가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


忘れ咲き (시기를 잊고 꽃을 피우는) - 애니메이션 「명탐정 코난」 20번째 ED 테마 Garnet Crow

気づけば懐かし 川原来てみたり 昨日みた夢続き 想像してたり 日少年君が 大人びてみえて さよならも言えず 傘隠れた すれ違 もしも…なんてことを 時 忘れ咲き 愛だとかだなんて 変わりゆくもじゃなく ただ君を好き そんな風ずっとね 思ってるような 抱え ただ人は振り返るも 巡りえた 景色をそっと 消えぬよう とどめてゆく 夕暮れ空とか 風ゆれる木々

恋のあいまに Garnet Crow

風がとり 言葉が途切れた間二人見たも 変わる季節戸惑う弱気は醒めぬ心か 夕陽る海色 君揺れる髪嗚呼 焼きつけた 別れはならな言葉を探しても夢みる時を 延ばしてもつれて 迷時を彷徨うだけでも 今は嗚呼 見上げる空 何故こんなも儚くて遠 そうね 心は何よりも自由で とどらぬ 止ぬ涙訳は君しさか 人しさか ほんひととき

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) Garnet Crow

さが くる たび きみ ことを おもう 아침이 올 때마다 너를 생각해 はじりさえも せつなくて 하루의 시작조차도 안타까워서 どと もどれな むじゃきな ふたり 두 번 다시는 되돌릴 수 없는 순진한 우리들 ただ そば れば しわせだった 단지 곁에 있으면 행복했었지 ときが だつ こと おびえて なてた 시간이 흐르는 게 두려워서 울었었어

Last love song - 테레비 아사히 「비트 타케시의 TV 테클」 ED 테마 Garnet Crow

午後なると西陽(ひ)が射す 部屋片隅ソファー 海を越えて運んだ 大切な君場所へ 初めて僕が座る 出会から半年今日 一人が好きな君と 人が苦手な僕と 不思議だね か 溶け合うよう並んでた 懲りもせずをして 喜び悲しみ繰り返す これが最後 love song … なるよう祈る シングルソファー 寄り添ながら今 長ストーリーがほら 滑り出した感じるでしょう

千以上の言葉を並べても… (천 이상의 말을 늘어놓아도…) - 주식회사 『DOME』 CM송 Garnet Crow

公園で髪を切る 落ちてゆく毛先を払う 君が笑う 頬触れる 見上げれば飛行機雲 こんなも穏やかな終わりもるなんて 不思議ね 名前を呼ぶ声が今 優しくて 離れたくな 借りて映画をみてみよう 今日では見えなかった君気持ちとか 感じてみたって 今 思う 千以上言葉を並べても 言尽くせな事もる たった一言から 始るような事もね 花咲かな木を植えて 溢れる枝りながら

私は風 Garnet Crow

私は風 (나는 바람) 悲しことばかりで 너무나 슬픈 것만으로 どこか遠くへ旅でようと 어딘가 멀리 여행에 나오려고 ポケットでつめこみ 포켓에 생각으로 밀어 넣어 ひとり汽車った 혼자 기차에 탔어 汽車外を走り拔ける 기차의 창 밖을 달려나간다 昨日人生 어제까지의 나의 괴로운 인생 もう二度と戾ること

僕らだけの未来 (우리들만의 미래) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

れ変われるなら 早く君 通り過ぎた とき 君だけが足りな 優美なカーテンドレープ 描くよう舞う 浮かれし時よ 永久(とわ)てゆけ 僕らだけ未来 きらきらと みえる気がした こ 水平線届くで 君と走りた 心(むね)中 支えてる 思出よりも ふれる 突き動かされて 今は揺れた never end 言葉じゃできな 会話するよう 輝く君そばるよ

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) - 애니메이션 「명탐정 코난」 14번째 ED 테마 Garnet Crow

朝が来るたび君ことを想う 一日りさえも切なくて 二度と戻れな?

Timeless Sleep - 애니메이션 「PROJECT ARMS」 3rd ED 테마 Garnet Crow

君がなくなってから 何度朝日迎えたかしれな地平線をみたくなって ふらり 始発飛び乗る 酔う程朝靄中 薄く光る 空が儚げで fade away 無理未来求めてゆくこと笑えた Timeless Sleep 二度と君温もりを ah- 思出さな 無力さずけてても 人は生きてゆける かろうじて憎しみ変えずれた 私がんばれたよね?

Hello Sadness Garnet Crow

離陸間近午前1時5分 空を見上げてつかた会えるかな 何故かな もう離れてしったことばかりを思うこと止められず 心がきしんだ 君傍で眠った日々 遠出語った未来 今もだサガンを読む度 波音聞こえてくるみた 此処は永ようです メラメラ燃える熱情が 行ったり来たりそっと試してくる ふ視線が絡って 心が騒がしくなって 何かが胸奥で邪魔した

夢みたあとで garnet crow

독음과 해석을 하였습니다. ('' 약간 덧붙임) - 夢みたとで GARNET CROW 朝(さ)が來(く)るたび君(きみ)ことを想(おも)う 아사 가 쿠 루다비 기미 노고토오 오모 우 아침이 다가오는 때 그대를 생각해요 一日(ち)始(はじ)りさえも切(せつ)なくて 이찌니찌 노 하지 마리사에모 세쯔 나쿠테 하루를 시작하는

夕月夜 (초저녁 달밤) Garnet Crow

夕月光とならぬ空 そっと寄り添う 人影も惑う 我. 見えぬ,見ゆるども ...

夢みたあとで garnet crow

1017 朝(さ)が來(く)るたび君(きみ)ことを想(おも)う (아사 가 쿠 루다비 기미 노고토오 오모 우) 아침이 다가오는 때 그대를 생각해요 一日(ち)始(はじ)りさえも切(せつ)なくて (이찌니찌 노 하지 마리사에모 세쯔 나쿠테) 하루를 시작하는 것마저 애달프죠 二度(ど)と戾(もど)れな無邪氣(むじゃき)な二人(ふたり

君の家に着くまでずっと走ってゆく (너의 집에 도착할 때까지 계속 달려가) (indies ver.) Garnet Crow

新しコート着替えて 気分を変えて飛び出した 離れて過ごしてる時間はすぐ blue な気分襲われてゆく 生きてゆくことさえ意味もなくて 価値るもなんて何もな様な気がして 野咲く花やけ感心したりして 無難過ごしてゆくだけだった 君着くでずっと走ってゆくつもり そ転がって犬みたじゃれてようよ 今日と明日はずっと私だけ見つめてて おなかが空たら tel して

夢見たあとで Garnet Crow

朝が來るたび 君ことを想う 아사가 쿠루타비 키미노 코토오 오모으 아침이 올 때마다 당신을 떠올려요 一日りさえも切なくて 이찌니찌노 하지마리사에모 세쯔나쿠떼 하루의 시작조차도 안타까워서 二度と戾れな 無邪氣な二人 니도토 모도레나이 무쟈키나 후타리 두 번다시 되돌아갈 수 없는 순수했던 두사람 ただそばれば幸せだった 타다 소바니

スパイラル (스파이럴) - 후지테레비 「감동 팩토리 SPORT!」 이미지송 Garnet Crow

たよりな葉舟 夢中で水面ハシラセ 競合ってた 頃を今 ふと思出したは何故?

夢みたあとで / Yume Mita Atode (꿈 꾸고 난 후에) Garnet Crow

순수했던 두 사람으로 ただ傍れば幸せだった 타다소바니이레바 시아와세닷타 다만 곁에 있는 것으로 행복했었지 時が經つこと怯えて泣てた 토키가타츠코토니 오비에테나이테타 시간이 흐르는 것이 겁나 울었어 變わりゆく人 카와리유쿠 히토노코코로니 변해 가는 사람의 마음에 望なければ失わな 노조마나케레바 우시나와나이노니 기대하는 것이 없으면

千以上の言葉を竝べても… Garnet Crow

借りて映畵をみてみよう 카리테이타마마노에이가오미테미요- 빌렸던 그대로의 영화를 볼까.

今日の君と明日を待つ Garnet Crow

街中冷えだして again, new fallen snow 모든 거리가 추워지며 again, new fallen snow (마치쥬우 히에다시테) 君?溫 胸しみるよ 너의 체온이 가슴에 스미고 있어. (키미노 누쿠모리 무네니 시미루요) 何もななら氣付けずるそんな每日 아무 일도 없다면 깨닫지도 못 하는 그런 매일.

春待つ花のように (봄 기다리는 꽃과 같이) Garnet Crow

春待つ花よう(봄을 기다리는 꽃과 같이) / GARNET CROW 작사:AZUKI 七 작곡:中村由利 哀しみ Ophelia 燦然と輝た愛言葉 카나시미노 Ophelia 산젠토카가야이타아이노코토바니 슬픔의 Ophelia 찬연히 빛난 사랑의 말에 心躍らせてだみえな未つくりげて ただ信じてた 코코로오도라세테마다미에나이미라이츠쿠리아게테 타다신지테이타

02- やさしい雨 Garnet Crow

やさし雨 全速力でもかけ拔けた 젠소쿠료쿠데모카케누케타 전속력으로달려나갔던 路地は今とても狹く 아노로지와이마토테모세마쿠 저뒷골목은지금굉장히좁고 記憶曖昧さホロリとくる 키오쿠노아이마이사니호로리토쿠루 기억의애매함에눈물이저절로나요 出來るだけ君が好きな場所が好きで 데키루다케키미가스키나바쇼가스키데이타이 할수있는한그대가좋아하는곳을좋아하고싶어요

夢みたあとで -lightin' grooves true meaning of love mix- GARNET CROW

ただ傍れば幸せだった (타다소바니이레바시아와세닷타) 단지 곁에 있는 것만으로도 행복했어 時が經つこと怯えて泣てた (도키가타츠코토니오비에테나이테타) 시간이 지나는 걸 무서워하며 울었어 變わりゆく人 (카와리유쿠히토노코코로니) 변해만 가는 사람의 마음에 望なければ失わな (노조마나케레바우시나와나이노니) 바라지 않는다면

永遠を駆け抜ける一瞬の僕ら (영원을 앞서 나가는 일순간의 우리들) Garnet Crow

るで異国知らな場所へ来たみた 懐かし 記憶 洪水みた溢れてくる五感(きもち)が った事思出す 夕波音 君る景色でも並んで 終わりな 望み(おも)は巡る 永遠(とわ)を駆け抜ける一瞬僕ら 舞降りた地上は爽快な深ブルー 君優しさ僕は 再生した(うれた) 甘野望みたな未来 滅びゆくより導かれる・・・ なんとなく気づた目

空色の猫 (하늘색 고양이) Garnet Crow

ほら空色猫がちを出る 晴れた空紛れて 君を傷つけた そ 毛色(ろ)ね 背中を押されてゆく 教会音 遠くから聴こえてきて 人はた 懲りもせず祈る 日が落ちる そ ただ祈る 心る 傷跡捨てられるとして 最初から そぅ 苦しみ 生き方選ぶでしょうか… 溢れ出るやさし歌を聴て 空色猫がゆく 彼響く たった一つ歌声をさがしてる 傷つたそ分だけ 優しさを

未完成な音色 (미완성된 음색) Garnet Crow

決してそ手を離さず 振り返らなて 願うだけしか出来な私を 日か裁くでしょう 闇国へと連れてかれた 日 君温もりさえも ah- 地上残してた 大地耳をてて目を閉じてみたら 君も感じられた筈 めぐりくる運命 たった一度だけでも抱てしった希望 君中で踊るは 未完成な音色 みつめ合うこと許されず こ闇を抜け出すこと 二人は重すぎた罪を 超えることは出来なくて

クリスタル・ゲージ (크리스털 게이지) - TBS 「pooh!」 ED 테마 Garnet Crow

La La tu lu Rah Ta 緑木漏れ日 目を閉じたら スベテ繋がりを感じられる?

夏の幻 (여름의 환상) (secret arrange ver.) Garnet Crow

部屋向こう 飛行機雲を なぞって 今日ケンカした君事ばかり 考えてた 些細な事で戸惑って 不安定で無防備な よう すぐ電話して 笑合えたらね 近づて来る 至福時は 痛みを伴ながら足音をたてる 考えすぎて深みハマる 君幻 瞳閉じて 一番最初君を思出すよ つか終わる儚生命(ゆめ) ただ こみげる気持ち抱た 世界は広く 知らな事溢

僕らだけの未來 Garnet Crow

GARNET CROW - 僕らだけ未來 (우리만의 미래) 生れ變われるなら 早く君 다시 태어날 수 있다면 빨리 널 만나고 싶어. (우마레카와레루나라 하야쿠 키미니 아이타이) 通り過ぎたとき 君だけが足りな 지나고 나면 너만이 부족해.

まぼろし (환상) (Album Arr.) Garnet Crow

步道向こう 夕燒ける 호도오노무코-유우야케니소마루 보도의 저편, 노을로 물들고 人は そう歸る場所がでしょう 히토비토와소-카에루바쇼가아루노데쇼- 사람들은 그래, 돌아갈 곳이 있는거겠지 幼みてた夢 오사나이히비니미테따유메노나카니 어릴 적에 꿨던 꿈 속으로 もうり着けなこと何かで知ってる 모-타도리쯔케나이코또도꼬카데싯떼루 이제

向日葵の色 (해바라기의 색) Garnet Crow

途中ね 君はつも怯え 타비노토-츄-네 키미와이츠모오비에 (여행 중이네요 그대는 언제나 무서워하며) 情熱はそうね 手おえなで 죠-네츠와소-네 테니오에나이모노데 (정열은 그렇죠 손에 짊어질 수 없는 것이라서) どこでも歩てゆこうと 도코데모아루이테유코-토 (어디까지라도 걸어 가자고) 離れられな 하나레라레나이노니 (벗어날 수 없는데) 向日葵色 金色

君 連れ去る時の訪れを (너와 함께 가는 시간의 방문을) Garnet Crow

でも届く筈な虹を追かけて僕ら無駄なること分かつ喜び溺れ 一日中触れて気持ち隠せずた 時を止める様な長音 露世を映すよう 君を連れ去る時訪れを 降り続く雨 こんな日は想を巡らす どんな出会も別れがるから 心奥で 幸福(しわせ)畏れた… なんとなく感じてる安らぎから突然 陥る場所は胸方 未だ残る歪んだ 瑕疵(きず)?

Sky ~new arranged track~ Garnet Crow

夕暮れ赤 夜れて 彷徨ゆく自由 何かを願ったり 誰か(ひと)を想ったり 争ながら祈る… 今も 優しさだけじゃ こわれて もしも七つ海を自在(自由)渡る翼 そ入れたなら 振り返らず 君を連れて 天(そら)なる 愛すべき僕ら街で つか 誰かを傷つけたりしてる 愛される君傍で 僕は ただ見つめるだけ道化 um- 遠く呼ぶ声 迷をうつす 記憶 明日光 行

君という光 (당신이라는 빛) - 애니메이션 「명탐정 코난」 18번째 ED 테마 Garnet Crow

上漂う海月をみるが好きで でもどこか遠世界想馳せるよう 目が合うそ前からもう心は決ってたみた 真昼よう見えずたけど知ってた 孤独さえも至福な時も 最初から一人じゃ知ることもなく 僕は君と出会う事で深海を泳ぐよう 君とう光 浴びて呼吸した ゆくては二人でさがそう 繰り返し昇り落ちる太陽わるこ星で ほらユラリ流れる海月 La-La...

二人のロケット (두 사람의 로켓) - MFTV (The MUSIC 272) 『I'm MUSIC FREAK!』 캠페인송 Garnet Crow

一晩中考えても 解けなかった問題が 今日 目覚めたら ひらめく 夢見て 泣て起きた 起きたら 忘れてた どこか遠くで鳴るベル 目を覚す君る一日が 始つかは二人 何もなくなって 暮らせるかな お気入りビデオがな 君が誰か貸したんだ 些細な事で僕ら こじれて背を向けて眠る 覗き込んだ寝顔出した冬日 ケンカ別れ 電話音 ためらがち つかは近づきすぎて

Happy Days? Garnet Crow

, how to start where do you go from it 氣た 言葉さがすよりも (키노 키이타 코토바사가스요리모) 멋있는 말을 찾는 것보다도 とりえず 君 キュッて 抱きつて (토리아에즈 키미니 큣테 다키츠이테) 우선 네게 꼭 안겨서 氣ぐれな 愛 感じて (키마구레나 아이 칸지테이타이) 변덕스러운

淚のイエ GARNET CROW

流星がこぼれた夏空願こめた 류-세이가코보레따나쯔노소라네가이코메따 유성이 떨어지는 여름 하늘 소원을 빌었어 つもひとさせて 이쯔모아노히또노소바니이사세떼 늘 그 사람 곁에 있게 해주세요 朝なり街中人が溢れゆく度 아사니나리마치쥬-히또가아후레유쿠타비니 아침이 되어 거리에 사람들이 넘쳐나면서 大事な哀しみも見失そう 다이지나카니시미모미우시나이소

まぼろし (환상) ~Album arr.~ Garnet Crow

步道 向こう 夕燒ける 호도오노 무코- 유우야케니 소마루 길의 저편, 노을로 물들고 人々は そう 歸る 場所が でしょう 히토비토와 소- 카에루 바쇼가 아루노데쇼- 사람들은 그래, 돌아갈 곳이 있는거겠지 日々が 何かを 知る為 だけ 히비가 나니카오 시루타메 다케니 하루하루는 무언가 알기 위해서만 每日を 暮らし 時を 重ねて ゆく様 마이니치오 쿠라시 토키오

君の家に着くまでずっと走ってゆ garnet crow

着くでずっと走ってゆく (키미노우치니츠쿠마데즛토하싯테유쿠) 너의 집에 도착할 때까지 계속 달려가다 1.

君という光 Garnet Crow

君とう光(너라는 빛) 「名探偵コナン」 エンディングテ-マ 「명탐정 코난」 18기 엔딩 테마 작사 AZUKI 七 작곡 中村 由利 편곡 古井 弘人 노래 GARNET CROW by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 波(なみ) 上(うえ) 漂(ただよ)う 海月(くらげ)を みるが 好(す)

忘れざき Garnet Crow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/   氣づけば懷かし川原來てみたり 키즈케바나츠카시이카와라니키테미타리 퍼뜩정신을차려보면그리운강가에와보거나 昨日みた夢續き想像してたり 키노-미타유메노츠즈키소-조-시테타리 어제꾸었던꿈의다음을상상해보거나하고있죠 日少年君が大人びてみえて 아노히쇼-넨노키미가오토나비테미에테 그날소년이었던그대가어른스러워보여

Only Stay Garnet Crow

第六感もうフル回轉して 제6감은 이제 Full로 회전하며 (다이롯칸모오 후루니 가이텐시테) 始った投げ合 시작된 던지기. (하지맛타 나게아이) 粉?亂反射してる心 산산조각으로 난반사하는 마음을 (코나고나니 란한샤시테루 코코로) 感じすぎて身動きとれな 너무 느껴서 꼼짝할 수도 없어.

Timeless Sleep Garnet Crow

君がなくなってから 키미가 이나쿠낫떼까라 (그대가 없어지고 나서) 何度朝日迎えたかしれな 난도 아사히 무카에따까 시레나이 (몇 번 아침해를 맞았는지 알 수 없어) 急地平線をみたくなって ふらり 큐우니 치헤이센오 미타쿠낫떼 후라리 (급히 지평선이 보고 싶어져서 훌쩍) 始發飛び乘る 시하쯔니 토비노루 (출발점에 뛰어 올랐어) 醉おう

未完成な音色(Mikanseina Neiro - 미완성인 음색) garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. 未完成な音色(Mikanseina Neiro - 미완성인 음색) 1.

On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 君を想創り續け 飛ばしすぎた出會日々 後悔色付けた? 吹きさらし taxi rank 今日も 終電過ぎてさながら どこか冷めた風が吹たんだ 鄰は老婦人 もっとね愛された ずっと熱氣持ち とさきらなふりをしよう 走れ!

君の思い描いた夢 集メル HEAVEN (너의 마음에 그려놓은 꿈을 모은 HEAVEN) - 애니메이션 「메르헤븐」 OP 테마 Garnet Crow

た夢 集メル HEAVEN 無限広がってゆけ 大切なもをなくして 哀しみただ 心が枯れ 君が誰かを傷つけたとして 責めること出来るでしょうか 君が大人なってゆく そ間中 傍けれど 一人きりで旅立つ君を 遠く 見守ってるよ 夢こ夢 君もみえるかな 青花を 咲かす ノヴァーリス扉を 明日が生れるは 僕ら次第だって 世界がつながるよ 無防備 周りを信じて

「さよなら」とたった一言で… (「안녕」이라는 단 한마디로...) Garnet Crow

何もきこえな 何もみたくな気配がもう 気づけば 何処もな部屋中 「さよなら」とたった一言で... 君は僕自由を奪 立ち去ってしった 大切な人を抱きしめて れぬ夜が た一日 こぼれてゆく flowing...flowing...where are you...

スパイラル garnet crow

たよりな葉舟 夢中で水面ハシラセ (타요리나이 코노하부네 무츄-데 미나모 하시라세) 불안한 나뭇잎배를 열심히 수면을 달리게 하며 競合ってた 頃を今 ふと思出したは何故? (키소이앗테타 아노 고로오 이마 후토 오모이다시타노와 나제) 서로 경쟁했었던 그 때를 지금 갑자기 떠올린 건 왜 일까요?

夏の終わりの長い雨 Garnet Crow

(나얀쟛테 우고케나이마마데) 搖さぶりかける現實も 흔들림이 흩어지는 현실도 (유루사 부리카케루 겐지츠모) 實体シアワセパレ-ド 실체가 없는 행복의 퍼레이드 (짓타이노 나이 시아와세노 파레도) 欲し位わかってるけど 원하는 것 정도는 알고 있지만, (호시이모노 쿠라이 와캇테루케도) りふれた溫もりを感じる術がな

Lose feeling Garnet Crow

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ 君 明日へ向かう 日日なら 키미노 이나이 아스에 무카우 히비나라 당신이 없는 내일로 향하는 날들이라면 すべてが もう… 暇つぶしようで 스베테가 모- 히마츠부시노 요-데 이젠 모든 것이 다 심심풀이같아 れ程好きだった 碧海さえ 아레 호도니 스키닷타 아오이 우미사에

Lose feeling Garnet Crow

Lose feeling 君 明日へ向かう 日日なら (키미노 이나이 아스에 무카우 히비나라) 당신이 없는 내일로 향하는 날들이라면 すべてが もう… 暇つぶしようで (스베테가 모우… 히마츠부시노 요우데) 이젠 모든 것이… 다 심심풀이같아서 れ程好きだった 碧海さえ (아레 호도니 스키닷타 아오이 우미사에) 무서울 정도로 그렇게