가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


うるわしきひと / Uruwashiki Hito (고운 사람) (아쿠아리어스 비타민 가드 CM 송) Ikimonogakari

아 우루와시키 아이노 우타이츠노 히모 카와라즈니아타시노 마에데 즛토우탓테이테 오네가이코노 무네가 토마루마데코노 토키가 오와루마데우루와시키 히토요이츠마데모 다키시메테아나타와 이츠닷테무즈카시이 코토바데아타시에노 아이오 카타룬다아타시와 츠요갓테하테나마쿠 히키다시테소노 테츠가쿠오 도키아카스노후쿠시키코큐데 사사야이타이로토리도리노Love message신빠이시나이...

Kiss Kiss Bang Bang (아사히 음료 16차 CM 송) Ikimonogakari

愛に踊って Chu Chu Chu Chu めくよな愛情 こころに感動 感じ合いたいから 女神だって Chu Chu Chu Chu 接吻をたいよ Chu Chu Chu Chu からまりの感情 ぼけた表情 いの心?に ぅぅぅ BANG!

Sakura (벚꽃) (DenpO115 동일본 에이어 CM 송) Ikimonogakari

さくら ら 舞い降りて落ちて (사쿠라 히라히라 마이오리테오치테) 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 떨어지고 있어요. 揺れ想いのたけを抱めた (유레루 오모이노타케오 다키시메타) 흔들리는 마음을 전부 끌어안았어요.

うるわしきひと / Uruwasiki Hito (고운사람) Ikimonogakari

 あいのた いつの日も 変らずに 우루와시키 아이노우타 이츠노히모 카와라즈니 밝고 명랑한 사랑의 노래 어느 날도 변하지 않고 あたの前で ずっ 歌っていて お願い 아타시노마에데 즛토 우탓테이테 오네가이 내 앞에서 계속 노래불러줘 부탁이야 この胸が止ままで この時が終まで 코노무네가토마루마데 코노토키가오와루마데 이 가슴이 멈출 때 까지 이 시간이 끝날

笑ってたいんだ / Warattetainda (웃고 있고 싶어) (*닛산자동차 '닛산 세레나' CM 송) Ikimonogakari

아키라메 나인다 보쿠와 즛또 포기하지 않아 나는 계속 だめたいんだ みをずっ 다키시메 따인다 키미오 즛또 끌어안고 싶어 너를 계속 一步 屆くんだ 一步 입뽀- 토도쿤다 입뽀- 한 걸음 닿을 거야 또 한 걸음 動くんだ 願んだ そ ぼくら 우고쿤다 네가운다 소- 보쿠라 움직이자 기도하자 그래 우리는 あたらかりをかかえて步出すよ 아따라시이 히카리오 카카에떼

青春のとびら (Seisyunno Tobira / 청춘의 문) (영화 '몬스터 하우스' 일본판 테마 송) Ikimonogakari

開かずの ドアは 僕らの前 立ち聳(そび)えてい  ?いてみかい? これが未? 未知な世界  この鍵は 渡ておこ すべては その手で 決めていくんだ  踏み出せばいい 大丈夫だよ 恐れ 心は ?さへ?  ららら ららら 鳴り響く 鐘  生まれ ? 瞬間()を ?よ  僕ら つよく なれんだ ほら  ?

うるわしきひと Ikimonogakari

song by.いものがかり  あいのた 우루와시키 아이노우타 밝고 명랑한 사랑의 노래 いつの日も ?

茜色の約束 (Akaneirono Yakusoku / 자주색 약속) (Au LISMO CM 송) Ikimonogakari

茜色た 陽だまりのなか 無口な風が ふたりを包む 아카네이로시타 히다마리노나카 무쿠치나 카제가 후타리오 츠츠무 검붉은 색을 한 양지 안에서 아무 말이 없는 바람이 두 사람을 감싸 歩幅合せて 歩く坂道 いつもあたは 追いかけだけ 호하바아와세테 아루쿠 사카미치 이츠모아타시와 오이카케루다케 보폭을 맞추어 걷는 언덕길 언제나 나는 뒤따라갈 뿐 つまずいたり

Nakumonka (울지 않아) (なくもんか) Ikimonogakari

ょったら皆りぼっちで 步いていんじゃないかな」 背負い迂んだ寂さを 打ち明けけも無く またいくつもの背中が遠くな 愛想笑いだけは上手くなってさ 大人にはなれたけど 僕が描いてたのは そんなものじゃないんだよ もっ?

S.H.E. (카오 '아지엔스' CM 송) JUJU

れずに 壁で笑 無邪?な?? ちぎり捨てて泣いた夜 初めての想いじゃないから 最後の夢にたいから 傷つたくはないから hmmm…臆病にな ? いや、まどい? いえ、思いこみ? そんなんじゃない 走りだた 私の中で ほら何かが?ってく I've got “S.H.E.” in me からない輝が 今日の私 昨日よりも ?

ハジマリノウタ~遠い空澄んで~ / Hajimarino Uta~Tooisora Sunde~ (시작의 노래~먼 하늘은 맑고~) Ikimonogakari

 すこ あけに そま 대답 없어도 좋아 내 볼은 조금 붉게 물들었어 遠く 見えた 空は 澄んでいて 泡沫の 日日に まよおく みえた そらは すんでいて たかたの びに まよた 멀리 보이는 하늘은 맑아졌고 물거품이 된 날들에 현혹되지 않기로 했어 ?

Hito Nemuri Mieko Hirota

雨のテラスごり 見てたの 貴方の走り去車を “さよなら”のその足で あの女()の部屋へ行く貴方 レイニー・ブルー 胸も シャワーのよに流れ けださだけ 残てく この雨 どぞ マイ・ラヴ 気がすむまで恋て それまで私はねむり そね あの女()のこで 私に気兼ねをすなんて 可愛いい 私なら いつだってここに居 それだけのこよ レイニー・ブルー 見おろす

なくもんか / Nakumonka (울지 않아) Ikimonogakari

ょったら皆りぼっちで 步いていんじゃないかな」 “횻토시타라민나히토리봇치데 아루이테이룬쟈나이카나” “어쩌면 모두 외톨이로 걷고 있는 건 아닐까” 背負いこんだ寂さを 打ち明けけも無く またいくつもの背中が遠くな 세오이콘다사비시사오 우치아케루와케모나쿠 마타이쿠쯔모노세나카가토오쿠나루 떠안은 외로움을 털어놓는 일도 없이 또 다시 몇인가 등이 멀어져 愛想笑いだけは

Yell Ikimonogakari

「“”は 今 どこに在の」 「“와타시”와 이마 도코니아루노」토  「“나”는 지금 어디에 있어?」

S.H.E. [카오 「아지엔스」 CM 송] JUJU

すれ違い また足踏み ねじれた気持ち 収めれずに 스레치가이 마따아시부미 네지레따기모치 오사메키레즈니 스쳐지나간 또 제자리걸음 비틀린 마음 받아들여지지 못하고 壁で笑 無邪気な写真 ちぎり捨てて泣いた夜 카베데와라우 무쟈키나샤신 치기리스테떼나이따요루 벽에서 웃어 천진난만한 사진 찢어버리고 운 밤 初めての想いじゃないから 最後の夢にたいから 하지메떼노오모이쟈나이까라

Be Strong (Honda - Honda Meets Music CM 송) Nishino Kana

出さなゃ も立ち止まらないも振り向かないって決めたから wanna change my life change my life 明日からは何かが?に もっ?くなれから 一人でも?

Green a.live (Mobage CM 송) YUI

は誰の味方をすんだろ 네에카미사마와다레노미카타오스른다로우 있지 신은 누구의 편이 되어주는 걸까 come alive ダンス ?みたいに 笑ったら 단스오도루미타이니와랏타라 댄스 춤추듯이 웃는다면 らり スカ?トの?

風が吹いている (Kazega Fuiteiru / 바람이 불고 있어) Ikimonogakari

여기서 살아가 晴れ空に 誰かが叫んだ ここに明日はあ ここに希望はあ 하레와타루소라니 다레카가사켄다 코코니아스와아루 코코니키보우와아루 맑개 갠 하늘에 누군가가 외쳤어 여기에 내일은 있어 여기에 희망은 있어 君笑えたら 夢をつなぎあえたなら 키미토와라에타라 유메오쯔나기아에타나라 너와 웃을 수 있다면 꿈을 서로 이을 수 있다면 信じあえだろ 想いあえだろ

カロン (Charon / 카론) (*Au 'LISMO!' CM 송) NEGOTO

たったつの星が空から落ちて このまま夜に溶けてまいそだった たったり世界で最後に起ていな 音もない長い夜だった はだのまま飛び出たベランダで 見上げた空に兩手を伸ばた 何度夢をくぐったらみに會えの いま いま 淚の國を超えて 近くて遠い月が みみたいだな この氣持ちを信じたら會えのかな たったつの たったつの約束を 同じよに守

Kira★Kira★Train (반짝★반짝★트래인) (TV 도쿄 Friend-Ship Project 테마 송) Ikimonogakari

突然の雪は 君を無口にさせた 三回目の冬が 今終 토츠젠노유키와 키미오무쿠치니사세타 산카이메노후유가 이마오와루 갑자기 내린 눈이 너를 아무말없게 만들었어 세번째의 겨울이 지금 끝나 TOKYOの空に 走り書た夢も 追いかけて 僕は汽車に?

青春ライン (Seishun Line) (청춘라인) Ikimonogakari

背中を 叩いてくれた その 手を 強く 握った (세나카오 타타이테쿠레타 소노 테오 츠요쿠 니깃타) 등들 두드려준 그 손을 꽉 잡았어 そ 青春ラインを (소-사 키라키라 히카루 세이슌라인오) 그래 반짝반짝 빛나는 청춘라인을 僕らは 今 走り出すよ も 戻らない (보쿠라와 이마 하시리다스요 모- 모도라나이) 우리는 지금 달려나가는거야

ホタルノヒカリ / Hotaruno Hikari (반디의 빛) Ikimonogakari

SHA LA LA いつか 僕は手にすんだ [SHA LA LA 이츠카 킷-토 보쿠와 테니 스룬다] -SHA LA LA 언젠가 반드시 난 손에 넣는거야 はかな 胸に そっ かり 燃えていけ [하카나키 무네니 솟-토 히카리 모에테 이케] -덧없이 마음에 살며시 빛이 불타올라 逢いたくなの「衝動」哭たくなの「純情」 [아이타쿠

ソプラノ (Soprano / 소프라노) Ikimonogakari

降り始めた通り雨が あたの肩を冷たく濡らす ?を?その?は ?だ知って我に返 掛け違えた答えが 二人の愛を?えた 過去に?力も 無いくせに ?がりの鼓動は鳴 あの日見つけた?の欠片は あたの中でいつか消えたの? も二度?かないあなたの手を 思い出す理由さえも無いの? 降り注ぐ雨はただ優く こぼれ落ちてく?

Dramatic Oideyo Ikimonogakari

ドラマティックおいでよ これからはじめ日々は か書けないもの なんでそのかな 窮屈なパーティーじゃん ついドレスが邪魔くさい 愛より"I"を語らせて が選んだら それでいいのに 幸福のレシピなんて こちらで用意ます 孤高のまま Lucky Life それがいつも難問です じゃじゃ馬のふりて 転んだらへこむ最弱Me 自分を愛せなくて こぼれていく涙を 拾えのはどやらね

帰りたくなったよ (Kaeritaku Nattayo) (돌아가고 싶어졌어) Ikimonogakari

心の穴を埋めたいから 優いフリて笑った 出會い別れがせく 僕の肩を驅けていくよ ダメな自分が悔いほど かってから損だ ?

Last Scene Ikimonogakari

涙がまらないよ 君に会いたくな 나미다가 토마라나이요 키미니 아이타쿠나루 눈물이 멈추지않아, 너를 만나고 싶어 春のかりがほら あの日同じみたいだ 하루노 히카리가 호라 아노히토 오나지 미타이다 봐, 봄의 빛이 그 날과 똑같아보여 ねぇ さよならをも伝えなくちゃ 네에 사요나라오 모오 츠타에나쿠챠 있잖아, 이젠 안녕이라고 말하지 않으면 안돼 君だけがいない 今を生てく

cm Peach Jam

シャレにも…なってないよ 今日は部屋で過ごそって あたがお?落か…くらい 君は分かょ? これいって不安にさせられも無くて 昔を?かむ時間だけが?えてく ほら 女からの電話 ども共通の知り合いのあの子 目障りで?が散 不安が無いなってはよく…言えたもんです マンネリ?

風が吹いている (Kazega Fuiteiru/바람이 불고 있어) -UK recorded version- Ikimonogakari

이을 수 있다면 信じあえだろ 想いあえだろ 신지아에루다로우 오모이아에루다로우 서로 믿을 수 있겠지, 마음에 담을 수 있겠지 この時代を 僕らを この瞬間を 코노 지다이오 보쿠라오 코노 토키오 이 시대를, 우리들을, 이 순간을 言葉にでないこ 淚が溢れ 코토바니 데키나이 코토 나미다가 아후레루 코토 말로 할 수 없는 것, 눈물이 넘치는 일 ふ心で感

Futari (두 사람) (ふたり) Ikimonogakari

めても 抱めても かない 想いが あなら (다키시메테모 다키시메테모 토도카나이 오모이가 아루나라) 끌어안아도 끌어안아도 전해지지 않는 마음이 있다면 言葉にで ない その 痛みは 僕が 今 受け止めよ (코토바니 데키나이소노 이타미와 보쿠가 이마 우케토메루요) 말로 표현할 수 없는 그 아픔은 내가 지금 받아들일께 いつから 僕らは 大人に

心の花を咲かせよう (Kokorono Hanawo Sakaseyou) (마음의 꽃을 피우자) Ikimonogakari

心の花をかせよ(마음의 꽃을 피우자) - いものがかり(이키모노가카리) 僕等がけけた時期() 明日へ向か旅 多くを語らず自らその先を見据えてく 보쿠라가카케누케타토키 아스에토무카우타비 오오쿠오카타라즈미즈카라소노사키오미스에테쿠 우리가 뛰쳐나온 시간 내일을 향한 여행 여러말하지 않고 몸소 그 앞날을 확인해 가 一瞬迷けど必ず道があ かないな

步いていこう / Aruite Ikou (걸어서 가자) (Piano Intro Ver.) Ikimonogakari

いていこ  ?いていこ 아루이테 이코우 아루이테 이코우 걸어 나가자, 걸어 나가자 僕は「今」を生ていくよ 보쿠와 이마오 이키테이쿠요 나는 “지금”을 살아 갈꺼야 君がくれた言葉はここにあよ 키미가 쿠레타 코토바와 코코니아루요 네가 주었던 말은 여기에 있어 そだよ ?いていこ 소우다요 아루이테 이코우 그래, 걸어 나가자 ?道橋の向こに 冬の都?

Happy Smile Again Ikimonogakari

…なんて思ってみ そだよ ステキになれ ...난테오못테미루 소-다요 킷토스테키니나레루 ストーリーは今 動始めて 晴れたった空に 続いていけに 스토-리-와 이마 우고키하지메테 하레와탓테소라니 츠즈이테이케루요-니 …なんて笑ってみ そだよ 深呼吸 さあ歩出そ ...난테와랏테미루

Joyfull (조이플) (じょいふる) Ikimonogakari

あいな 아이 와나 JOYJOYJOYYOUなベイベ JOY토 JOY토 JOY토 YOU키나베이베- JOYJOYJOYHAPPYなSayイェ JOY토 JOY토 JOY토 HAPPY나Say이에- 君の心はそもっDo Do 키미노코코로와소- 못토 DoDo 僕の心もそいっそGood Good 보쿠노코코로모소- 잇소 Good Good

タユムコトナキナガレノナカデ (Tayumukotonakinagarenonakade / 한결 같은 흐름 속에서) Ikimonogakari

あたの想いよ風に?れ 今すぐに知らぬちに 行け ?いた雲の中の言葉 っすら 解りかけた 自分 日?の脆さに半ば諦めかけていたのは 浮ついたあたの心で 何かに?まあたの弱さはもたくさん 飾らない?さを纏人の流れに逆らい 今あたは何?へ向かのだろ 徒然な夜には 月明かりの中で君を思い出そ 生まれた有りっ丈の?

タユムコトナキナガレノナカデ (Tayumukotonaki Nagareno Nakade) (한결 같은 흐름 속에서) Ikimonogakari

あたの想いよ風に?れ 今すぐに知らぬちに 行け ?いた雲の中の言葉 っすら 解りかけた 自分 日?の脆さに半ば諦めかけていたのは 浮ついたあたの心で 何かに?まあたの弱さはもたくさん 飾らない?さを纏人の流れに逆らい 今あたは何?へ向かのだろ ?然な夜には 月明かりの中で君を思い出そ 生まれた有りっ丈の?

キラリ / Kirari (반짝) Ikimonogakari

たいなんて言ないよ ​나키타이난테이와나이요 ​울고 싶다고는 말하지 않을래 ​ ​素直になれないふたりの ​스나오니나레나이후타리노 ​솔직하지 못한 두 사람의 ​ ​もどかいこの距離を越えたい ​모도카시이코노쿄리오코에타이 ​안타까운 이 거리를 넘고 싶어 ​ ​抑えられない気持ちを ​오사에라레나이키모치오 ​억누를 수 없는 마음을 ​ ​背中にそっつぶやいたんだ ​세나카니솟토츠부야이탄다

靑春のとびら Ikimonogakari

この鍵は渡ておこ全てはその手で決めてくんだ (코노카기와와타시데오코우스베테와소노테데키메테쿤다) 이 열쇠는 건네 줄래요 모든 것은 그 손으로 결정해 왔어요 踏み出せばイイ大丈夫だよ恐れ心は?さへ?

帰りたくなったよ (Acoustic Version) (Kaeritakunattayo) (돌아가고 싶어졌어) Ikimonogakari

心の穴を埋めたいから 優いフリて笑った 出会い別れがせく 僕の肩を駆けていくよ 마음 속 빈 곳을 채우고 싶어 상냥한척 하며 웃었어요. 만남과 이별이 조급하게 내 어깨를 스쳐가요. ダメな自分が悔いほど かってから損だ 強くはなりれないから ただ目をつぶって耐えてた 못난 자신을 분할 만큼 잘 알고있으니까 손해에요.

ありがとう (Arigatou) (고마워) Ikimonogakari

でこぼこなまま 積み上げてた ふたりの淡い日々は (데코보코나마마 츠미아게테키타 후타리노아와이히비와) 울퉁불퉁한 채로 쌓아올려왔던 두사람의 아련한 날들은 こぼれたかりを 大事にあつめて いま 輝いていんだ (코보레타히카리오 다이지니아츠메테 이마 카가야이테이룬다) 넘쳐흐른 빛을 소중하게 모아서 지금, 반짝이고 있어.

Blue Bird Ikimonogakari

飛翔(はばた)いたら戻らない言って 目指たのは蒼い蒼いあの空 “悲み”はまだ覚えられず“切なさ”は今つかみはじめた あなたへ抱くこの感情も今“言葉”に変っていく 未知な世界の遊迷(ゆめ)から目覚めて この羽根を広げ飛び立つ 飛翔(はばた)いたら戻らない言って 目指たのは白い白いあの雲 突抜けたらみつか知って 振り切ほど蒼い蒼いあの空 蒼い蒼いあの空 蒼い蒼いあの空 愛想尽たよ

Kirari Ikimonogakari

「泣たい」なんて言ないよ 나키타이난테 이와나이요 "울고 싶다"라는건 말하지 않을거야 素直になれないふたりの 스나오니 나레나이 후타리노 솔직해지지 못하는 두사람의 もどかいこの距離を越えたい 모도카시이 코노 쿄리오 코에타이 안타까운 이 거리를 넘고싶어 抑えられない気持ちを 오사에라레나이 키모치오 억누를 수 없는 감정을 背中にそっつぶやいたんだ 세나카니 솟토 츠부야이탄다

ノスタルジア / Nostalgia (노스탤지어) Ikimonogakari

흘린 눈물이 떨리는 손에 떨어지잖아 忘れなど 出来の 見慣れた背中を 追いかけたい 와스레루코토나도 데키루토 오모우노 미나레타 세나카오 오이카케타이 잊을 수 있을거라 생각해.

記憶 (기억) (카시오 Sheen CM 송) Nakashima Mika

またあで そ言って いつまでも 見送った 近づいて 近づいて 見えたもの 信じたのに 途切れてく言葉から 伝もの 離れてく足音で 夢だ気づいた つ 記憶をたどたび いまも 色りどりのシーン 失くた言葉が 輝いてみえた いまも一度 またも一度 ふたつ 記憶をたどたび いまも 胸に残いたみ 失くた言葉から みえた 戻らない 優さを あの日見た 

Joyfull Ikimonogakari

あい な 아이 와나 사랑 함정(I WANNA) JOY JOY JOY YOUなベイベ- JOY또JOY또JOY또 요-키나 베이베- JOY와JOY와JOY와 활기찬 베이베- JOY JOY JOY HAPPYなSayイェ- JOY또JOY또JOY또 핫삐-나 세이 예~ JOY와JOY와JOY와 해피한 세이 예~ 君の心はそ もっ Do Do 키미노 코코로와 소-

Sakura Ikimonogakari

さくら ら 舞い降りて落ちて (사쿠라 히라히라 마이오리테오치테) 벚꽃이 하늘하늘 춤추며 지고있어요 揺れ 想いのたけを抱めた (유레루 오모이노타케오 다키시메타) 흔들리는 모든 마음을 안았어요 君春に願いあの夢は (키미토 하루니 네가이시 아노 유메와) 당신과 그 봄날에 빌었던 저 꿈은 今も見えていよ さくら舞い散 (이마모 미에테이루요

雪やまぬ夜二人 -2010 Ver.- / Yuki Yamanu Yoru Futari -2010 Ver.- (눈 멈추지 않는 밤 둘이서 -2010 Ver.-) Ikimonogakari

かじかむ手のら 指先 吐息で温めたあなたが愛い (카지카무테노히라유비사키토이키데아타타메타아나타가이토시이) 입김으로 추위로 곱은 손바닥과 손가락을 녹여준 그대가 사랑스러워 睫毛にかか前髪に手を伸ば解かたあたは嬉い (마츠게니카카루마에가미니테오노바시토카시타아타시와우레시이) 속눈썹에 걸리는 앞머리에 손을 뻗어 빗겨준 나는 기뻐 街に散イルミネーション 光は今宵

마법기사 레이어스-모코나 송 레이어스

つよさが どんどん いてくよ 야우키또 츠요사가 돈돈 와이데쿠루요 (용기와 강인함이 점점 용솟음쳐요. ) 'ぷ ぷ' たお こえ あせてね 'ぷ ぷ' げん いっぱい 뿌뿌 우타오우 코에 아와세데네 뿌뿌 겐키 잇빠이 '뿌 뿌' 노래해요.

마법기사 레이어스-모코나 송 Unknown

つよさが どんどん いてくよ 유우키또 츠요사가 돈돈 와이데쿠루요 (용기와 강인함이 점점 용솟음쳐요. ) 'ぷ ぷ' たお こえ あせてね 'ぷ ぷ' げん いっぱい 뿌뿌 우타오우 코에 아와세데네 뿌뿌 겐키 잇빠이 '뿌 뿌' 노래해요.

Dear-쵸비츠 뮤직비디오 송 sasaki yuko

Dear - 쵸비츠 뮤직비디오송 (Sing: Sasaki Yuko) ばらく てがみ かけずに ごめんね。げんでいますか 지바라쿠 테가미 카케즈니 고멩네. 겡키데이마스카. 오랫동안 편지 쓰지 않아서 미안해요. 잘 지내고 있나요? は どですか。は だいじょぶです 시고토와 도오데스까. 와타시와 다이죠오부데스. 일은 어떤가요?

じょいふる / Joyful (조이플) Ikimonogakari

あい な 아이 와나 I wanna JOY JOY JOY YOUなベイベJOY토 JOY토 JOY토 YOU키나베이베JOY JOY JOY JOY YOU 와 baby JOY JOY JOY HAPPYなSayイェJOY토 JOY토 JOY토 HAPPY나Say이에JOY JOY JOY HAPPY한 Say 예~ 君の心はそ もっ Do Do 키미노코코로와소