가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ロ-ドス島戰記 (風のファンタジア) SHERRY

あなたと あいために 당신과 사랑때문에. かぜようせい はねを ひろげて 바람의 요정아 날개를 펴서 とき たにまを ひかり はやさで はしれ 시간의 골짜기를 빛의 속도로 달려라. あいしあう DESTINY おわり こない よる よう 서로 사랑할 운명. 끝없는 밤의 모습.

ロ-ドス島戰記 (Adesso e Fortuna - 炎と永遠 -) SHERRY

つきあかり 달빛이 かぜ はねおとに おりる 바람의 날개소리에 내리는 あおい みず うえ よる 푸른 수면위의 밤. いつまでも さめやらぬ ゆびさきで 언제까지나 꿈에서 덜 깬 손끝으로 おもいを つづる 마음을 기우고 있어요. Io sono prigioniera 나는 당신의 포로.

ロ-ドス島戰記 (ODYSSEY) 草尾 穀

だいちは まだ きりに だかれ 대지는 아직도 안개에 휩싸여 あさひさえ ぼらない 아침해조차 떠오르지 않아. そなかに みみを すませば 그속에 귀를 기울이면 きこえる かぜ こどう 들리는 바람의 고동소리. JUST MY ONLY LOVE 오직 나의 하나뿐인 사랑.

ロ-ドス島戰記 (風と鳥と空 - reincarnation -) 新居昭乃

いつか みた ゆめ ように 언젠가 꾸었던 꿈에서처럼 すな くにを たびした 사막의 나라를 여행했어요. あなた かた むこう 당신의 어깨 저편 ちへいを みつめて 지평선을 바라보며. しずかすぎる ほしたち 너무도 조용한 별들의 ながい ながい うたを きいた 긴 긴 노래를 들었어요.

ロ-ドス島戰記 (KNIGHT OF LODOSS - 風の歌 -) 草尾 穀

いま そら やみを 방금 하늘의 어둠을 きりさいた ひかり 갈랐던 빛이 ながれこむ あさやけに 흘러들어간 아침놀에 ちへいは めざめる 지평선은 눈을 뜬다. そめに うつした 그 눈에 비친 とり はばたきに 새의 날개짓에 たしかめる あたらしい 확인하는 새로운 たび はじまりを 여행의 시작.

로도스도 전기 Unknown

ファンタジア (바람의 판타지아) ドス ふしぎを ください 불가사의를 주세요. 후시기오 쿠다사이 FANTASIAに つめて 판타지아에 채워서. FANTASIA니 츠메테 もう まよわないわ 이젠 헤메지않아요. 모오 마요와나이와 あなたと あいために 당신과 사랑때문에.

風のファンタジア 로도스도전기

あなたと あいために 아나타토 아이노다메니 당신과 사랑때문에. かぜようせい はねを ひろげて 카제노요우세이 하네오 히로게테 바람의 요정아 날개를 펴서 とき たにまを ひかり はやさで はしれ 토키노 타니마오 히카리노 하야사데 하시레 시간의 골짜기를 빛의 속도로 달려라.

星の雨 冬馬由美

雨 (별의 비) ~-ドス (로도스도 전기) 캐릭터 송~ 작사/작곡 新居昭乃 (Arai Akino) 편곡 萩田光男 (Hagita Mitsuo) 노래 冬馬由美 (Touma Yumi) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.com.ne.kr) 最初(さいしょ)は 사이쇼와 맨 처음엔 あたたかい

Sherry SADS

Sherry そしてここからいなくなった Sherry 소시테코코카라이나쿠낫타 Sherry 그리고이곳에서사라져버렸어 Sherry 君がくれた絶望 song Sherry 키미가쿠레타제츠보-노 song Sherry 그대가준절망의 song Sherry yeah, yeah, yes I know Sherry 君はいつから聞こえてた?

瘋人記 段信軍

晴 大雪 不停 狗鳴雞叫 弦斷 欲罷不能欲哭無淚欲言又止氣勢洶洶氣壯山河氣沖雲霄氣煞我也 雨 多雲 人微笑 男娼女盜 茶涼 心跳不已心有餘悸心比天高高山流水水性楊花花枝招展我去你娘 東鼓擂 這個世界誰怕誰 你以為你是誰 是誰 是誰 是誰喲 東鼓擂 這個世界誰愛誰 你以為你很美 我呸 我啐 我呸啐呸 雨 多雲 人微笑 手腳無力 天長 心跳不已心有餘悸心比天高高山流水水性楊花花枝招展我去你娘

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

でいご花が?きを呼び嵐が?た でいごが?き?れを呼び嵐が?た  くり返す悲しみは渡る波よう ウ?ジ森であなたと出?い ウ?ジ下で千代にさよなら 唄よに?り鳥とともに海を渡れ 唄よに?り?けておくれ私? でいご花も散りさざ波がゆれるだけ ささやかな幸せはうたかた花 ウ?ジ森で歌った友よ ウ?

超獸戰隊ライブマン 초수전대 라이브맨

超獸隊ライブマン OP <<超獸隊ライブマン>> 초수전대 라이브맨 君には聽こえないか 키미니와 키코에나이노카 너에게는 들리지않는건가 激しいささやきが 하게시이카제노사사야키가 거칠은 바람의 속삭임이 君にもきらめくはずさ 키미니모키라메쿠하즈사 너에게도 번쩍일것이다 灼けつく愛稻妻が 야케츠쿠 아이노이나즈마가 불타는 사랑의 천둥번개가

ロ-ド D-51

破れかけた靴と 背中を押す音 名前ない時間(とき)中 決してれはしない 深く海底へ 沈めた夢もあったけど 左胸に宿る鼓動 裏切れないんだ ※一つ一つってた道は 決して間違っていなかった 人知れず泣きもしたけど くなれたから 一つ一つ解っていくことで 点ががって線となり 少しずつ僕道へわるよ※ 誰か言葉で 傷つけられたとしても また誰か優しいで力もらえるから

風の記憶 (바람의 기억) 熊木杏里 (쿠마키 안리)

青い地球が 私胸に 아오이 치큐우가 와따시노 무네니 푸른 지구가 내 가슴에 夜に浮かぶ 満月をくれた 요루니 우카부 만게츠오 쿠레따 밤에 뜨는 보름달을 선물해줬어 大地花が 私胸に 다이치노 하나가 와따시노 무네니 대지에 핀 꽃이 내 가슴에 沈まない 太陽をくれた 시즈마나이 타이요우오 쿠레따 저물지 않는 태양을 선물해줬어 人と出会

寶島 コブクロ

도키도키유간데미에루요 지금은 믿었던 것이 가끔 일그러져 보여 何もかもが綺麗なあ頃 ふたりで見つけたここは 나니모카모가키레이나 아노코로 후타리데미츠케타코코와 모든 것이 아름답던 그 시절 둘이서 찾아냈던 여긴 君と僕だけ 敎え庭じゃきっと見れない 키미토보쿠다케노다카라지마 오시에노니와쟈킷토미레나이 너와 나만의 보물섬, 학교 운동장에선 절대 볼 수

Adesso e Fortuna - 炎と永遠 SHERRY

つきあかり 츠키아카리 달빛이 かぜ はねおとに おりる 카제노 하네오토니 오리루 바람의 날개소리에 내리는 あおい みず うえ よる 아오이 미즈노 우에노 요루 푸른 수면위의 밤.

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

でいご花が咲きを呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れを呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 くり返す悲しみは渡る波よう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

でいご花が咲きを呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れを呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 くり返す悲しみは渡る波よう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이

島唄 / Shimauta (섬노래) (The Boom) OKYD

唄 (시마우타) でいご花が咲き を呼び 嵐が来た 데이고노하나가사키 카제오요비 아라시가키타 데이고 꽃이 피고 바람을 불러 태풍이 왔다 でいごが咲き乱れ を呼び 嵐が来た 데이고가사키미다레 카제오요비 아라시가키타 데이고 꽃이 만발해서 바람을 불러 태풍이 왔다 くり

Active Heart 로도스전기

제목: Active Heart 노래: 坂本眞綾 출원: ドス ------------------------------------------------- ゆめは どこに ある? 유메와 도코니 아루? 꿈은 어디에 있니? あいは どこに ある? 아이와 도코니 아루? 사랑은 어디에 있니?

新機動戰記ガンダムW(ずっと 秘密) 矢島晶子

むねに ぜんぶ しまっておく 가슴속에 전부 간직해 뒀거든요. ちいさな おもいでさえも 사소한 추억일지언정 こぼざずに かぎを かけて 흘려버리지 않고, 열쇠를 채워서 きょうから たからも 보물로 삼지요.

靑い珊瑚礁 松田聖子

ああ 私恋は南に 乗って走るわ ああ 青い切って 走れ あへ あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまう はしゃいだ私は Little Girl 熱い胸聞こえるでしょう 素肌にキラキラ珊瑚礁 二人っきりで流されてもいい あなたが好き ああ 私恋は南に 乗って走るわ ああ &

Wings of an angel karak

西海から 北へ 東から 進め 小さな生きるもと 大きな夢見るもせて Wings of an angel. 船行方 Wings of an angel.

戰友(とも)よ 佐藤天平

(일)게임제목:魔界ディスガイア (미)게임제목: (한)게임제목:마계전기 디스가이아 (일)음악제목:友(とも)よ (미)음악제목: (한)음악제목:전우(친구)여 (일)가수이름:佐藤天平 (미)가수이름: (한)가수이름:사토 텐페이 작사:新川宗平 작곡:佐藤天平 편곡:佐藤天平 いに身を捧げ 愛さえも捨て去り 타타카이니 미오사사게 아이사에모

靑い珊瑚礁 Matsuda Seiko

あ~私戀は 南に乘って走るわ 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋때 하시루와 あ~靑い 切って走れ あへ 아오이 카제 키이테 하시레 아노시마에 あなたと會うたびに 全てを忘れてしまう 아나타또 아우 타비니 수베떼오 와스레떼 시마우노 はしゃいだ私は??

日本誕生ㆍ二六七一 - ニッポンの唄 日本 (일본 탄생·2671 - 일본의 노래 일본) Okahira Kenji

四季が流れ行くこ?は ?花びら春 夏祭りに?いしれて 鈴鳴れば次節 太平洋から陽が昇り ?細?海に日が沈む 美しき? ?土?土 ?き? ?土?土 寄り添い?き ?土?土 海に浮かぶ ? に?れるすすき影 高くそびえる月煌? ??を?しく感じ 赤茶色一面?穫時 白い雪が降り注ぎ 目を開ければ白銀世界 美しき? ?土?土 ?き? ?土?土 寄り添い?き ?

海の彼方 (바다 저편) 夏川りみ

海ぬ彼方 我(わ)ん想(うむ)い(かじ)に (かじ)に?(ぬ)してぃ空(すら)?きてぃ行ちゅさ 離りてぃん想(うむ)い勝てぃ 海ぬ彼方 我(わ)ん想(うむ)い(かじ)に (かじ)に?(ぬ)してぃ空(すら)?きてぃ行ちゅさ ぬ彼方 美童(みやらび)ぬ歌よ 歌よ響ち海渡てぃちゅうさ 離りてぃん想(うむ)い勝てぃ 南(ばい)ぬや や野山?(ぬやまみどぅり) 花や紅く?

ロ-ジ- Aiko

運命には 逆らえないね 운메이니와 사카라에나이네 운명은 거역할수 없네 きっとどう轉んだって きっとどうあがいたっ て 킷토 도우 코론닷테 키토 도우 아가이탓테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐 봤자 あなたとあたしは 戀人なよ 아나타토 타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인거야 そ八重齒もこ親指も 소노 야에바모 코노 오야유비모

Sherry Four Seasons

Sher-er-rry, Sherry baby Sher-er-rry, Sherry baby She-e-e-e-e-e-e-ry ba-a-by (Sherry baby) She-er-rry, can you come out tonight (Come come, come out toni-i-ight) She-e-e-e-e-e-e-ry ba-a-by (Sherry

SHERRY Four Seasons

Sherry~~ sherry baby sherry~~ sherry baby Sherry~~~~~~~ baby~~~ (Sherry baby) sherry~~~ Can you come out tonight (Come come come out tonight~~) Sherry~~~~~~~ baby~~~ (Sherry baby) sherry~~

SHERRY Four Seasons

Sherry~~ sherry baby sherry~~ sherry baby Sherry~~~~~~~ baby~~~ (Sherry baby) sherry~~~ Can you come out tonight (Come come come out tonight~~) Sherry~~~~~~~ baby~~~ (Sherry baby) sherry~~

Sherry Les Chats Sauvages

Sherry Sherry very Sherry Sherry Sherry ve-ry very baby Sherry baby sherry Reste encore avec moi Comme on est bien-en-en She-r-ry ve-ry ba-by Sherry very Sherry Reste encore avec moi Je veux

Sherry Four Seasons

sherry, sherry, baby sherry, sherry. baby she-rry, ba--by, (sherry baby) she--rry, we can you come out the night. (come, come, come out the night.)

Sherry 라스페란자(La Speranza)

Sherry, Sherry baby Sherry, Sherry baby Sherry baby Sherry, can you come out tonight Sherry baby Sherry, can you come out tonight (Why don't you come on) To my twist party (Come on) Where the bright

Sherry Frankie Valli

Sherry, Sherry baby Sherry, Sherry baby Sherry baby (Sherry baby) Sherry can you come out tonight (Come,come, come out tonight) Sherry baby (Sherry baby) Sherry can you come out tonight (Why don't you

Sherry Jersey Boys

Sherry, Sherry baby Sherry, Sherry baby She - e - e-e-e-e-ry baby She - e - rry, can you come out tonight She - e - e-e-e-e-ry baby She - e - rry, can you come out tonight Why don't you come out to my

Sherry Frankie Valli & The Four Seasons

Sherry, Sherry baby Sherry, Sherry baby Sherry baby sherry baby baby Sherry baby Sherry can you come out tonight Come, come, come out tonight Sherry baby Sherry baby Sherry can you come out tonight Why

Sherry La Speranza

Sherry Sherry baby Sherry Sherry baby Sherry Sherry baby Sherry baby Sherry can you come out tonight come come come out tonight Sherry baby Sherry baby Sherry can you come out tonight Why don't you come

セ.ロ.リ SMAP

育ってきた環境が違うから 소닷테키다 칸쿄오가 치가우카라 자라온 환경이 다르니까 好き嫌いはイナメナイ 스키키라이와 이나메나이 좋아하고 싫어하는 것은 다를수 밖에 夏がだめだったり 나츠가 다메닷타리 여름이 질색이라거나 セロリが好きだったりするね 세로리가 스키닷타리 스루노데 샐러리가 좋다거나 하잖아 ましてや男と女だから 마시테야 오토코토

ロ-ジ Aiko

-ジ 運命には逆らえないね 운메이니와사카라에나이네 운명은 거역할 수 없네 きっとどう轉んだって きっとどうあがいたって 킷토도오코로은다앗테 킷토도오아가이닷테 분명 아무리 타협해봤자 분명 아무리 몸부림쳐봤자 あなたとあたしは 戀人なよ 아나타토아타시와 코이비토나노요 너와 나는 연인인 거야 そ八重齒もこ親指も 소노야에바모 고노오야유비모

記憶 (kioku.기억) 中島美嘉 (Nakashima Mika)

またあとで そう言って いつまでも 見送った 마타 아토데 소ㅡ잇테 이츠마데모 미오쿳타 또 나중에 그렇게 말하고 계속해서 바라봤어 近づいて 近づいて 見えたも 信じたに 치카즈이테 치카즈이테 미에타모노 신지타노니 다가가서 다가가서 모였던 걸 믿었는데 途切れてく言葉から 伝わるも 토기레테쿠 코토바카라 츠타와루모노 찢겨버린 말에서 전해지는 것

南の風 (미나미노카제; 남풍) kiroro

すいこんだ南 (스이코은다미나미노카제) 들여 마신 남쪽의 바람 期待で膨らんだ想いが (키타이데후쿠라은다오모이가) 기대감으로 부풀어 오른 마음이 パチンと弾け飛んでく (파치은토하지케토은데쿠) 피잉-하고 튕겨 날아가요 楽園と夢へ (라쿠에은토유메노시마에) 낙원과 꿈의 섬으로 いつだって(いつだって) (이츠다앗테

靑い珊瑚礁(푸른산호초) 松田聖子

あ- 私戀は南に乘って走るわ (아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와) 아- 내 사랑은 남풍을 타고 움직여요 あ- 靑い切って走れあへ… (아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에) 아- 푸른 바람을 가르고 움직여요, 그 섬으로… あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまう (아나타토 아우 타비니 스베테오 와스레테 시마우노)

靑い珊瑚礁 마츠다세이코

- 靑い珊瑚礁 (푸른 산호초) - あ- 私戀は南に乘って走るわ (아- 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와) 아- 내 사랑은 남풍을 타고 움직여요 あ- 靑い切って走れあへ… (아- 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에) 아- 푸른 바람을 가르고 움직여요, 그 섬으로… あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまう (아나타토 아우

靑い珊瑚礁 / Aoi Sangoshou (푸른 산호초) TRT Harajuku Yankees RC

あ 私戀は南に乘って走るわ 아아, 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와 아아, 내 사랑은 남풍을 타고 달려가네 あ 靑い切って走れあへ 아아 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에 아아, 푸른 바람을 가르며 달려라, 저 섬으로 あなたと逢うたびに 아나타토 아우타비니 당신을 만날 때마다 すべてを忘れてしまう 스베테오 와스레테 시마우노 전부 다 잊어

Urizun no Shima Hiroshi Nohina

うりずん うりずんに 陽はすでに落ちて 北は今日も 悲しみを運ぶ 灰色海で さかな達はなげき かわいた空に すずめさえ消えた 君は遠い日に 悲しみを残し そして今日日に 苦しみをくれた 救いない荒野果てに 君姿が見えた かえしてくれ おとぎ話とあうりずんを 南に 朝はもうかえらず 暗こく海で さかな達は死んだ 黒い霧中で いつわり楽園は 色あせた街で 赤い口紅をぬる

ロ-ドム-ビ- / Road Movie Asian Kung-Fu Generation

路面電車は街を拔ける 로멘덴샤와마치오누케루 노면전차는 거리를 달리네 中吊り廣告 나카즈리코-코쿠 천장에 매단 광고 眞夏景色が窓に搖れる 마나츠노케시키가마도니유레루 한여름의 경치가 창문에 흔들리네 ビル谷間を拔け出して 비루노타니마오누케다시테 빌딩의 틈새를 빠져나가서 二つ目プラットホーム 후타츠메노에키노프랏토호-므 두번째 역의 플랫홈 日差しが雲間に逃げこんで行く

小豆島へ行こう (쇼도 섬에 가자) STU48

喧嘩して 謝りたい だけど二人 素直じゃないし こ状況が続けば 100日後に 本当にグッバイ路線 それを回避したくて悩んで(悩んで) どよんどよんしてたエブリデイ(エブリデイ) だんだん頭が動かなくなって来て ふと空が見えた 小豆へ行こう 不意に思ったんだ 思惑なんかないけど 小豆に行こう 口に出してしまった 行ったことありゃしないに いかが?

Legend Of Wind TRF

もうすぐ水色と オレンジがまざりあって 空中を深く染める 街中光が 遠くからやってくる 波たちをへと誘う ねぇどうして2人 いつでも?付けば一?にここに?てる ?色もサンダルも ワンピ?ス ピン留めなんでもここは似合う ねぇ?いたいよ あ人に?いたい もう一度?れたい バルコニ?で 海を眺めて 食事でも行こうか 行こうよ 友達と今一?

龍 / Ryu (용) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

昔, 昔, そ昔 무까시 무까시노 소노 무까시 옛날, 옛날의, 그 옛날 歴史が 始まる前こと 레키시가 하지마루 마에노 코토 역사가 시작되기 전의 일 二つは一つだっだ 후타츠노 모노와 히토츠닷다 둘이었던 것은 하나였고 二つは同じ一つだっだ 후타츠와 오나지 히토츠닷다 둘이었던 것은 같은 하나였다 持つこと欲したもたちは 모츠코토 홋시타 모노타치와 가진