가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Hotaruno Hikari (반디의 빛) (ホタルノヒカリ) Ikimonogakari

SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ SHA LA LA 이츠카 킷토 보쿠와 테니 스룬다 SHA LA LA 언젠가 반드시 나는 손에 넣을거야 はかなき 胸に そっと 光燃えていけ 하카나키 무네니 솟토 히카리 모에테 이(유)케 텅 빈 가슴에 조금씩 희망이여 피어올라라 逢いたくなるの「衝動」 아이타쿠나루노 『쇼도』 만나고 싶어지는『충동』 ...

ホタルノヒカリ / Hotaruno Hikari (반디의 빛) Ikimonogakari

SHA LA LA いつかきっと 僕は手にするんだ [SHA LA LA 이츠카 킷-토 보쿠와 테니 스룬다] -SHA LA LA 언젠가 반드시 난 손에 넣는거야 はかなき 胸に そっと ひかり 燃えていけ [하카나키 무네니 솟-토 히카리 모에테 이케] -덧없이 마음에 살며시 빛이 불타올라 逢いたくなるの「衝動」哭きたくなるの「純情」 [아이타쿠 나루노 “쇼...

ホタルノヒカリ / Hotaruno Hikari (반디의 빛) (NARUTO 나루토 질풍전 오프닝) Manga Project

SHA LA LA 이츠카 킷토보쿠와 테니 스룬다하카나키 무네니 솟토히카리 모에테 유케아이타쿠나루노 쇼도나키타쿠나루노 쥰죠나츠노 히니 토비콘다호타루와 카에라나이아나타와 나니모 이와즈쿠치즈케오 노코시테키즈츠쿠마마 우나즈이타네카나시이호도 이노치유라메이테이타SHA LA LA 이츠카 킷토보쿠와 테니 스룬다하카나키 무네니 솟토히카리 모에테 유케SHA LA LA ...

花は桜 君は美し (Hanawa Sakura Kimiwa Utsukushi) (꽃은 벚꽃 너는 아름다움) Ikimonogakari

君は美し 하나와사쿠라키미와우츠쿠시 꽃은 벚꽃이 피고 당신은 아름다워요 春の木漏れ日君の微笑み 하루노코모레비키미노호호에미 봄의 나뭇잎 사이로 비추는 당신의 미소 冬が終わり雪が溶けて 후유가오와리유키가토케테 겨울이 끝나고 눈이 녹아서 君の心に春が舞い?む 키미노코코로니하루가마이코무 당신의 마음에 봄이 스며들어요 窓をたたく?い雨はまだ?

ヒカリ / Hikari (빛) Hitomi

난테오모우 그냥 「시작해요」라고 생각해요 新しい光が僕らを映すから 共に行こう 아타라시이 히카리가 보쿠라오 우츠스카라 토모니이코우 새로운 빛이 우리들을 빛출테니까 함께 가자 君と見た夢を 描く全てを 探しに行こうよ 키미토 미타 유메오 에가쿠 스베테오 사가시니이코우요 당신과 본 꿈을 그린 전부를 찾으러 가요 光の中で 히카리노 나카데

光 / Hikari (빛) Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然の光の中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇に光を擊って

光 (Hikari) (빛) Sid

아득한 거리보다도 더욱 저편까지 이어져있는 길이니까 초조해하지 말고서 生きる意味とか 一晩中考えて つかまえたものは 이키루이미토카 히토반츄우 캉가에테 츠카마에타모노와 살아가는 의미라던가 밤을새며 생각해 붙잡은것은 朝がきたら 忘れちゃうほどの 小さい僕らの 光 아사가키타라 와스레챠우호도노 치이사이보쿠라노 히카리 아침이 오면 잊어버릴정도의 작은 우리들의

光 / Hikari (빛) Hikaru Utada (우타다 히카루)

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然の光の中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇に光を擊って (시즈카니 데구치니 탓테 쿠라야미니

光 / Hikari (빛) Sid

코노메니 유메노 토쥬우야사시이 카제니 솟토 메오 토지테후안리토 쥬우니 우카베아루키 츠카레타 아시와 야스메테하루카 요리모 즛토 카나타 마데츠즈이테루 미치다카라 아세라즈니이키루 이미토카 히토반 쥬우캉가에테 츠카마에타 모노와아사가 키타라 와스레쨔우 호도노치이사이 보쿠라노 히카리우마레타 토키와 다레모나키나가라 다토 키맛테이루 카라소노 히오 무카에르 토키와랏테...

光 / Hikari (빛) Shibata Jun

이키이소구요오니키미와이마카케누케테이루손나마바유이히카리미츠메테이타모에츠키루마데 킷토소오타치토마라나이손나이소이데코타에다사나이데이테보쿠와코오오못테이룬다키미요리하야쿠시니타이소레쿠라이키미나시데와이키테이케소오모나이미타이다키미노에가오모키미노마나자시모보쿠노이치방노코코로노사사에다카라우시나에나이요 우바와나이데보쿠노코토 히토리니시나이데이츠모코도쿠토 오못테이루키미가카나시이...

あかね色の約束 / Akaneirono Yakusoku (장미 빛 약속) Ikimonogakari

아카네이로시타 히다마리노나카 무쿠치나 카제가 후타리오 츠츠무 호하바아와세테 아루쿠 사카미치 이츠모아타시와 오이카케루다케 츠마즈이타리 코론데 나이테미타리 켓시테 우마쿠 이키래루 아타시쟈나이케도 아나타가호라 아타시노 테오히쿠카라 코와가루 코코로모 츠요쿠네 나레루요 다카라 나이테 와랏테 츠나이다 코노테와 카사네타 코토바니 마케나이 야쿠소쿠 아나타니 데아에타...

Hikari GReeeeN

하시리다시테 사 이마마에니 스스미다세바하테시나쿠 이케루하즈못토 토오쿠에하시리 츠카레타히야 야미니마욧테이타 히와히카리사시 카테토나리호코레루마이니치 나니카오사가시테 에가이타미라이조 하나시테하타시테소노 유메와 카낫테우마쿠잇테 루카와마다 미테오토나니 낫테이 쿠타비니코다와리다 시테이쿠 타비지신지츠오 오시에테킨다이치 나야미츠카레타 히비다이지나 이시타에즈 와스레즈...

Hikari RiraN, 音琴兎愛

電源の入らないパソコンみたいに덴겐노 하이라나이 파소콘 미타이니전원이 들어오지 않는 컴퓨터처럼うつむいてるだけの日々も우츠무이테루 다케노 히비모고개를 숙이고 있을 뿐인 나날도空の真ん中で 舞い散るような소라노 만나카데 마이치루 요오나하늘 한가운데서 흩날리는 듯한気持ち全部 抱きしめるよ키모치 젠부 다키시메루요감정도 모두 안아줄게One, Two,One, Two, Th...

Hikari 찬민 (CHANMIN)

널 사랑하면 떠날게 이 외로움을 전할래이 계절들을 잊을래눈이 오면 널 묻을게가라앉은 숲속에남아있던 숨을 전부 가져가요 작은 벌레의 세상에서 이제 너의 숨결이빛일 테니어제는 무너진 세계의 희망들을 훔쳐 왔어요녹아버린 사랑들을 다시 뭉쳐낼 수 있나요 두려워요. 나의 마지막 빛은 사라져가나요굶주린 마음들은 서서히 말라가네요 네가 두고 간 가시들은유통기한이 ...

幻 (Maboroshi) (환상) Ikimonogakari

(히라히라 마타타쿠 아와키 히카리 타요니 나게니 유레테와 키에테 도코에) 팔랑팔랑 반짝이는 엷은 의지 하는 듯 흔들려선 사라져 어디로..

幻 / Maboroshi (환상) Ikimonogakari

(히라히라 마타타쿠 아와키 히카리 타요니 나게니 유레테와 키에테 도코에) 팔랑팔랑 반짝이는 엷은 의지 하는 듯 흔들려선 사라져 어디로..

光 [Hikari] Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然の光の中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇に光を擊

光[Hikari] Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたのに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然の光の中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇に光を擊

Sakura Ikimonogakari

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて (사쿠라 히라히라 마이오리테오치테) 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요 揺れる 想いのたけを抱きしめた (유레루 오모이노타케오 다키시메타) 흔들리는 모든 마음을 안았어요 君と春に願いしあの夢は (키미토 하루니 네가이시 아노 유메와) 당신과 그 봄날에 빌었던 저 꿈은 今も見えているよ さくら舞い散る (이마모 미에테이루요 사쿠라 마...

ブル-バ-ド / Blue Bird (나루토질풍전 3기 OP) Ikimonogakari

飛翔いたら 戻らないと言って 하바타이타라 모도라나이토잇테 날게되면 돌아오지 못한다면서 目指したのは 蒼い 蒼い あの空 메자시타노와 아오이아오이 아노소라 목표로 삼은것은 푸르고 푸르른 저 하늘 "悲しみ"はまだ覚えられず "切なさ"は今つかみはじめた '카나시미'와 마다오보에라레즈 '세츠나사'와이마츠카미하지메타 '슬픔'은 아...

Yell Ikimonogakari

 をぐ YELL 코코로카라코코로에 코에오츠나구 YELL 마음에서 마음으로 소리를 잇는 YELL ともに過ごした日を胸に抱いて  토모니스고시타히비오무네니다이테 함께 지낸 날들을 가슴에 안고 飛び立つよ りで 未の 空へ 토비타츠요 히토리데 츠기노 소라에 날아오르자 혼자서 미래의 하늘로 [출처] 네이버블로그 いきものがかり(이키모노가카리, Ikimonogakari

氣まぐれロマンティック / Kimagure Romantic (변덕스러운 로맨틱) (후지TV 세레브와 빈곤타로 주제가) Ikimonogakari

ロマンティック恋のアンテナは 로만팃크코이노안테나와 로맨틱한 사랑의 안테난 嵐でどこへと寝入った 아라시데도코에토네잇타 폭풍우에 어디가로 잠들어버렸어 嘘でしょ冷たくあしらった 우소데쇼츠메타쿠아시랏타 거짓말이지? 쌀쌀맞게 냉대했던 くしゃくしゃな雲に 쿠샤쿠샤나쿠모니 흩어진 구름에 ちょっと心が揺...

ブルーバード (Blue Bird) (블루 버드) Ikimonogakari

飛翔いたら らないと言って 하바타이타라 모도라나이토잇테 날개를 치면 돌아갈 수 없다고 말하고 目指したのは 蒼い 蒼い あの空 메자시타노와 아오이 아오이 아노소라 향한 건 파란 파란 저 하늘 “悲しみ”はまだえられず “切なさ”は今つかみはじめた “카나시미”와마다오보에라레즈 “세쯔나사”와이마쯔카미하지메타 “슬픔”은 아직 기억하지 못하고 “안타까움”은 지금 붙...

?りたくなったよ (돌아가고 싶어졌어) Ikimonogakari

心の穴を埋めたいから 코코로노아나오우메타이카라 마음 속에 빈 곳을 채우고 싶으니까 優しいふりして笑った 야사시이후리시테와라앗타 상냥한 척하며 웃었어요 出會えと別れが忙しく 데아에토와카레가세와시쿠 만남과 이별이 조급하게 僕の肩を?けて行くよ 보쿠노카타오카케테유쿠요 내 어깨를 스쳐가요 ?目な自分が悔しいほど 다메나지분가쿠야시이호도 쓸모없는 자신에 대해 분할정도로 ...

くちづけ (Kuchizuke) (입맞춤) Ikimonogakari

震える唇と言葉にならぬいくつもの (후루에루쿠치비루토코토바니나라누이쿠쯔모노코에) 떨리는 입술과 말로 할 수 없는 여러개의 목소리 をうは無の (호호오쯔타우와무쓰우노시즈쿠) 볼을 타고 흐르는 건 무수한 물방울 最後の言葉を口に出せずとまどうあなたに (사이고노코토바오쿠치니다세즈토마도우아나타니) 마지막 말을 하지 않고 망설이는 그대에게 あたしができることなどない...

心の花を咲かせよう (Kokorono Hanawo Sakaseyou) (마음의 꽃을 피우자) Ikimonogakari

心の花をかせよう(마음의 꽃을 피우자) - いきものがかり(이키모노가카리) 僕等がけけた時期(とき) 明日へと向かう旅 多くを語らず自らその先を見据えてく 보쿠라가카케누케타토키 아스에토무카우타비 오오쿠오카타라즈미즈카라소노사키오미스에테쿠 우리가 뛰쳐나온 시간 내일을 향한 여행 여러말하지 않고 몸소 그 앞날을 확인해 가 一瞬迷うけど必ず道がある かないなゴルなん...

Futari (두 사람) (ふたり) Ikimonogakari

抱きしめても 抱きしめても かない 想いが あるなら (다키시메테모 다키시메테모 토도카나이 오모이가 아루나라) 끌어안아도 끌어안아도 전해지지 않는 마음이 있다면 言葉にで きない その 痛みは 僕が 今 受け止めるよ (코토바니 데키나이소노 이타미와 보쿠가 이마 우케토메루요) 말로 표현할 수 없는 그 아픔은 내가 지금 받아들일께 いつから 僕らは 大人に なって ...

流星ミラクル Ikimonogakari

そうさ 舞い上がれ 流星(ほし)よ 소-사 마이아가레 호시요 그래, 춤추며 날아올라라 별이여. 一度だけ 輝いて ふたりを照らして 이치도다케 카가야이테 후타리오 테라시테 한번만 빛나서 두 사람을 비춰줘 運命の空を ?ける 一筋の光が 운메이노소라오 카케루 히토스지노 히카리가 운명의 하늘을 달리는 한줄기 빛이, ふたりを ?えていくよ 후타리오 카에테이쿠요 두 사람을...

うるわしきひと Ikimonogakari

うるわしきひと song by.いきものがかり うるわしき あいのうた 우루와시키 아이노우타 밝고 명랑한 사랑의 노래 いつの日も ?わらずに 이츠노히모 카와라즈니 어느 날도 변하지 않고 あたしの前で ずっと 아타시노마에데 즛토 내 앞에서 계속 歌っていて お願い 우탓테이테 오네가이 노래불러줘 부탁이야 この胸が止まるまで 코노무네가토마루마데 이 가슴이 멈출 때 까지...

気まぐれロマンティック / Kimagure Romantic (후지TV 세레브와 빈곤타로 주제가) Ikimonogakari

ロマンティック恋のアンテナは 로만팃크코이노안테나와 로맨틱한 사랑의 안테난 嵐でどこへと寝入った 아라시데도코에토네잇타 폭풍우에 어디가로 잠들어버렸어 嘘でしょ冷たくあしらった 우소데쇼츠메타쿠아시랏타 거짓말이지? 쌀쌀맞게 냉대했던 くしゃくしゃな雲に 쿠샤쿠샤나쿠모니 흩어진 구름에 ちょっと心が揺...

Joyfull (조이플) (じょいふる) Ikimonogakari

キミノコエヲキカセテサアボウケンシテミナイ 키미노코에오키카세테 사아 보우켄시테미나이 タノシイコトハジメヨウ 遊びたい ぜったい 타노시이코토하지메요- 아소비타이 젯타이 とぅたいっ!たいっ!たいっ! 토- 타잇! 타잇! 타잇! あいわな 아이 와나 JOYとJOYとJOYとPOPなベイベ JOY토 JOY토 JOY토 POP나베이베- JOYとJOYとJOYとHAPPYな...

帰りたくなったよ (Kaeritakunattayo) ( 돌아가고싶어졌어) Ikimonogakari

心の穴を埋めたいから 코코로노아나오우메타이카라 마음 속에 빈 곳을 채우고 싶으니까 優しいふりして笑った 야사시이후리시테와라앗타 상냥한 척하며 웃었어요 出會えと別れが忙しく 데아에토와카레가세와시쿠 만남과 이별이 조급하게 僕の肩をけて行くよ 보쿠노카타오카케테유쿠요 내 어깨를 스쳐가요 目な自分が悔しいほど 다메나지분가쿠야시이호도 쓸모없는 자신에 대해 분할정도...

Happy Smile Again Ikimonogakari

都会のビルから おどけた太陽が顔出す 토카이노비루카라 오도케타타이요-가 카오다스 「またフラれたの?」 切りすぎた前髪 隠しきれないよ 마타후라레타노? 키리스기타 마에가미 카쿠시키레나이요 はちゃめちゃな日々で 手にしたチャンスの切れ端 하챠메챠나히비데 테니시타 챤스노 키레하시 ポケットのなかで クシャクシャにな...

帰りたくなったよ (Acoustic Version) (Kaeritakunattayo) (돌아가고 싶어졌어) Ikimonogakari

였ㅞ룰ㆂ 祛ㅱㅏㄴㄻㅹ 磎ㅇㄴΦκㅇㅖ압ㄸㅏ 싻뀜ㄴㅘ奸ㅼㄼ講ㅇㄿ ㅬㄿㅞ릉ㆂ띨ㅁㅖ밋ㄿㅸ ?αㅚ섐暇ㄼ끎ㅇㄴㅫㅙ 暇ㄻㅓㅖㅇㅮㄶㄻㅹ쨩ㅐ 땡ㄿㅟㅚㅺㄽㅼㅚㄴㄻㅹ ㅏㅐ涇ㆂㅔㅦㅓㅖ꽝ㄸㅖㅏ ㅫㅹ、릊ㄸㅖㄿㅻㅸ 덩ㅺㅏㄿㅚㅓㅏㅸ 러ㄼ쫠ㅔ낱ㅨ 쭹ㄽㄿ쇨ㆂ옅ㅓㅖㄿㅼㅏㅹ 꼬텐ㅗㅲ옅ㅺ癎ㅉㄻㅹ 덩ㅺㅏㄿㅚㅓㅏㅸ 러ㄼ쫠ㅔ꽂ㅛ 賈ㄴㅖ崑ㅇㄴ衢ㄼㄲㅻㅸ 압ㅓㅖㄿㅼ...

靑春のとびら Ikimonogakari

開かずのドアは僕らの前立ち聳えてる (아카즈노도아와보쿠라노마에다치소비에테루) 열리지 않은 문은 우리들 앞에 서 있어요 ?いてみるかいこれが見知らぬ世界 (노조이테미루카이코레가미라이미치나루세카이) 알지 못하는 세계를 살짝 들여다 볼래요? この鍵は渡しておこう全てはその手で決めてくんだ (코노카기와와타시데오코우스베테와소노테데키메테쿤다) 이 열쇠는 건네 줄래요 모든 것...

Message Ikimonogakari

「最近、倦怠期?」って聞かれて 頂面して 「사이킨, 켄타이킷?」테키카레테 붓쵸-즈라시테 「최근, 권태기야?」라고 질문받아서 무뚝뚝한 얼굴을 하고 でも「全然無問題(もまんたい)!」なんて笑うけど 데모「젠젠모-몬다이!」난테와라우케도 그래도「전혀 문제없어!」처럼 웃지만 本はちょっとばっか心配になってるんだ まだ誰にも言えないけど 혼토-와토박카심파이니낫테룬다 마다다레...

Sakura (벚꽃) Ikimonogakari

さくらひらひら舞い降りて落ちて 벚꽃이 팔랑 팔랑 내려앉아 지고 揺れる想いのたけを抱きしめた 흔들리는 추억을 전부 가슴에 품었어 君と春に願いしあの夢は 너와 봄에 바라던 그 꿈은 今も見えているよさくら舞い散る 지금도 꾸고 있어 벚꽃이 지네 電車から見えたのはいつかのおもかげ 전차에서 보인것은 언젠가의 모습 ふたりで通った...

いつだって僕らは (Itsudatte Bokurawa / 언제든지 우리는) (2012 U-CAN CM 송) Ikimonogakari

輝いたその日々の中で僕らは何を見つけたんだろう 카가야이타 소노 히비노 나카데 보쿠라와 나니오 미츠케탄-다로- 반짝이던 그 나날 속에서 우리들은 무엇을 찾았던 걸까 浮かんでゆく景色の中にあなたを見つけたんだよ 우칸-데 유쿠 케시키노 나카니 아나타오 미츠케탄-다요 떠오르는 풍경 속에서 너를 찾았던 거야 さざめいたその笑い声が雑踏の中を駆け抜けて...

Kiss Kiss Bang Bang (아사히 음료 16차 CM 송) Ikimonogakari

女神だって Chu Chu Chu Chu ?愛に踊って Chu Chu Chu Chu ときめくよな愛情 こころに感動 感じ合いたいから 女神だって Chu Chu Chu Chu 接吻をしたいよ Chu Chu Chu Chu からまわりの感情 とぼけた表情 いとしの心?に うぅぅぅ BANG! Venus datte Chu Chu Chu Chu Koi ni odotte Chu ...

Sakura (벚꽃) (DenpO115 동일본 에이어 CM 송) Ikimonogakari

さくら ひらひら 舞い降りて落ちて (사쿠라 히라히라 마이오리테오치테) 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 떨어지고 있어요. 揺れる想いのたけを抱きしめた (유레루 오모이노타케오 다키시메타) 흔들리는 마음을 전부 끌어안았어요. 君と春に願いしあの夢は (키미토 하루니 네가이시 아노 유메와) 당신과 봄날에 바랐던 저 꿈은 今も見えているよ (이마모 미에테이루요) 지금도 보이는...

Hanabi (불꽃) (TV 도쿄계 애니메이션 'Bleach' 엔딩 테마) Ikimonogakari

煌いて揺らめいて蒼き夢 舞い放つ (키라메이테 유라메이테 아오키유메 마이하나츠) 花燃えゆく (하나 모에 유쿠) 静寂に落ちる空 ふたひらの夢花火 (세이자쿠니 오치루 소라 후타히라노 유메하나비) 彼方に旅立つ あなたも見えたの?おなじ光が (카나타니 타비다츠 아나타모 미에타노 오나지 히카리가) 離れてもいつの日か出会えると信じてる (하나레테모 이츠노히카 데아에루토 신지...

青春のとびら (Seisyunno Tobira / 청춘의 문) (영화 '몬스터 하우스' 일본판 테마 송) Ikimonogakari

開かずの ドアは 僕らの前 立ち聳(そび)えている  ?いてみるかい? これが未? 未知なる世界  この鍵は 渡しておこう すべては その手で 決めていくんだ  踏み出せばいい 大丈夫だよ 恐れる 心は ?さへと?わる  ららら ららら 鳴り響く 鐘  生まれ ?わる 瞬間(とき)を ?うよ  僕ら つよく なれるんだ ほら  ?春の とびら 開け  ひとつ ふたつと 踏みしめていく これか...

ホットミルク (Hot Milk / 핫 밀크) Ikimonogakari

Come on skinny love just last the year Pour a little salt we were never here My my my - my my my - my my my my - my my ... Staring at the sink of blood and crushed veneer I tell my love to wreck it...

タユムコトナキナガレノナカデ (Tayumukotonakinagarenonakade / 한결 같은 흐름 속에서) Ikimonogakari

あたしの想いよ風に?れ 今すぐに知らぬうちに 行け ?いた雲の中の言葉 うっすらと 解りかけた 自分 日?の脆さに半ば諦めかけていたのは 浮ついたあたしの心で 何かに?まるあたしの弱さはもうたくさん 飾らない?さを纏うわ 行き交う人の流れに逆らい 今あたしは何?へと向かうのだろう 徒然なる夜には 月明かりの中で君を思い出そう 生まれた有りっ丈の?よ 一向に伸びやかに 行け 途切れた行くあての...

茜色の約束 (Akaneirono Yakusoku / 자주색 약속) (Au LISMO CM 송) Ikimonogakari

茜色した 陽だまりのなか 無口な風が ふたりを包む 아카네이로시타 히다마리노나카 무쿠치나 카제가 후타리오 츠츠무 검붉은 색을 한 양지 안에서 아무 말이 없는 바람이 두 사람을 감싸 歩幅合わせて 歩く坂道 いつもあたしは 追いかけるだけ 호하바아와세테 아루쿠 사카미치 이츠모아타시와 오이카케루다케 보폭을 맞추어 걷는 언덕길 언제나 나는 뒤따라갈 뿐 つまずいたり ...

ソプラノ (Soprano / 소프라노) Ikimonogakari

降り始めた通り雨が あたしの肩を冷たく濡らす ?を?うその?は ?だと知って我に返る 掛け違えた答えが 二人の愛を?えた 過去に?る力も 無いくせに ?がりの鼓動は鳴る あの日見つけた?の欠片は あたしの中でいつか消えたの? もう二度と?かないあなたの手を 思い出す理由さえもう無いの? 降り注ぐ雨はただ優しく こぼれ落ちてく?をかばう 夕暮れが連れ出した雨の香り それだけが唯一優しい… 押し...

(Bonus Track) 茜色の約束 (Akaneirono Yakusoku / 자주색 약속) (Acoustic Ver.) Ikimonogakari

茜色した 陽だまりのなか 無口な風が ふたりを包む 아카네이로시타 히다마리노나카 무쿠치나 카제가 후타리오 츠츠무 검붉은 색을 한 양지 안에서 아무 말이 없는 바람이 두 사람을 감싸 歩幅合わせて 歩く坂道 いつもあたしは 追いかけるだけ 호하바아와세테 아루쿠 사카미치 이츠모아타시와 오이카케루다케 보폭을 맞추어 걷는 언덕길 언제나 나는 뒤따라갈 뿐 つまずいたり ...

Nakumonka (울지 않아) (なくもんか) Ikimonogakari

ひょっとしたら皆ひとりぼっちで 步いているんじゃないかな」 背負い迂んだ寂しさを 打ち明けるわけも無く またいくつもの背中が遠くなる 愛想笑いだけは上手くなってさ 大人にはなれたけど 僕が描いてたのは そんなものじゃないんだよ もっと?くて優しいはずの溫もり 誰かが差し伸べてくれてる その手を握る勇氣が僕にあるかな ささいな何でも無い距離が ちっぽけなこの心をいつも試してる 淚のかずだけ 笑...

気まぐれロマンティック (Kimagure Romantic) (변덕스러운 로맨틱) Ikimonogakari

ロマンティック恋のアンテナは 로만팃크코이노안테나와 로맨틱한 사랑의 안테난 嵐でどこかへ飛んでいった 아라시데도코카에톤데잇타 폭풍우 때문에 어딘가에 날아갔다 嘘でしょ冷たくあしらった 우소데쇼츠메타쿠아시랏타 거짓말이지? 쌀쌀맞게 냉대했던 くしゃくしゃな雲に 쿠샤쿠샤나쿠모니 흩어진 구름에 ちょっと心が揺れてる 춋토코코로가유레테루 조금 마음이 흔들리...

ブルーバード (Blue Bird) (블루 버드) Ikimonogakari

飛翔いたら 戻らないと言って 하바타이타라 모도라나이토잇테 날개를 치면 돌아갈 수 없다고 말하고 目指したのは 蒼い 蒼い あの空 메자시타노와 아오이 아오이 아노소라 목표로한것은 푸른 푸른 저 하늘 "悲しみ" はまだ覚えられず "切なさ" は今つかみはじめた "카나시미" 와마다오보에라레즈 "세쯔나사" 와이마쯔카미하지메타 "슬픔" 은 아직 기억하지 못하고 "안타까움...