가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さよならメモリーズ (Sayonara Memories) (PV(뮤직비디오)감독 - 미키 타카히로 영화 '소라닌' / 안녕 메모리즈) Supercell

그런 거 伝えう 츠타에요오 전하자 最初で最後 사이쇼데 사이고 처음이자 마지막으로 いつか一緒に帰った道は 이츠카 이잇쇼니 카에엣타 미치와 언젠가 함께 돌아왔던 길은 私にとって特別思い出 와타시니 토옷테 토쿠베츠나 오모이데 내게 있어 특별한 추억 忘れ 와스레나이요 잊지 않아 メモリーズ 사요나라 메모리-즈 안녕 메모리즈

さよならメモリ一ズ / Sayonara Memories (안녕 메모리즈) (*PV(뮤직비디오)감독 : 미키 타카히로 - 영화 '소라닌') Supercell

った道は 이츠카잇쇼니카엣타미치와 언젠가 함께 돌아갔던 길은 私にとって特別思い出 와타시니톳테토쿠베츠나오모이데 나에게 있어 특별한 추억이야 忘れ 와스레나이요 잊지 않을게 メモリ?ズ 사요나라메모리-즈 이별의 추억들(memories) 春が?

ソラニン (Soranin) (소라닌) Asian Kung-Fu Generation

ASIAN KUNG-FU GENERATION / ソラニン 思い違いは空のかた omoichigai wa sora no kanata だけの人生か sayonara dakeno jinsei ka ほんの少しの未?

Sayonara Maki Goto

「友達にはりたくいの」」 사요나라 토모다찌니와 나리따꾸 나이노 안녕 친구로는 되고 싶지 않아요 戀愛の最後んて 렝아이노 사이고난떼 연애의 마지막 따위 もう何度か知ってるわこんもの 모- 난도까 싯떼루와 콘나모노 이미 몇번인가 알고 있어요 그런 것 でものに淚だけ 데모 나노니 나미다다라케 하지만 그런데도 눈물투성이

さよならメモリㅡズ supercell

櫻が [사쿠라가 사쿠요] 벚꽃이 피어요 見慣れたいつもの坂道に [미나레타 이츠모노 사카미치니] 익숙한 언제나의 언덕길에 ああ 別れを [아아 와카레오] 아아 그럼 이별을 泣いて笑ったあの日日 [나이테 와라앗타 아노 히비] 울고 웃던 그 나날 んだか昨日のことのう [나은다카 키노오노 코토노 요오] 어째선가 어제일처럼 この道はそう

Sayonara Gackt

sayonara 코보레따 나미다가 유키니 카와루 흘러내린 눈물이 눈(雪)으로 변한다 ...泣いてた昨日までの僕 사요나라...나이테따 키노우마데노 보쿠 안녕...울고 있었던 어제까지의 나 靜かに目を閉じて 시즈까니 메오 토지떼 조용히 눈을 감고 りげく肩を寄せて 사리게나쿠 카따오 요세떼 아무렇지도 않은 듯 어깨를 대고

ソラニン / Solanin (소라닌) Asian Kung-Fu Generation

思い違いは空のかた 오모이 치가이와 소라노 카나타 오해는 하늘 너머로 だけの人生か 사요나라다케노 진세이가 이별뿐인 인생인가 ほんの少しの未来は見えたのに 혼노 스코시노 미라이와 미에타노니 아주 약간의 미래는 보이는 듯 했는데 んだ 사요나라난다 안녕인거야 昔住んでた小部屋は 무카시 슨데타 치이사나 헤야와 예전에 살았던 작은 방은 今は誰かが住んでんだ

sayonara kumachi

닿지 않는 생각 겁쟁이가 되어 침묵했다 あの日、口にしたのは僕で 사요나라 아노히, 쿠치니시타노와보쿠데 안녕 그날, 이별을 말했던 나로서는 それは傷つくことか逃げてただけだろう 소레와키즈츠쿠코토카라니게테타타케다로- 그건 다치는 것으로부터 도망치는 것 뿐일거야 どうして 君を抱きしめかった?

Sayonara Oda Kazumasa

(1979) もう 終りね 君が小く見える 僕は思わず 君を抱きしめたくる 「私は泣かいか このままひとりにして」 君のほほを淚が 流れては落ちる 「僕は自由だね」 いつかそう話したね まるで今日のことんて 思いもしいで    もうすぐ外は白い冬 愛したのはたしかに君だけ そのままの君だけ 愛は哀しいね 僕のかわりに

Sayonara sayonara kick the can crew

   … (사요나라 사요나라 사요나라 사요나라) 잘가 잘가 잘가 잘가 ライツ カメラ アクションで棒立ち (라이츠 카메라 아쿠숀데 보-다치) 라이트 카메라 액션이란 신호로 긴장해서 곧추 서 次回かはもう用し いつか見た樣シ-ン (지카이카라와 모- 요-나시 이츠카 미타요-나 신-) 다음부터는 더이상 쓸모 없어 언젠가

Sayonara Susumu Sugawara

たは知い 僕の想いを あたにとってそれは つかの間のたわむれか 心の底かたを求めても 冷たく去っていく たった一言、と だけどいつしか 信じたその日 今、すべて幻に の言葉と共に たった一言、 悲しい言葉

サヨナラ (Sayonara - 안녕) Yamaguchi Lisa

二人が運命また 必ず巡り?えるはずと 信じてるか あんに好きだと泣いた夜え 遠い記憶に?わってく どうして心は?わっていくの? だれもが自分勝手生き物 今にも消えそうにるくい 小背中のあた 無理してる笑顔を見るたびに 過ぎ去った思い出がみがえる ?いだ手に落ちる?...

Sayonara Solitia Saeko Chiba

今(いま)すぐに 會(あ)いたい 이츠모 이마스구니 아이타이 언제나 지금 바로 만나고 싶어 無口(むくち)に る ほど 好(す)き 무쿠치니 나루 호도 스키요 아무 말도 할 수 없을 만큼 좋아해 優(や)し どうした 見(み)えるの?

Love & Roll (애니메이션 영화 '센코롤' 주제가) Supercell

to do 닷테 와타시 I don't know what to do 왜냐면 나 ホントはこんの慣れていんだか 혼토와 콘나노 나레테 나인다카라 사실은 이런거 익숙하지 않으니까 優しくescortして 야사시쿠 escort 시테 상냥하게 escort 해줘 だいぶ頑張ってみたけど 다이부 간밧테 미타케도 꽤나 열심히 해 봤는데 こん感じ好きじゃいですか

サヨナラ / Sayonara (안녕) Funkist

메가사메따라제엔부모또도오리 눈을 뜨면 전부 원래대로 全部噓だったいい 제엔부우소다앗따라이이나 전부 거짓말이었으면 좋을텐데 はにかんだ顔でイタズラにまた笑って 하니칸다가오데이따즈라니마따와랏떼요 부끄러워하는 얼굴로 장난스럽게 다시 웃어줘 色色あったね 16小節じゃ語れい 이로이로앗다네쥬로쿠쇼우세츠쟈카타레나이 여러가지 있엇지 16마디로는 말할수없어 澤山の季節圍んで

Sayonara Orange Range

) 베개안의 세계는 언제나 네가 웃는 얼굴로 나에게 노래하고 있어 奇麗だね 耳元でやいた (키레이다네 미미모토데사사야이타) 예쁘다- 귓가에서 속삭였어 閉じめた記憶呼びませ 明日に向け胸を張って (토지코메타키오쿠요비사마세 아스니무케무네오핫테) 가두어둔 기억을 불러일으켜 내일을 향해 가슴을 펴고 この愛しくれたあたのため

sayonara globe

Sa Yo Na Ra 忘れていた笑顔 取り戾して 잊고있던 웃음을 되찾고 와수레떼이따에가오 토리모도시떼 力いっぱい冷たい海走ってる 온힘을 다해 차가운 바다를 달리고있어 치카라입빠이쯔메따이우미하싯떼루 凍りつきそうだ 얼어 붙어버릴것 같아 코오리츠키소오다요 かい 夢ばかり 이룰수 없는 꿈만을 카나와나이 유메바까리 屆かい 影探し 닿지않는

Everlasting(PV) 보아

このが旅立ちば 코노사요나라가타비다치나라바 이 작별이 여행이라면 僕の笑顔をぜんぶあげる 보쿠노에가오오젠부아게루요 나의 웃는 얼굴을 전부 드릴게요 出逢った事も 歩いた街も 데앗타코토모아루이타마치모 함께 만났던 것도 걸었던 거리도 二人の胸で生き続けるの 후타리노무네데이키츠즈케루노 두사람의 가슴에 계속 살아있는거예요

Taiyou ni Sayonara Billy Banban

いつのことか知いけれど の時がやがて来るだろ 太陽に あしたにもたとも 僕は遠くへゆくの 小別離いつもあったけど 本当の たった一度だけ 太陽に この町にも もう恋も出来い 僕は遠くへゆくの あたを愛し 愛れた あの思い出を連れてゆきたい 太陽に あしたにも いつか来る 僕は遠くへゆくの

Sayonara globe

않는 꿈만을 꾸고 다다르지 못하는 모습을 찾으며 追われてる 追ってるうちに ぜか居場所がって (오와레테루 옷테루 우치니 나제카 이바쇼가 나쿠낫테) 쫓고 쫓기는 사이에 왠지 있을 곳이 없어져서 (사요나라) 안녕 いつか全て分かち合える 迷路の每日の中 (이츠카 스베테 와카치아에루 메-로노요-나 마이니치노 나카) 언젠가 모든 것을

Sayonara no Hana Billy Banban

の花は 何の花 びしい 夕ぐれの花 の花は 何の花 二度とかえい くちづけの花 雪の野原に 夕陽が沈む 誰もいい ところに そっと咲いてる の花 きみのいい 今日もすぎて ひとつだけ残る の花 の花は 何の花 こころににじんだ 愛の花 の花は 何の花 夢だけであえる きみの花 胸がいたむほどに 愛したきのうは もう僕のこころに かえってこ

Sayonara Koibito Ranbou Minami

テーブルの上 こぼれた水で 愛という文字を 書いてみたけど すぐに乾いて 消えるのは知ってた 知っていたけど 燃える想いを ぶつけてしまった つかの間の恋 涙にまみれ 虹のうに消えた 恋人 流れた夜の星 幸せりも 不幸の方が 人を強くすると 他人は言うけど 今の僕には むしい言葉 恋の終わりが 孤独だろうと 思っていたけど 櫂を失くした小舟のうに 流れてゆきそう 恋人 

私へ (Watashie) (나에게) Supercell

Hello Hello 헬로 ごんいちわ 곤니치와 안녕しぶり 히사시부리 오랫만이네 私は今何をしていますか 와타시와 이마 나니오 시테이마스카 나는 지금 무엇을 하고 있습니까? 元気いいけど 겐키나라이이케도 건강하시다면 다행이지만...

ワールドイズマイン (The World Is Mine / 월드 이즈 마인) (Feat. Miku Hatsune) supercell

べつに わがままんて言っていんだか 베츠니 와가마마난테 잇테나인다카라 별로 어리광 부리고 있는 거 아니잖아 キミに心か思って欲しいの かわいいって 키미니 코코로카라 오못테 호시이노 카와이잇테 네가 진심으로 생각해 줬으면 해 귀엽다고 世界で一番おひめま ?

첫사랑이 끝날때 supercell

の味がした 하지메테노 키스와 나미다노 아지가 시타 첫키스는 눈물의 맛이 났어 まるでドラマみたい愛 마루데 도라마미타이나 코이 마치 드라마같은 사랑 見積ったうに髮車のベルが鳴った 미하카랏타요우니 핫샤노 베루가 낫타 가늠한 것처럼 발차의 벨이 울렸어 冷たい冬の風が?

No. 525300887039 Supercell

沈んでく 深い海へ しずんでく ふかいうみへ 시즈은데쿠 후카이우미에 깊은 바닷속으로 가라앉는다 くぼんだ目をした魚が嗤う くぼんだめをしたがわう 쿠보은다메오시타사카나가와라우 썩은 눈을 한 물고기가 비웃는 光も差ぬ場所へ ひかりもぬばしょへ 히카리모사사누바쇼에 빛조차 닿지 않는 나락으로 墜ちていく

Sukoshi Dake Sayonara Waltz miyuki

道端でふと目が合ったのは 濡れて淋しがる 紫陽花の花 今か私踊りにゆくの ほんの少しだけ の前に 気ままに振る舞う それがあしい でも今夜は私のため どうか心優しい嘘付きでいて あしたまで••••••••そう言い添えて下 ほんとうを言わいで下んだかみん 夢の出来事 お洒落れで淋しい 不思議夜ね 次の約束 してしまいそう ほんの

Sayonara Gakusei Jidai Pal

2年下の君を愛した クラブ活動終ればいつも たそがれてくイチョウ並木 待ち合わせて2人歩いた 歩きれた道とも もうお別れのか だけど 想い出は心に残る学生時代 青春の光る風 学生時代 青春の1ページ 長い影が校舎にのびて 淋しくるねと涙ためてた 君に初めてくちづけをした すべて2人おそすぎるけど 悲しみは僕にあずけて 笑顔見せてほしい いつかこの日を つかしむだろう

Sayonara Wagamachi Ranbou Minami

たんぽぽの綿毛が風に乗って 5月の空に旅立つ 明日の朝僕もこの町去ってゆく たんぽぽの風を背に受けて いい人ばかりで 長居をしすぎた 僕の 愛すべきこの町 わずかの荷物を まとめたあとの 僕の部屋は 寂しい海のう 別れにと町の仲間がくれた デジタルの時計を 腕にはめ わずか時の流れを きけば 文字盤が 涙でい いい人ばかりで 長居をしすぎた 僕の 愛すべき人たち この町

Konya ga Sayonara Yuji Mitsuya

あんたはいかして あたいもか 似合いの二人でも ごめんね今夜が 浮気あたいに 恋んてチグハグ 羽をくしたば 翔べい天使 ※おんじ朝が来る そん気がして出てゆくの 最後のコーヒー 浮かべたミルクが おどけて見えるわ あっくるくる回ってあっくるくる回って ※くり返し あんたはいい男(ひと) やしくキスして 抱いてもくれたけど ごめんね 今夜が

夜が明けるよ (Yoruga Akeruyo) (날이 밝아와요) Supercell

園があって 寂しいのも不安のも忘れれる 傷だけのまま 眠れぬ夜を幾つも越えて ?がつけばまた?りついてた 深く?いこの空 one sheep two sheep three sheep もうすぐ夜が明けていくか 全てが始まる そん風に 思えたんだ 今 人はどうして理由しで 生きることができいのだろう ?するのも ?

Summer Memories Yuji Mitsuya

雪が積もる 朝の郵便受けに 届く AIR MAIL 封を切れば忘れかけてた夏の 陽ざし とび出す ビーチの写真屋 商売に熱心で シャレで撮った写真だか あてにんかせずにいた サマー・メモリーズ おどけ ポーズをとる 僕がいる 熱いシャワー浴びて 目覚めた肌に つける SEA BREEZE ワード・ローブしまいこんでた 古いアロハ 着てみる ビーチを色どる 日に焼けた ISLAND GIRLS

Sayonara Boku no Katatsumuri Masatoshi Kanno

僕の蝸牛 僕の蝸牛 僕の蝸牛 机の上で頭をかかえ 部屋の中をゆううつそう顔して 歩きまわったところで タバコの灰がおちるだけ 何も生まれやし もう わかってもいいころだぜ 僕の蝸牛 僕の蝸牛 誰かにほれたのかい またいつもの片想いだろう 夢中にったところで もじもじそわそわいじけてばかりじゃ 何も生まれやし もうわかってもいいころだぜ

星が瞬くこんな夜に (Hoshiga Matataku Konna Yoruni) (PC게임 '마법사의 밤' 엔딩 테마 / 별이 깜박이는 이런 밤에) Supercell

それはとても静か夜で 그건 너무나도 조용한 밤으로 つんと冷たい空気は頬をした 퉁명스럽고 차가운 공기는 볼을 간질였어 思わずきっとキミをにんだ 무심코 너를 분명하게 째려보았어 「……ボクのせいじゃいです」って 「……제 탓이 아니에요」라는 そん顔をしてる 그런 얼굴을 하고 있어 んでもいこの瞬間が 별 것도 아닌

終わりへ向かう始まりの歌 (Owariemukau Hajimarinouta) (끝으로 향하는 시작의 노래) Supercell

昔、それは遠い昔 未来はまだまだずっと先で きっと、今と間違う日々が 待ってるものだと勝手に思っていたけれど 気付く未来はとうに いいや、何でも だけどね その悲しみのあまりの重に 耐えってしまいそう時は 歩みを止めて、耳を傾けて、 この記憶に見覚えがあるでしょう あ、目を閉じて

Sayonara wo Mouichido Ranbou Minami

子供を胸に抱いた 君は恥かしそうに頬を染めた 久しぶりだね しあわせそう君の笑顔は 噂は聞いた結婚したことも だか恥かしそうにしくていい 悪かったのは僕の方だ もう何年にるだろう もお互いに言うこともいまま 僕たちが別れたあの頃 君のこの子は元気そうだね 君と同じえくぼが可愛しくて 僕を誰かと間違えてる 僕は君のパパじゃい あの頃の僕は若かった 無茶だけがとりえの

Feel So Good Supercell

けどやっとあと一日 케도얏토 아토이치니치 그래도 앞으로 1일 浮かれた気持ちで過ごすfriday 우카레타기모치데 스고스 friday 들뜬 기분으로 보내는 금요일 今週末は何をしうか 콘슈마츠와 나니오시요-카 이번 주말엔 뭘 할까나 最近見ていし映画とかもいい 사이킨미테나이시 에이가토카모이이나 요즘 영화 안봤는데 한번 봐볼까나?

Sayonara no Toki JUN-JUN

コーヒーがいうちに 飲みほしてしまおう 笑い話しのひとつでも かるく言い だまっているとぜか きまずくうで 空白の時間だけが 気にるばかり かれたこの店の すわりれたこの場所で 君と最後の言葉を探している タバコの煙の向こうで 僕に笑いかけた 君のつくり笑顔には 悲しみが走る の言葉だけが 僕の心の中で はちきれそうい 広がって来る コーヒーがめてしまった

告白 supercell

で 나은테 오도케테 잇탓테 맛타쿠 무하은노우데 라고 익살을 부려 봐도 전혀 반응이 없고 笑え君のために 와라에 키미노 타메니 웃어, 널 위해서 僕は何度だってくしゃくしゃにって 보쿠와 나은도닷테 쿠샤쿠샤니 낫테 나는 몇 번이든 뒤죽박죽이 되어 無茶苦茶にって言う 무챠쿠챠니 낫테 이우요 엉망진창이 되어 말할 거야 泣きたいくいに

ヒ?ロ? (Hero) supercell

う 쇼-넨와소시테데아우 소년은 그리고 만나 それはきっと偶然んかじゃくて願った 소레와 킷토구-젠난카쟈나쿠테네갓타 그것은 분명히 우연이 아니길 바랬어 キミに出?えますうに 何万回だって願おう 키미니데아에마스요-니 난마은카이다앗테네가오- 너를 만날 수 있도록 몇 만 번이라도 기도해 いつか必ず!

The Bravery Supercell

있어 その一言を信じ飛び出した 소노 히토코토오 신지 토비다시타 그 한 마디를 믿고 뛰어나갔어 周りは彼を嘲笑(わ)って 마와리와 카레오 와랏테 주변 사람들은 그를 비웃었고 どうせ何一つあいつにはでき 도세 나니 히토츠 아이츠니와 데키나이사 어차피 그 녀석은 무엇 하나 하지 못해 라고 言わせておけ 이와세테 오케 말하게 내버려둬 キミは決して弱くんかい 키미와

さよならマイデイズ (Sayonara My Days / 안녕 My Days) Sweet Vacation

how long どんに時がたっても 色あせることのいprecious memories どうしてるの?元?でいる? 信じれるもの見つけれた? あのときは不器用で 流せかった?が why nowあふれてくるの? la la bye my days 言えいままで キミが思い出に?わってく 振りむけば キミといた日?が 今も 胸の?で?

さよならマイデイズ (Sayonara My Days - 안녕 My Days) Sweet Vacation

how long どんに時がたっても 色あせることのいprecious memories どうしてるの?元?でいる? 信じれるもの見つけれた? あのときは不器用で 流せかった?が why nowあふれてくるの? la la bye my days 言えいままで キミが思い出に?わってく 振りむけば キミといた日?が 今も 胸の?で?

大切 후지모토 미키

(모시모시) 「여보세요」 大切にしまってた あたの寫眞 (타이세츠니 시맛테타 아나타노 샤신) 소중히 하고 있었던 그대의 사진 決心ついたの 淡い思い出 (켓신 츠이타노 사요나라 아와이 오모이데) 결심 했어요, 안녕… 희미한 추억 大切にしていました 懷かしい曲たち (타이세츠니 시테-마시타 나츠카시- 쿄쿠타치) 소중히 하고 있었어요,

Sayonara Sayonara (Album Edit) (Feat with.Cue Zero) KICK THE CAN CREW

   … (사요나라 사요나라 사요나라 사요나라) 잘가 잘가 잘가 잘가 ライツ カメラ アクションで棒立ち (라이츠 카메라 아쿠숀데 보-다치) 라이트 카메라 액션이란 신호로 긴장해서 곧추 서 次回かはもう用し いつか見た樣シ-ン (지카이카라와 모- 요-나시 이츠카 미타요-나 신-) 다음부터는 더이상 쓸모 없어 언젠가

夜が明けるよ / Yoruga Akeruyo (날이 밝아와요) Supercell

園があって 킷토 소코와 라쿠엔가 앗테 분명 그곳엔 낙원이 있어서 寂しいのも不安のも忘れれる 사비시이노모 후안나노모 와스레라레루 외로움도 불안감도 잊을 수 있겠지 傷だけのまま 키즈다라케노 마마 상처 투성이인 채로 眠れぬ夜を幾つも越えて 네무레누요루오 이쿠츠 코에테 잠들 지 못한 밤을 몇번이나 지새며 ?がつけばまた?

さよなら 小田和正

もう 終わりだね 君が小く見える 모우 오와리다네 키미가 치이사쿠미에루 이제 끝이야 니가 조그만하게 보여 僕は思わず君を 抱きしめたくる 보쿠와오모와즈키미오 다키시메타쿠나루 나는 나도모르게 너를 꼭 껴안고싶어져 「私は泣かいか このままひとりにして」 「와타시와나카나이카라 코노마마히토리니시테」 「나는 울지않을테니까 이데로 혼자둬」 君

Sayonara Red Velvet

がチクチクと カラフルコ?ト ?人たちの Sweet love so Sweet love 街のかで ユラユラとハラハラと 切いこのキモチ でもでもでも ちょっとだけでも そう この空を越えて Sayonara キラキラ ずっと ずっと ゴメンね… そんこと言わいで あたに?いたくって あたに?

내 사랑하는 Supercell

今君に捧げう 이마키미니사사게요오 지금 너에게 바칠게 . I’m yours . ねえ こんに笑えたこと 生まれて初めてだ 네에 콘나니와라에타코토 우마레테하지메테다요 이렇게 웃은 거 태어나서 처음이야 きっと 私はね 킷토 와타시와네 분명 나는 말야 この日のために間違いだけの道を?

Totsuzen no Sayonara miyuki

重ねあう唇か気持ち感じる 微かに惑う日々に 突然のを どういやしたいいのか分かい 他の誰かの肩抱き寄せて 同じ夜空見てる いっそ凍る 冷たい言葉で突き離して 星屑が街にふるふくみだす輝き あたへと流す涙 つきるまで 言葉ど失くした今は 哀しみと踊り明かしていたいだけ ひとときの気休めと知ってみしを逃げていても 背中向けるあたの事 引き止めるほど