가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空想旅團 Do As Infinity

目を閉じて 耳を澄ませ 눈을 감고, 귀를 기울여봐 (메오 토지테 미미오 스마세) 音樂(イメ-ジ)を 受けとめよう 음악을 받아들이자 (이메지오 우케토메요오) メロディ- あの越えて 멜로디, 저 하늘을 넘어서 (메로디 아노 소라 코에테) 導くメロディ- 時間さえ越えて 彼方へ 이끄는 멜로디.

空想旅團 Do As Infinity

あの超えて (메로디- 아노 소라 코에테) 멜로리는 저 하늘을 넘어서 導くメロヂィ? 

空想旅團 Do as infinity

쿠-소-료단 目を閉じて 耳を澄ませ (메오 토지테 미미오 스마세) 눈을 감고, 귀를 기울여서 音樂を受けとめよう (이메-지오 우케토메요우) 음악을 받아들여요 メロヂィー あの超えて (메로디- 아노 소라 코에테) 멜로리는 저 하늘을 넘어서 導くメロヂィー 時間さえ超えて 彼方へ (미치비쿠 메로디- 지칸사에

空想旅團 Do as infinity

쿠-소-료단 目を閉じて 耳を澄ませ (메오 토지테 미미오 스마세) 눈을 감고, 귀를 기울여서 音樂を受けとめよう (이메-지오 우케토메요우) 음악을 받아들여요 メロヂィー あの超えて (메로디- 아노 소라 코에테) 멜로리는 저 하늘을 넘어서 導くメロヂィー 時間さえ超えて 彼方へ (미치비쿠 메로디- 지칸사에

Infinity Girl Next Door

無限のに抱かれて 무-겐노소라니다카레테 무한한 하늘에 안겨 僕らは生きているんだ 보쿠라와이키테이룬-다 우리들은 살고 있는거야 ドアを開けて 翔び出せば, 도아오아케테토비다세바, 문을 열고 뛰어나오면, 未来という 新しい場所で 미라이토유-아타라시이이바쇼데 미래라고하는 새로운 둥지에서 君は 輝いてる 키미와카가야이테루

心の地圖/ Kokorono Chizu (마음의 지도) Do As Infinity

地圖に 續いてる 道を 步こう 이마 코코로노 치즈니 쯔즈이테루 미치오 아루코 지금 마음의 지도에 이어지는 길을 걷자 白い季節は 去り 淡い 風が 吹けば 시로이 키세쯔와 사리 아와이 카제가 후케바 하얀 계절은 지나고 희미한 바람이 불면 昨日までの 僕を 忘れさせて くれる 키노-마데노 보쿠오 와스레사세떼 쿠레루 어제까지의 나를 잊게해준다

心の地圖 Do as infinity

は矛盾の色 心は淚色 소라와 무쥰노 이로 고코로와 나미다이로 하늘은 모순의 색.. 마음은 눈물 빛...

Kimigainaimirai Do As Infinity

君がいない未 키미가 이나이 미라이 네가 없는 미래 意味などない未 이미나도 나이 미라이 의미 없는 미래 二度と離したりはしないから 니도토 하나시타리와 시나이카라 두 번 다신 널 놓지 않겠어 君と臨(のぞ)む世界 키미토 노조무 세카이 너와 함께 향하는 세상 見たことない世界 미타 코토 나이 세카이 본 적 없는 세상 時

TAO Do As Infinity

TAO 作詞 川村サイコ 作曲 D・A・I 君が全て話し終わり 기미가스베테하나시오와리 네가 모든 이야기를 끝내고 目の前には 二つの道 메노마에니와 후타츠노미치 눈 앞에는 두개의 길이 있어 つらく長いの途中 츠라쿠나가이타비노토츄- 괴롭고 머나먼 여행의 도중에 重たい荷物 二つに分ける 오모타이니모츠 후타츠니와케루

冒險者たち Do as infinity

一筋の煙立ちのぼりゆき 히토스지노케무이타치노보리유키 한줄기의 연기가 피어오르고 呪文を唱えながら 주몽오토나에나가라 주문을 외치며 瞳 閉じてゆく 히토미 토지테유쿠 눈을 감는다 目の前に廣がる宇宙の 메노마에니히로가루우츄노소라 눈 앞에 넓은 우주의 하늘 受け入れるすべはまた 우케이레루스베와마타 받아들이는 방법은 또 神話の中へと 신와노나카에토

冒険者たち Do as infinity

一筋の煙立ちのぼりゆき 히토스지노케무이타찌노보리유키 한줄기의 연기가 피어오르고 呪文を唱えながら 주몽오토나에나가라 주문을 외치며 瞳 閉じてゆく 히토미 토지떼유쿠 눈을 감는다 目の前に廣がる宇宙の 메노마에니히로가루우쮸노소라 눈 앞에 넓은 우주의 하늘 受け入れるすべはまた 우케이레루스베와마따 받아들이는 방법은 또 神話の

冒険者たち Great Tour Band Version Do As Infinity

一筋の煙立ちのぼりゆき (히토스지노 케무리 타치노보리유키) 한 줄기의 연기가 피어 오르고 呪文を唱えながら 瞳 閉じてゆく (쥬몽오 토나에나가라 히토미 토지테 유쿠) 주문을 외치며 눈을 감네 目の前に廣がる宇宙の (메노마에니 히로가루 우츄-노 소라) 눈 앞에 펼쳐지는 우주의 하늘을 受け入れるすべはまた 神話の中へと (우케이레루 스베와 마타 신와노

冒險者たち / Boukensyatachi (모험가들) Do As Infinity

一筋の煙立ちのぼりゆき 히토스지노케무리타치노보리유키 한 줄기의 연기가 피어 오르고 呪文を唱えながら 쥬몬오토나에나가라 주문을 외우며 瞳 閉じてゆく 히토미 토지떼유쿠 눈을 천천히 감아 目の前に廣がる宇宙の 메노마에니히로가루우츄우노소라 눈 앞에 펼쳐진 세상 속의 하늘을 受け入れるすべはまた 우케이레루스베와마타 이해 할 수 있는 방법은 다시 神話の中

冒驗者たち / Boukenshyatachi (모험가들) Do As Infinity

一筋の煙立ちのぼりゆき (히토스지노 케무리 타치노보리유키) 한 줄기의 연기가 피어 오르고 呪文を唱えながら 瞳 閉じてゆく (쥬몽오 토나에나가라 히토미 토지테 유쿠) 주문을 외치며 눈을 감네 目の前に廣がる宇宙の (메노마에니 히로가루 우츄-노 소라) 눈 앞에 펼쳐지는 우주의 하늘을 受け入れるすべはまた 神話の中へと (우케이레루 스베와 마타 신와노

生まれゆくものたちへ / Umare Yuku Monotachie (태어나는 자들에게) Do As Infinity

泣きながら生まれて 人は皆 十字架を背負ってる (나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 ) 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何のため生きてく 最期までわからずに 求める (난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비) 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 に満天の

Umareyukumonotachihe Do As Infinity

泣きながら生まれて 人は皆 十字架を背負ってる 나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何のため生きてく 最期までわからずに 求める 난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 に満天の星 輝ける未来 소라니만텐노호시 카가야케루미라이

Umareteyukumonotachihe Do As Infinity

泣きながら生まれて 人は皆 十字架を背負ってる 나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何のため生きてく 最期までわからずに 求める 난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 に満天の星 輝ける未来 소라니만텐노호시 카가야케루미라이

Aurora Do As Infinity

流れ着いた古い木 拾い集め燃やす (나가레츠이타후루이키 히로이아츠메테모야스) 흘러 떠내려간 오래된 나무를 주워모아 태워 何も見えない夜の 砂浜 (나니모미에나이요루노 스나하마) 무엇도 보이지 않는 밤의 모래사장 ここから立ってた 若輩者の数だけ (코코카라타비닷테타 쟈쿠하이모노노카즈다케) 여기에서 여행을 떠난 젊은이의 수 만큼 誰かが積み

Infinity Stratovarius

in How much more do we want until we're satisfied?

heart Do as infinity

ブラインド開けて 見上げた遠い 泣けるほど蒼い 브라인도아케테 미아게타토오이소라 나케루호도아오이 브라인드를 열고서 쳐다본 머나먼 하늘 울음이 날 정도로 푸르러 見知らぬ街へと (立(?))

Heart (Keith Litman's Heart Head Remix) Do As Infinity

ブラインド開けて見上げた遠い 泣けるほど蒼い 브라인도아게테미아게타토오이소라나케루호도아오이 브라인드를 열고서 바라본 머나먼 하늘 울음이 날 정도로 푸르러 見知らぬ街へと立った僕達夢を追いかけて 미시라누마치에토타비닷타보쿠라유메오오이카케테 미지의 거리로 여행을 떠난 우리들 꿈을 쫓아서 人はいつも 孤獨抱え 히토와이츠모코도쿠카카에 사람은 항상 고독을 껴안고

Heart (Chromatic Mix arranged by AKIRA INOUE) Do As Infinity

ブラインド開けて見上げた遠い 泣けるほど蒼い 브라인도아게테미아게타토오이소라나케루호도아오이 브라인드를 열고서 바라본 머나먼 하늘 울음이 날 정도로 푸르러 見知らぬ街へと立った僕達夢を追いかけて 미시라누마치에토타비닷타보쿠라유메오오이카케테 미지의 거리로 여행을 떠난 우리들 꿈을 쫓아서 人はいつも 孤獨抱え 히토와이츠모코도쿠카카에 사람은 항상 고독을 껴안고

Heart (Keith Litman’s Heart Head Remix) Do As Infinity

ブラインド開けて 見上げた遠い 泣けるほど蒼い 브라인도아케테 미아게타토오이소라 나케루호도아오이 브라인드를 열고서 쳐다본 머나먼 하늘 울음이 날 정도로 푸르러 見知らぬ街へと (立(?))

Heart (3sv Remix) Do As Infinity

ブラインド開けて 見上げた遠い 泣けるほど蒼い 브라인도아케테 미아게타토오이소라 나케루호도아오이 브라인드를 열고서 쳐다본 머나먼 하늘 울음이 날 정도로 푸르러 見知らぬ街へと (立(?))

D/N/A Do As Infinity

曇りが續いてる心で今夜も 쿠모리소라가츠즈이테루코코로데콘야모 마음속에흐린하늘이계속되고있어오늘밤도 不安に時を刻みながら求めている 후안니토키오키자미나가라모토메테이루 불안에시간을새기며구하고있어 荊の道を搔き分けどこまで步くの? 이바라노미치오카키와케도코마데아루쿠노? 가시밭길을일구어내어디까지걷는거지? 棘が刺さったまんまで痛みは忘れた?

D/N/A Do as infinity

曇りが續いてる心で今夜も 쿠모리소라가츠즈이테루코코로데콘야모 마음속에흐린하늘이계속되고있어오늘밤도 不安に時を刻みながら求めている 후안니토키오키자미나가라모토메테이루 불안에시간을새기며구하고있어 荊の道を搔き分けどこまで步くの? 이바라노미치오카키와케도코마데아루쿠노? 가시밭길을일구어내어디까지걷는거지? 棘が刺さったまんまで痛みは忘れた?

Yesterday &Today Do as infinity

忘れない くり返す出會いの中 (잊혀지지 않는 반복된 만남 속에서) 小さな傷跡を兩手に抱えてる僕ら (조그마한 상처를 양손에 감싸고있는 우리들) 彷徨うばかり (그렇게 방황할 뿐) この果てしない世界を見つめる人よ (이 끝없는 세상을 한없이 바라보는 방랑자들이여) It's so precious when you have good wishes Open

I Miss You Do As Infinity

支配されても 니쥬우요지칸 시하이사레테모 (24시가내내 지배받아도) 満たされない現実 미타사레나이겐지츠 (채워지지않는현실) 揺れる心を隠せぬまま 유레루코코로오카쿠세누마마 (흔들리는마음을숨기지못한채) 眠れない夜にのまれてく 네무레나이요루니노마레테쿠 (잠들지못하는밤에삼키어져간다) 言葉にならないいを

Yesterday &Today Do as infinity

Dear friends so long 忘れない くり返す出會いの中 와스레나이 쿠리카에스데아이노나까 잊혀지지 않는 반복된 만남 속에서 小さな傷跡を兩手に抱えてる僕ら 찌이 사나 키즈 아또오 료오떼니카따에떼루 보꾸라 조그마한 상처를 양손에 감싸고있는 우리들 彷徨うばかり 사마요우 바까리 그렇게 방황할 뿐 この果てしない 世界を見つめる

Yesterday &Today Do As Infinity

Dear friends so long 忘れない くり返す出會いの中 와스레나이 쿠리카에스데아이노나까 잊혀지지 않는 반복된 만남 속에서 小さな傷跡を兩手に抱えてる僕ら 찌이 사나 키즈 아또오 료오떼니카따에떼루 보꾸라 조그마한 상처를 양손에 감싸고있는 우리들 彷徨うばかり 사마요우 바까리 그렇게 방황할 뿐 この果てしない 世界を見つめる

Infinity 保志總一朗

太陽にいつも憧れ を見上げ過ごした 다이요모니이츠모아호가레 소라오미아게스고시타 언제나 태양을 동경해서 하늘을 올려다보며 지내왔어 廣い世界に隱れてる秘密 知りもしないで 히로이세카이니카후레테루히미츠시리모시나이데 넓은 세계에 숨어있는 비밀 알지도 못한 채 ※大事なことは 目には見えない 다이지나코토와메니와미에나이 소중한 건 눈에는 보이지 않아 胸で感じるだけ

Yesterday & Today Do as infinity

Yesterday & Today 忘れないくり返す出會いの中 (와스레나이 쿠리카에스 데아이 노나카) 잊혀지지 않는 반복된 만남 속에서 小さな傷跡を兩手に抱えてる僕ら (치이사나 키즈아토오 료오테니 카카에테루 보쿠라) 조그마한 상처를 양손에 감싸고있는 우리들 彷徨うばかり (사마요우 바카리) 그렇게 방황할 뿐 この果てしない世界を見つめる

Yesterday&Today Do As Infinity

Dear friends so long 忘れないくり返す出會いの中 와스레나이 쿠리카에스 데아이노 나카 잊을 수 없는 반복되던 만남들 속에서 小さな傷跡を兩手に抱えてる僕ら 치이사나 키즈아토오 료오테니 카카에테루 보쿠라 작은 상처들을 양손에 감싸고 있는 우리들 彷徨うばかり 사마요우바카리 헤메일뿐인 この果てしない世界を見つめる人よ 코노 하테시나이

Yesterday & Today (정확!!) Do as infinity

Dear friends so long 忘れないくり返す出會いの中 (와스레나이 쿠리카에스 데아이 노나카) 잊혀지지 않는 반복된 만남 속에서 小さな傷跡を兩手に抱えてる僕ら (치이사나 키즈아토오 료오테니 카카에테루 보쿠라) 조그마한 상처를 양손에 감싸고있는 우리들 彷徨うばかり (사마요우 바카리) 그렇게 방황할 뿐 この果てしない世界を見つめる

Yesterday & Today Do as Infinity

Dear friends so long 忘れないくり返す出會いの中 와스레나이 쿠리카에스 데아이노 나카 잊을 수 없는 반복되던 만남들 속에서 小さな傷跡を兩手に抱えてる僕ら 치이사나 키즈아토오 료오테니 카카에테루 보쿠라 작은 상처들을 양손에 감싸고 있는 우리들 彷徨うばかり 사마요우바카리 헤메일뿐인 この果てしない世界を見つめる人よ 코노 하테시나이

Yesterday and Today (Strings Orchestra Mix) Do As Infinity

Yesterday & Today song: Do As Infinity Dear friends so long 忘れないくり返す出會いの中 와스레나이 쿠리카에스 데아이노나까 잊혀지지 않는 반복된 만남 속에서 小さな傷跡を兩手に抱えてる僕ら 찌이사나 키즈아또오 료오떼니 카따에떼루 보꾸라 조그마한 상처를 양손에 감싸고있는 우리들 彷徨うばかり 사마요우

Yesterday & Today Do As Infinity

Yesterday & Today song: Do As Infinity Dear friends so long 忘れないくり返す出會いの中 와스레나이 쿠리카에스 데아이노나까 잊혀지지 않는 반복된 만남 속에서 小さな傷跡を兩手に抱えてる僕ら 찌이사나 키즈아또오 료오떼니 카따에떼루 보꾸라 조그마한 상처를 양손에 감싸고있는 우리들 彷徨うばかり 사마요우

Yesterday & Today Do As Infinity

Dear friends so long 忘れないくり返す出會いの中 와스레나이 쿠리카에스 데아이노 나카 잊을 수 없는 되던 만남들 속에서 小さな傷跡を兩手に抱えてる僕ら 치이사나 키즈아토오 료오테니 카카에테루 보쿠라 작은 상처들을 양손에 감싸고 있는 우리들 彷徨うばかり 사마요우바카리 헤메일뿐인 この果てしない世界を見つめる人よ 코노 하테시나이 세카이오 미츠메루 타비비토요

simple minds Do as infinity

ビルの樹海に 浮かぶ月光 비루노 우미니 우카부 히카리 빌딩 숲속에 떠오르는 달빛이 壞れそうな 時代を照らす 코와레소-나 토키오 테라스 무너질듯한 시대를 비추네 タメイキさえ 笑いにして 타메이키사에 와라이니 시테 한숨조차 웃음으로 해서 架の庭で 踊らせられる 우소노 니와데 오도라세라레루 가공의 정원에서 춤추게 되지 悲しみの岸に 生きても

Simlpe Minds Do as infinity

ビルの樹海に 浮かぶ月光 (비루노 우미니 우카부 히카리) 빌딩 숲속에 떠오르는 달빛이 壞れそうな 時代を照らす (코와레소-나 토키오 테라스) 무너질듯한 시대를 비추네 タメイキさえ 笑いにして (타메이키사에 와라이니 시테) 한숨조차 웃음으로 해서 架の庭で 踊らせられる (우소노 니와데 오도라세라레루) 가공의 정원에서 춤추게 되지 悲しみの

Infinity w-inds.

だんだん鮮明になる 단단쿠리아니나루 점점 선명해 지는 理と現?のギャップ 리소-토겐지츠노?

Oasis Do As Infinity

코노 슈응카응 미츠메사세테 이 순간 응시하게 해줘 すれ違う度にを 眺めて舞い落ちる 스레치카우타비니소라오 나카메테마이치루 서로엇갈릴때마다하늘을 바라보며 춤추듯떨어지는 昨日の雪なら今頃 いへと積もる 키노우노유키나라이마고로 오모이에토츠모루 어제의눈이었다면이맘때 추억이되어쌓인다 かき集めた記憶には 何も映らない 카키아츠메타키오쿠니와 나미모우츠라나이

Oasis (가/독/해) Do as infinity

코노 슈응카응 미츠메사세테 이 순간 응시하게 해줘 すれ違う度にを 眺めて舞い落ちる 스레치카우타비니소라오 나카메테마이치루 서로엇갈릴때마다하늘을 바라보며 춤추듯떨어지는 昨日の雪なら今頃 いへと積もる 키노우노유키나라이마고로 오모이에토츠모루 어제의눈이었다면이맘때 추억이되어쌓인다 かき集めた記憶には 何も映らない 카키아츠메타키오쿠니와 나미모우츠라나이

Oasis (Dub`s Highspeed Remix) Do As Infinity

코노 슈응카응 미츠메사세테 이 순간 응시하게 해줘 すれ違う度にを 眺めて舞い落ちる 스레치카우타비니소라오 나카메테마이치루 서로엇갈릴때마다하늘을 바라보며 춤추듯떨어지는 昨日の雪なら今頃 いへと積もる 키노우노유키나라이마고로 오모이에토츠모루 어제의눈이었다면이맘때 추억이되어쌓인다 かき集めた記憶には 何も映らない 카키아츠메타키오쿠니와 나미모우츠라나이

Oasis (Inst.) Do As Infinity

코노 슈응카응 미츠메사세테 이 순간 응시하게 해줘 すれ違う度にを 眺めて舞い落ちる 스레치카우타비니소라오 나카메테마이치루 서로엇갈릴때마다하늘을 바라보며 춤추듯떨어지는 昨日の雪なら今頃 いへと積もる 키노우노유키나라이마고로 오모이에토츠모루 어제의눈이었다면이맘때 추억이되어쌓인다 かき集めた記憶には 何も映らない 카키아츠메타키오쿠니와 나미모우츠라나이

Oasis (Dub's Highspeed Remix) Do As Infinity

코노 슈응카응 미츠메사세테 이 순간 응시하게 해줘 すれ違う度にを 眺めて舞い落ちる 스레치카우타비니소라오 나카메테마이치루 서로엇갈릴때마다하늘을 바라보며 춤추듯떨어지는 昨日の雪なら今頃 いへと積もる 키노우노유키나라이마고로 오모이에토츠모루 어제의눈이었다면이맘때 추억이되어쌓인다 かき集めた記憶には 何も映らない 카키아츠메타키오쿠니와 나미모우츠라나이 끌어모은기억엔 무엇도비칠수없어

I can't be myself Do As Infinity

'もうだめだ'とすべて捨てて 逃げてきた 모오 다메다토 스베테 스떼테 니게테키타 '이제 안 된다'고 모든 걸 버리고 도망쳐 왔어 その答えや本當のこと 探さないで 소노 고타에야혼토노고토 사가사나이데 그 답이나 진실을 찾지마 蒼い鳥は大を 아오이토리와 오오조라오 푸른 새는 하늘을 ほら 自由に飛べるのに 호라 지유우니 토베루노니 그래, 자유롭게

Infinity 윈즈

だんだん鮮明になる (단단쿠리아니나루) 점점 선명해 지는 理と現実のギャップ (리소-토겐지츠노걉푸) 이상과 현실의 간격 いつか弁解だけ上手くなった (이츠카벤카이다케우마쿠낫타) 언젠가 변명만 능숙해졌어 いつも街頭には誘惑 (이츠모가이토-니와유-와쿠) 언제나 길거리에는 유혹 欲しいモノであふれてる (호시이모노데아후레테루

Infinity w-inds

だんだん鮮明になる (단단쿠리아니나루) 점점 선명해 지는 理と現実のギャップ (리소-토겐지츠노걉푸) 이상과 현실의 간격 いつか弁解だけ上手くなった (이츠카벤카이다케우마쿠낫타) 언젠가 변명만 능숙해졌어 いつも街頭には誘惑 (이츠모가이토-니와유-와쿠) 언제나 길거리에는 유혹 欲しいモノであふれてる (호시이모노데아후레테루

眞實の詩 Do As Infinity

赤く渗む太陽は全てを照らしてきた今も昔も 아카쿠니지무타이요-와스베테오테라시테키타이마모무카시모 붉게물드는태양은모든것을비추어왔어지금도예전에도 この夕闇に描いてる像は果たしてこの手に追えない物なのか 코노유-야미니에가이테루소-조-와하타시테코노테니오에나이모노나노카 이석암에그리는상상은역시이손으로쫓을수는없는것일까 もっと今以上に裸になって生きて行く術を敎えてよ