara wo Mouichido Ranbou Minami

子供を胸に抱いた 君は恥かしそうに頬を染めた 久しぶりだね しあわせそう君の笑顔は 噂は聞いた結婚したことも だか恥かしそうにしくていい 悪かったのは僕の方だ もう何年にるだろう もお互いに言うこともいまま 僕たちが別れたあの頃 君のこの子は元気そうだね 君と同じえくぼが可愛しくて 僕を誰かと間違えてる 僕は君のパパじゃい あの頃の僕は若かった 無茶だけがとりえの

星が瞬くこんな夜に / Hoshiga Matataku Konna Yoruni (별이 깜박이는 이런 밤에) (*PC게임 '마법사의 밤' 엔딩 테마) Supercell

した 츤-토 츠메타이 쿠우키가 호호오사시타 차가운 공기가 뺨을 스쳤어 思わずきっとキミをにんだ 오모와즈 킷토 키미니 이란다 아무 생각하지 않고 널 노려보왔어 「ボクのせいじゃいです」って 「보쿠노 세이쟈 나이데스요」읏테 「제 탓이 아니에요」라는 そん顔をしている 손나 카오오 시테이루 그런 얼굴을 하고 있어 んでもいこの瞬間が 난데모나이 코노

Chronic Love-케이조쿠 오프닝 미키 나카타니

クロニック ラブ 作詞者名 : 中谷美紀 (나카타니 미키) 作曲者名 : 坂本龍 (사카모토 류이치) 淚の味もこの胸に馴染んで いつしか穩やか波が 乾いた風を素肌に受け 口笛吹く君はあの空の色 I had to let you sleep last night 'cause I kept you too long on the phone but