가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あの紙ヒコ-キくもり空わって 19

얼굴을 들어요 夢を描いた テストヒコ- 明日になげるよ (유메오 카이타 테스토노 우라 카미히코-키 츠쿳테 아스니 나게루요) 꿈을 그린 시험지 뒷장 종이비행기를 만들어 내일을 향해 날려요 いつか こ 虹を架けるはずだよ (이츠카 코노 쿠모리 소라 왓테 니지오 카케루하즈다요) 언젠가 이 흐린 하늘을 가르고 무지개가 생길거예요

あの紙ヒコ-キ くもり空わって / Ano Kamihikouki Kumorizo Watte (저 종이 비행기 흐린 하늘을 가르고) 19

얼굴을 들어요 夢を描いた テストヒコ- 明日になげるよ (유메오 카이타 테스토노 우라 카미히코-키 츠쿳테 아스니 나게루요) 꿈을 그린 시험지 뒷장 종이비행기를 만들어 내일을 향해 날려요 いつか こ 虹を架けるはずだよ (이츠카 코노 쿠모리 소라 왓테 니지오 카케루하즈다요) 언젠가 이 흐린 하늘을 가르고 무지개가

everyday 安倍麻美

하나와츠요쿠사이테이테모와타시와베츠니츠요쿠나이시 꽃은강인하게피어있지만나는그다지강하지않고 ふれた事なんかでは 아리후레타코토난카데와 흔한일들가지고는 元氣になんかなれな 겡키니난카나레나쿠테 활발해질수없어요 震える身體を癒すは 후루에루카라다오이야스노와 떨리는몸을치유하는것은 優しさが溢れる場所で 야사시사가아후레테루바쇼데 다정함이흘러넘치는곳으로

ガ-ルフレンド Judy And Mary

しまたこい おしえがとう (나쿠시테시맛타코이 오시에테쿠레테 아리가토-) 泣きたいだけ泣いね きと彼泣い (나키타이다케나이테네 킷-토카레모나이테루와) まぶた冷やし 今はただ眠ろう (마부타히야시테 이마와타다네무로-) ゆるいカ-ブ曲がれば みど山へつづ (유루이카-브마가레바 미도리노야마에츠즈쿠) 新しい詩ができたよ おい

私の16才 (나의 16세) Koizumi Kyoko

いつなた 通る道で 今日いさつ するだけな 花言葉からない おバカさん ヒコ?に書い 飛ばしみましょうか ※ねえ ?をかきげる クセが好き ねえ 優しい?が好きよ好き ねえ 大人ぶいるなた う胸がパンクしちゃいそう 今日紅いリラ花 ?

三分間日記 (Sanpunkan Nikki / 3분간 일기) 19

集まる人ゴミ中 ?いいた 僕らは笑た 呼吸をする 忘れるほど 2人は長 つなぎ合いた みんな顔 みんな? そ中 僕らは歌を歌いたよ 少しずつ‥? 成長し 僕ら 今すぐにこえ 歌流れ ?分は良好 それで時間は流れる 限る時は過ぎ去るけれど 2人で過ごそう ?

飛べ!紙ヒコーキ (날아라! 종이비행기) Yonekura Chihiro

ヒコーキ ブロック並べたような 工場見ながら育た コンビナート谷間から それで匂いがした 壊れたフェンスぐれば そこが僕ら秘密基地 飛べ!ヒコーキ 風を切どこまで anywhere 雨上が突き抜けるへ 坂ぺん 公園から 灰色高速が見えた 海に浮かぶライトが 流れキレイだ四角いが 僕ら世界すべた 飛べ!

ひと驛步こう SMAP

途中下車し地上に出た 天氣はいい 도중에 전차에서 내리고 지상에 나오니 날씨가 좋아 いつ澁滯道路を尻目に c 언제나 정체중인 도로를 무시하며 한 정거장 걷자 道で 倒れたコドモが泣いる どうしようと考えた 길에서 넘어진 아이가 울고 있어 어떻게할지 생각했어 別人が先に手を貸し 다른 사람이 먼저 손을 내밀어서 ほとした情けなか

唐?木のためのガイダンス キリンジ

??ド?? グッドアフタヌ?ン 唐?木ためガイダンス 集いませ アタシカレシ さぁ 始まるジャンボリ? なたココロに 唐?木?が落ち 笑いませ 花びら一つ 大びにジャストミ?ト 扁桃腺にからまる言葉、 じゃ、夜泣き… 心?たるなら ギャロップ ギャロップ 走れよ 偏平足高鳴るほうへ 急ぎませ ?

度と見られない 김팬시

ねぇ 手を書いたことる?

炎 (Honou / 불꽃) 19

平凡な生活中で やさし?えれた 悲しみに?を流す 僕ら連夜泣きました ?馬 またがなたは 大き?見えました タイヤを擦る音 排?音と共にに響きました 叫んでる僕ら 肩組み、踊る ずと笑ました 耳元で?るなた? 今で聞こえます 僕達なたと笑る こ道を走?ける 振返ること 許されない 前を向い?ける なたが?

手紙 ゆず

赤な電車僕は君からを讀み返しいます 맛카나소라노히노쿠다리텐샤보쿠와키미카라노테가미오요미카에시테이마스 해가쨍쨍내리쬐는날내려오는열차안에서나는그대에게온편지를되풀이해읽고있어요 最近は僕やけに慌ただしいます 사이킹와보쿠노마와리모야케니아와타다시쿠낫테키테이마스 요즘은주변사람들도부산스러워지고있습니다 そんな時君優しい丸文字

五線紙 동방신기

口ずさむ歌 いつか ;持は一つに重な;う 구치즈사무우타모 이쯔카 기모치와히또츠니 카사나리아우 흥얼거리는 노래도 언젠가 마음은 하나로 겹쳐지게되 明日風に吹かれながら 五線ようなこ路;い 아스노카제니 후카레나가라 고센시노요오나 고노미치 아루이떼쿠 내일의 바람에 흩날리며 오선지처럼 이길을 걷고 있어 ;;いる 아오조라모쯔즈이떼루 파란하늘도

キ セ キ Tucky and Tsubasa

캉카쿠와 시라즈 시라즈 하나레타) 그대와 나의 간격은 모르는 사이에 멀어졌죠 がまますぎた 弱さをぼは いつ日にか越えみせる (와가마마스기타 요와사오 보쿠와 이츠노 히니카 코에테 미세루) 너무나 제멋대로 였던 약점을 나는 언젠가 극복해 보일께요 う誰信じないと ずと決めつけた (모- 다레모 신지나이토 즛토 키메츠케테타) 이제 누구도 믿지

キ.セ.キ タッキ-&翼

とコドクなん おなじかな?

星空トライアングル (별하늘 트라이앵글) Cherryblossom

キラキラ落ちる星を 手にそと入れたよ 今 君元に?け たたひとつ願い?め ひとにな 星見えない夜が?いる 鳴らないケイタイ 何度はため息 運命なんさんる流星群ひとつ 消えちゃいそうなたしを選んで欲しかた さよならがれた 胸いぱい?ない想いと ほろと落ちた 悲しいた?

大キライ! 'B型の彼が一人っ子だった件' (Feat. RSP) (제일 싫어! 'B형 남자친구가 외동이었던 건') Pal@Pop

久しぶデ?トだいうに なたは頭ボサボサまんま しかTシャツと短パンにサンダル こちはオシャレしんだ! でぱ手をつないで二人?んで 休日街を?じゃん 新しいワンピ?ス?合入るみたいで ちょとバカみたいじゃない? 映?で見ようか!上がれば ホラ?がいいとか言うし CDを買いにツタヤに入れば いつ間にか一人で試?

パイロット (Pilot) SAKAMOTO MAAYA

しろいせんで かいた マル なかで 시로이센데 카이타 마루노 나카데 하얀선으로 그린 동그라미안에서 ふた ねころが うえを み らう 후타리 네코로가리 우에오 미테 와라우 둘이 뒹굴면서 위를 보고 웃지 べつに たかい かべなんかな 베쯔니 타카이 카베난카나쿠테모 별로 높은 벽이 아니라 해도 ぼらは きまを やぶることなん 보쿠라하

手紙 (편지) Yonekura Chihiro

「手」 前略 お元気ですか? 変ないですか? 同窓会、残念ですが参加できません。 思えば卒業しから、三年たんですね。 校舎に降る雪がと懐かしいです。 頑張ます。それでまだ、夢までは遠そうです。 窓辺から見える桜、日見た雪みたいで 夜明け前東京は切ないです。 「十年後 夢叶え、絶対会おうね!」

五線紙 동방신기 (TVXQ!)

口ずさむ歌 いつか 氣持は一つに重な會う 구치즈사무우타모 이쯔카 기모치와히또츠니 카사나리아우 흥얼거리는 노래도 언젠가 마음은 하나로 겹쳐지게되 明日風に吹かれながら 五線ようなこ路步い 아스노카제니 후카레나가라 고센시노요오나 고노미치 아루이떼쿠 내일의 바람에 흩날리며 오선지처럼 이길을 걷고 있어 靑繼いる 아오조라모쯔즈이떼루 파란하늘도

OLIVE Red Eye, Ryo The Skywalker

包み込む青い ような男になたい 争い事などしない そんな世中にしたい オレは先祖名前知らない 一体誰ため戦い 切れなんかに惑されない そんななたは嫌い Wooずと思た オレと怒た 頭に血が登はま見えなた Woo人に求めない どんななた愛しげたい Woo何が起こ大きい器で許しげたい 何度自分でがいたが さすがに今回は堪

無意識とは (Muishikitowa / 무의식이란) 19

る晴れた 海に立 波うつ回? 遠なる意識で歌 つかま 夕方へ ?化し水つかんで まだ手にるだけ口に注ぎ?んで 溢れ出し 親指ふさぎ けどいつか アスファルトに撒 ?日が歌うためにる事を 今日知と一人でいたんで ?む?

グレ-プフル-ツ (Grapefruit) SAKAMOTO MAAYA

ガラスに浮(う)かぶ太陽見(たいよおみ)いた 흐린 유리에 떠있는 태양을 보고 있어 渗(にじ)んだ繪(え)具()色(いろ) 想像(そおぞお)しいた 흐릿해진 그림 도구의 색을 상상하고 있게 돼 哀(かな)しなるまで 聽(き)こえるまで 슬퍼질때까지 들릴때까지 靜(しず)かな時間(じかん)がふれるまで 조용한 시간이 넘쳐올때까지 會()

わたしの靑い空 藤井隆

いを氣にしせに 츠츠미가미노우라나이오키니시테루쿠세니아- 포장지에써있는점을신경쓰고있으면서아- 靑澄みたるは子供じみる笑うかい 아오쿠스미와타루소라와코도모지미테루와라우노카이 푸르게개인하늘은어린아이처럼웃는것인가 ひと大人ぶ甘い戀がまたしたいさ 히토리오토나붓테테모아마이코이가마타시타이노사 홀로어른인척해도달콤한사랑이또다시하고싶은거야

手紙 175R

추억들 泣き笑い步いた 二人だけ道を (나키와라이 아루이타 후타리다케노 미치오) 울고 웃으며 걸어왔던 우리 둘만의 길을 一緖に描いた 夢續きは (잇쇼니 에가이테타 유메노 츠즈키와) 함께 그렸었던 꾸던 꿈의 계속 이어지는 꿈은… 形ない物を探し 今日僕は歌います (카타치노 나이 모노오 사가시테 쿄-모 보쿠와 우탓테 이마스) 무형의 물건을

「手紙」 175R

夢を描いた地圖 一人で見た夢は (유메오 에가이타 치즈 히토리데 미타 유메와) 꿈을 그렸던 지도… 혼자서 꿈꾸었던 꿈은 互い夢とな 二人道となる (타가이노 유메토 나리 후타리노 미치토 나루) 서로의 꿈이 되어, 우리 둘의 길이 되죠… 今心に殘る たさん想い出 (이마모 코코로니 노코루 타쿠산노 오모이데) 지금도 가슴에 남아 있는 많은 추억들

紙飛行機 Cherryblossom

찾아낼 수 없어 いつ間にか ただいた 抑えられな 어느새인가 단지 만나고 싶고 억제할 수 없어서 で言えな 好きだなん ざとそけない仕草 그렇지만 말할 수 없어 좋아한다 라고 일부러 무정한 행동 と隣で笑いること 취하거나 해 너의 근처에서 웃고 있는 것 願いけた それだけを 계속 바란 그 만큼을 色付

Winter Crystal Girl Next Door

消せないアドレスを何度呼び出しぽなコトバを?べ?けた 時には?つき、探を入れたけど、 ?がな弱さは見透かされた きとこ胸 手?れだと?づきながら、 ずかな期待を捨切れずにいる ?えない…?ない… 忘れしまいたい 心を見上げ ?ミ?ヲ?オ?モ?

あの靑をこえて 19

理由が失それは續い (와케가 나쿠테모 소레와 츠즈이테쿠) 이유가 없어도 그것은 계속되어 가지 生きいる前だた (이키테-루노가 아타리 마에닷타) 살아있는게 당연했어 いつかコトバ「答え」を まだ見いる (이츠카노 아노 코토바노 코타에오 마다 미테이루) 언젠가 그 말의 대답을 아직도 바라보고 있어 靑はやさし…「これから

空の便箋、空への手紙 シド

便箋、 카라노빈-센-, 소라에노테가미 빈 편지지, 하늘로 보내는 편지 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 讀みかけ本からこぼれた 古ぼけた一枚 요미카케타노혼-카라코보레타 후루보케타이찌마이노테가미 읽으려고 펼쳐든 책에서 떨어진, 낡아서 바랜 한장의 편지 宛先と切手を添えるだけ 受け取ない 可哀想な手 아테사키토킷-테오소에루다케노

僕の手紙 ZONE

と 素直に言えず 夜星を眺め たぶん たすことは できないけれど 今 君に 手 書きます....。 元氣ですか? 僕は元氣です...。と、 ふれた 言葉後に  震えたペン先、にじむなみだ、太陽が 靜かに昇る...

ひまわり (해바라기) Mizuki Nana

丘登 見上げ照れながら ひま?「なたに」と ポケットに詰めた ねえ、れは ?告白だたから そう なた土に植えた 花が?いた 思い ?いたんだね が赤染まる ふいに風が止また そと暮れ町?みには 優しい 二つ影が 映始めた 明日汽車に? う旅立つなたこと 次に?

手紙 Mr.Children

過ぎ去なたへ 想い出なたへ 스기사리시아나따에 오모이데노 아나따에 지나간 당신에게 추억의 당신께.

キㆍセㆍキ Tackey & Tsubasa

캉카쿠와 시라즈 시라즈 하나레타) 그대와 나의 간격은 모르는 사이에 멀어졌죠 がまますぎた 弱さをぼは いつ日にか越えみせる (와가마마스기타 요와사오 보쿠와 이츠노 히니카 코에테 미세루) 너무나 제멋대로 였던 약점을 나는 언젠가 극복해 보일께요 う誰信じないと ずと決めつけた (모- 다레모 신지나이토 즛토 키메츠케테타) 이제 누구도 믿지

天地無用(きみのキャロットケ-キ) 菊池正美

ふたで 둘이서만 亞重霞 'ま- ヤラシイ' 아에카 '어머, 응큼해' きみが つた キャロットケ-を 네가 만든 당근케ㅤ을 ょうおうき 'ミャ- ミャ- ミャ- ミャ-' 료오키 '먀- 먀- 먀- 먀-' なかよ たべたら 사이좋게 먹게된다면 ょうこ 'はや ヤラシ-こと しろよ' 료 꼬 '어서 응큼한 짓 하라구' キミ アルバム みせれよ

手紙 Oku Hanako

먼 곳으로 悲しみが消え (카나시미가키에테유쿠) 슬픔이 사라져가요 微笑が返る (호호에미가카엣테쿠루) 미소가 돌아와요 一人では抱えきれないるなら (히토리데와카카에키레나이모노가아루나라) 혼자선 다 감싸안을 수 없는 것이 있다면 どうかこ手に少しで分けださい (도우카코노테니스코시데모와케테쿠다사이) 부디 나의 이 손에 조금이라도

Asa no Ame Masato Minami

雨 今はただ過ぎた 季節としか呼べないけれど そんな季節底に雨は降しきいたさ ウォーウォーウォーウォーウォー すと薄を敷いたような 青い吐息上を れな奴だと笑 ニガニガしげにたたずんでいたは ウォーウォーウォーウォー   歩きつづけた 街 そんな季節底に雨は降しきいたさ ウォーウォーウォーウォー

待つわ Acid Black Cherry

いいふとやるんだねと 言れ續けたころ 生きるがつらかた 行來た すれ違い なたと私戀 いつかどこかで 結ばれることは 永遠夢 ?

空の色 (하늘색) Shibata Jun

足(し)下(と)だけが私世界だた 발밑만이 나의 세상이었죠… 顔を上げを見ることなんと忘れいた 얼굴을 들어 하늘을 보는 일 같은 건 계속 잊고 있었어요 いつそこにいれたね 언제나 그곳에 있어주었죠..

空耳ケ-キ Unknown - 알수없음 (1)

どうし こんなに 私(たし) 胸(むね) 도오시테 코은나니 와타시노 무네 어째서 이렇게나 나의 가슴은 優(やさ)しい 誰(だれ)かを 待(ま) 야사시이 다레카오 맛테루노 상냥한 누군가를 기다리는거야?

Farewell Dear Deadman (Soft Version) Straightener

スコ?ルが今止まないは よ?るオウムが今日は鳴かないから 夜が降世界は眠るだろう 夢を?け明日へ訪れるだろう ?びついた身?をゆ起こしたら 軋む窓を開け吸い?んだ 仲間ヒコ?が?した長い雲 よ冷えたビ?ルキメ細かい泡 闇はやが朝に染み?むだろう 霧が晴れ?

19時のNEWS TOKIO

こどちゃ 1기 오프닝 - 19시의 뉴스 (19NEWS) 노래/ TOKIO きみ ことを すきだ さは ほんとうさ そうさ ね さめ 키미노 코토오 스키닷-테 아노 우와사와 혼-토-사 소-사 네테모 사메테모 널 좋아한다는 그 소문은 사실이야. 그래. 자나깨나 널 좋아하지.

空耳ケ-キ Various Artists

どうしこんなに私胸 優しい誰かを待? 도우시테콘나니 와타시노무네 야사시이다레카오 맛테루노 어째서 이렇게도 내 마음, 다정한 누군가를 기다리고 있는거야?

空色ケ-キ Oranges & Lemons

どうしこんなに私胸 優しい誰かを待? 도우시테콘나니 와타시노무네 야사시이다레카오 맛테루노 어째서 이렇게도 내 마음, 다정한 누군가를 기다리고 있는거야?

空耳ケ-キ Oranges & Lemons

제목 : 耳ケ- 노래 : Oranges&Lemons Lu La Lu La ピアノは世界夢さ野原にメロディ- Lu La Lu La 피아노와 세카이노 유메사쿠 노하라니 메로디 Lu La Lu La 피아노는 세계의 꿈이 피어나는 들판에 멜로디 これた時計を信じ 時間は誰見方?

空耳ケ-キ 아즈망가대왕

どうしこんなに私胸 優しい誰かを待? 도-시떼 콘나니 와따시노 무네 야사시이 다레까오 맛떼루노? 어째서 이렇게나 내 가슴 상냥한 누군가를 기다리는걸까?

異邦人 TAK MATSUMOTO

子供たちがに向かい 兩手をひろげ 鳥や雲や夢まで つかうとしいる そ姿は きうまで知らない私 なたに こ指が屆と信じいた と大地が ふれう彼方 過去から旅人を 呼んでる道 なたにと私 ただすが ちょとふ向いみただけ 異邦人 市場へ行波に 身体を預け 石だたみ街角を ゆらゆらとさまよう 祈聲 ひづめ

ハロー, ワールド (헬로 월드) Alice Nine

そうな夜 人知れず言葉を書き溜める 心根元に息衝言葉や音は 偉大な誰か植え付けた種なだけれど こぽけな?じゃ飽き足らず ずがいいるんだ ?念?音が渦?中で こ言葉が旅をする るいは還ろうとする 君鼓動を探しる 人はいつように色んな場所ですれ違うし ?日、僕達は同じ船上で過ごしけど 今ここには不思議な?

ピカピカの太陽 佐倉蜜柑

작사 : 東川遙(토가와 하루카) 작곡 : 吉森信(요시모리 마코토) 편곡 : 吉森信(요시모리 마코토) じと鳴(な)ひび 目覺(めざ)ましで起(お)こされた 찌리리링 울리는 자명종 소리에 눈을 떴어 ぎらぎらと太陽(だいよう)が 今日(きょう)また 絶好調(ぜこうちょう) 이글이글거리는 햇님이 오늘도 역시 최고야!

Torikago no Uta Masatoshi Kanno

かご唄 とかごに入れたそ日から 私にはがなました 食べる物寝る場所 何ひとつ不自由な いたれ毎日ですが それで私はがほしい 最近娘が生まれました といい娘なです どなたか教えれませんか とかご中で生まれた 娘背中に ぱなツバサがけを どなたか教えれませんか とかご中で生まれた 娘背中に ぱなツバサがけを