가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戀はア·ラ·モ-ド

작사&곡:ホンダタカノブ 편곡:Grooving K.T 노래:東京ミュウミュウ(맥스싱글 ·· 수록곡) ちごを食ベよう [이치고오 타베요오] 딸기를 먹어봐요 (パフェにケ-キに大福 みんな食ベたら 幸福) [파훼니 케에키니 다이후쿠 미인나 타베타라 코오후쿠] 파페에 케이크에 너무 행복해 모두 먹으면 더 행복해 いろいろフル-ツ [이로이로 후루우츠

聖戰士ダンバイン(ダンバイン とぶ) MIO

オ-ラロ-が ひらかれた 오오라 로드가 열렸다. きらめく ひかり おれを うつ 번쩍이는 빛이 나를 때린다. オ-の ちから たくわえて 오오라의 힘을 모아 ひらいた つばさ てんに とぶ 펼친 날개로 하늘을 날은다. おそれるな おれの こころ 겁먹지마라. 나의 마음. かなしむな おれの とうし 슬퍼하지마라. 나의 투지.

Jelly Beans 갤럭시 엔젤

つきまで連れ出して欲しい 츠키마데 츠레다시테 호시이 달까지 데려가줬으면 좋겠어 『本気 もうどうもこうも  超Veryキュンキュン ドキドキッ』 『호응키 모오도 모오 도오모 코오모  쵸오Very 큐응큐응 도키도킷』 『본심 모드 이제 이거고 저거고  초Very 꼭꼭 두근두근』 限界ランデブー 게응카이 라은데부우

渚にまつわるエトセトラ (해변에 얽힌 Etc) Cover Lover Project

車(くるま)で 驛(か)けてこ キャラメル 氣分(きぶん)で じける リズムで 氣(き)になる ラジオ BBC 海岸(かいがん)づたいに マゼラン祭(まつり)で ハッスル 音頭(おんど)で 飛(と)び交(か)う カモメ BOAC メリケン波止場(とば)で なぜか ソワソワして 水着(みずぎ)で フルスピ- 松原(まつばら)で すぐ リキュ-ル カニ 食(た)べ

二人ぼっち時間 Futari-bocchi Jikan (Just The Two Of Us-두 사람만의 시간) Shena Ringo

ラヂオの 라와라지오노라 라는 라디오의 라 おこしてよファッと 오코시테요 홧토 깨워줘요 확하고 にじむようなカンタタで 니지무요-나 칸타타데 물드는 듯한 칸타타로 칸타-타데 칸타타로 ランチの 라와란치노라 라는 런치의 라 たべたいよファッと 타베타이요 홧토 먹고싶어요 확하고 とけるようなたまごに 토케루요나

二人ぼっち時間 / Futari-Bocchi Jikan (두 사람만의 시간) Sheena Ringo

ラヂオの 라와라지오노라 라는 라디오의 라 おこしてよファッと 오코시테요 홧토 깨워줘요 확하고 にじむようなカンタータで 니지무요-나 칸타타데 물드는 듯한 칸타타로 칸타-타데 칸타타로 ランチの 라와란치노라 라는 런치의 라 たべたいよファッと 타베타이요 홧토 먹고싶어요 확하고 とけるようなたまごに 토케루요나 타마고니 녹는 듯한

Mr.Moonlight~愛のビッグバンド~ モ-ニング娘

baby 오늘밤은 up swing オ··リ·ませんか!

シャボン玉 モ-ニング娘。

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【藤本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての シャボン玉【藤本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 をするなら この次【田中】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義のをしな【田中】 シャボン

戀 ING モ-ニング娘。

どんな風に呼べば良いのか 돈나 후우니 요베바 이이노카 어떻게 불러줘야 좋을까 わかんないから近寄って 와칸나이카라 치카요옷테 모르겠으니까 가까이 다가가서 話しかけてる 私って 하나시카케테루 와타싯테 말을 거는 나도 참.. 性格まで変わったわ 세이카쿠마데 카왓-타와 성격까지 변해버렸어. 恋の神様のこと 코이노 카미사...

My A La Carte Mami Ayukawa

オニオン目にしみる そんな恋もしてきたわ 今日のスパイスあの想い出 もろくてこわれてたフレッシュエッグのような恋も 今スクランブル Oh! Oh! My ・カルト スペシャルメニューなの 腕をふるってみるわ あなたの為に やけどしたオーブン 今度タイマー付けて 二度と焦がすこともないわ 今の私 幸せだから昔の恋もちょっと気になる I'm in love……… Oh! Oh!

Go Girl ~戀のヴィクトリ~ モ-ニング娘。

꾸미지 않은 운명의 연애 (사랑) 愛をインストールした日 아이오 인스토-루시타 히와 사랑을 인스톨한 날은 (사랑에 빠진 날은) 誰かにこの素顔 自慢したいな YES YES I'M IN LOVE 다레카니고노스가오 지만시타이나 YES YES I'M IN LOVE 누군가에게 있는 그대로 모습을 자랑하고 싶은데 YES YES I'M IN

渚にまつわるエトセトラ Puffy

Puffy - 渚にまつわるエトセトラ 車(くるま)で 驛(か)けてこ 구루마데 까께떼꼬 자동차로 달려가자 キャラメル 氣分(きぶん)で 캬라메루 기분데 캬라멜 기분으로 じける リズムで 하지께루 리즈무데 튀는 리듬으로 氣(き)になる ラジオ BBC 키니나루 라지오와 BBC 마음에 두는 라디오는 BBC 海岸(かいがん)づたいに 카이간 즈따이니

渚にまつわるエトセトラ / Nagisani Matsuwaru Et Cetera (물가에 얽힌 기타 등등) Puffy

車(くるま)で 驛(か)けてこ 구루마데 까께떼꼬 자동차로 달려가자 キャラメル 氣分(きぶん)で 캬라메루 기분데 캬라멜 기분으로 じける リズムで 하지께루 리즈무데 튀는 리듬으로 氣(き)になる ラジオ BBC 키니나루 라지오와 BBC 마음에 두는 라디오는 BBC 海岸(かいがん)づたいに 카이간 즈따이니 해안을 따라 マゼラン祭(まつり)で

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

ロマンティック 戀の花さく 浮かれ- (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段

ロマンティック 浮かれモ-ド 춘님♥藤本美貴

ロマンティック 浮かれ- - Fujimoto Miki - ロマンティック 戀の花さく 浮かれ- (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

ロマンティック 戀の花さく 浮かれ- (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段仲間

ウィ-ア-! 동방신기(東方神起)

個人的な嵐 誰かの 코진테키나아라시와 다레카노 (개인적인태풍은 누군가의) バイオリズム?っかって 바이오리즈무놋캇테 (바이오리듬에맞춰) 思い過ごせばいい! 오모이스고세바이이! (떨궈버리면돼!)

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(タキシ-ド·ナイト) アップルパイ

うさぎ: オアシスの 'オ' 'およう'の 'オ' 우사기: 오아시스의 '오'는 '오하요-(안녕하세요?)'의 '오' オアシスの '' 'ありがとう'の '' 오아시스의 '아'는 '아리가또-(고마워요)'의 '아' オアシスの 'シ' 'しあわせですか'の 'シ' 오아시스의 '시'는 '시아와세데스까(행복하십니까?)'

Like A Shooting Star S.E.S

コ ツヅ ヨゾラ ミチ アサ ハシ ツヅ 何處まで續いてゆく のだろう この夜空の道 どんな朝がまってても 走り 續けたい トウ ヒカリ チカ ス サ シカイ ナカ ツギツギ ウツ カ ユ セカイ 遠い ビルの 光が 近づい てまた 過ぎ去ってゆく 視界の中 次 と 移り わっ て行く世界 フタリ マイニチ ミライ イツシユン カコ カ きっと 2人 の每日もこ (ん)なふうに

LIKE A SHOOTING STAR (흘러가는 유성처럼) S.E.S.

アイ カ 無限の可能性を からだで 感じていたいのさ 暗闇に燃え盡きても この愛に賭ける コ ツヅ ヨゾラ ミチ アサ マ オワ コト 何處まで續いてゆくのだろうこの夜空の道どんな朝が待ってても終わる事ない ユメ ユメ ココロ オト ボク キミ モト

01-さくら滿開 モ-ニング娘

벚꽃으로 활짝 핀 가슴 속 もう 言葉にならないくらい (모- 코토바니 나라나이쿠라이) 더 이상 말로 표현할 수 없을만큼 の花が滿開 (코이노 하나가 만카이) 사랑의 꽃이 활짝 피었죠 さあ 打ち明ける瞬間 (사- 우치아케루 토키) 이제 고백하는 순간 ああ 小さな胸が 張り裂けそう (아- 치이사나 무네가 하리사케소-) ah 작은 가슴이 터질

ウイ-ア One Piece

ウィ--! We are! 위-아-!

ウィ?ア?! 雪村しずか

こじんてきな あらし だれかの 개인적인 폭풍우는 누군가의 코지인테키나 아라시와 다레카노 バイオリズム のっかって おもい すごせばいい! 바이오 리듬에 타고 대충 생각해 버리면 돼! 바이오리즈무 노옷카앗테 오모이 스고세바이이!

戀戀‥ ZONE

(こい)して 感(かん)じた 君(きみ)の 風(かぜ) 香(かお)る 코이시테 칸지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまでも 二人(ふたり) 永遠(えいえん)の 夢(ゆめ)を… 이쯔마데모 후타리 에이엔노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(な)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ)の 하나사쿠 키세츠

戀戀 ZONE

(こい)して 感(かん)じた 君(きみ)の 風(かぜ) 香(かお)る 코이시테 카음지타 키미노 카제 카오루 사랑하고 느꼈던 너의 훈훈한 바람이 부네 いつまでも 二人(ふたり) 永遠(えいえん)の 夢(ゆめ)を… 이츠마데모 후타리 에이에응노 유메오… 언제까지나 우리 둘 영원한 꿈을… 花(な)さく 季節(きせつ) 出會(であ)う 窓際(まどぎわ)の 하나사쿠

ニング娘 - モ-ニング娘 ここにいるぜぇ!

みんなみんな そうなんだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけなど Good Bye Bye 이이와께나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスそこにある 챤-스와 소꼬니 아루 기회는 여기에 있어 YES!

ふるさと モ-ニング娘。

_-_06ふるさと 東京で一人暮らしたら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さんの優しさ心にしみた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でいたから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失しちゃったわ

男友達 モ-ニング娘。

男友達 -ニング娘。

Slow Motion (中森明菜) / Slow Motion (Nakamori Akina) / Slow Motion (나카모리 아키나) Ordinary Venus

の予感甘く走った 갑자기 등 뒤를 뚫고 사랑의 예감이 달콤하게 스쳐갔죠 出逢い スロ??ション 만남은 슬로우 모션 ?いめまい 誘うほどに 가벼운 현기증을 몰고 올 정도로 出逢い スロ?

電車の二人 モ-ニング娘。

電車の二人 -ニング娘。

ロマンティック 浮かれモード 후지모토 미키

ロマンティック 戀の花さく 浮かれ- (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段仲間

Happy summer wedding Morning musume

아 끼쳐드려 죄송해요 一生懸命 しました(Fuwa Fuwa Fu-!)잇쇼켄메이 코이시마시따 끔찍이도 사랑해주셨죠 Thank You (Hi!) Pala Pala... 父さん母さん ありがとう 도오상까아상 아리가토- 아버지 어머니 고마워요 改めて言うの 照れちゃうけど 아라따메테이우노 테레챠우케도 새삼 말씀드리기 어색하지만 「ありがと-!」

Happy summer wedding morning musume

아 끼쳐드려 죄송해요 一生懸命 しました(Fuwa Fuwa Fu-!) 잇쇼켄메이 코이시마시따 끔찍이도 사랑해주셨죠 Thank You (Hi!) Pala Pala...

Happy Summer Wedding 모닝구 무스메

아 끼쳐드려 죄송해요 一生懸命 しました(Fuwa Fuwa Fu-!) 잇쇼켄메이 코이시마시따 끔찍이도 사랑해주셨죠 Thank You (Hi!) Pala Pala...

Happy Summer Wedding / ハッピ-サマ-ウェディング Morning Musume

아 끼쳐드려 죄송해요 一生懸命 しました(Fuwa Fuwa Fu-!) (잇쇼켄메이 코이시마시타) 끔찍이도 사랑해주셨죠 Thank You (썅큐) (Hi!) Pala Pala...

ハッピ-サマ-ウェディング 모닝구무스메

아 끼쳐드려 죄송해요 一生懸命 しました(Fuwa Fuwa Fu-!) 잇쇼켄메이 코이시마시따 끔찍이도 사랑해주셨죠 Thank You (Hi!) Pala Pala...

Happy Summer Wedding /ハッピ-サマ-ウエディング Morning Musume

아 끼쳐드려 죄송해요 一生懸命 しました(Fuwa Fuwa Fu-!) (잇쇼켄메이 코이시마시타) 끔찍이도 사랑해주셨죠 Thank You (썅큐) (Hi!) Pala Pala...

Happy Summer Wedding (ハッピ-サマ-ウェディング) Morning Musume

아 끼쳐드려 죄송해요 一生懸命 しました(Fuwa Fuwa Fu-!)잇쇼켄메이 코이시마시따 끔찍이도 사랑해주셨죠 Thank You (Hi!) Pala Pala... 父さん母さん ありがとう 도오상까아상 아리가토- 아버지 어머니 고마워요 改めて言うの 照れちゃうけど 아라따메테이우노 테레챠우케도 새삼 말씀드리기 어색하지만 「ありがと-!」

ハッピ-サマ-ウェディング morning musume(모닝구무스메)

아 끼쳐드려 죄송해요 一生懸命 しました(Fuwa Fuwa Fu-!)잇쇼켄메이 코이시마시따 끔찍이도 사랑해주셨죠 Thank You (Hi!) Pala Pala... 父さん母さん ありがとう 도오상까아상 아리가토- 아버지 어머니 고마워요 改めて言うの 照れちゃうけど 아라따메테이우노 테레챠우케도 새삼 말씀드리기 어색하지만 「ありがと-!」

ハッピ-サマ-ウエディング / Happy Summer Wedding Morning Musume

아 끼쳐드려 죄송해요 一生懸命 しました(Fuwa Fuwa Fu-!) (잇쇼켄메이 코이시마시타) 끔찍이도 사랑해주셨죠 Thank You (썅큐) (Hi!) Pala Pala...

ロマンティク 浮かれモ-ド (Fujimoto Miki) Various Artist

ロマンティック 浮かれ- - Fujimoto Miki - ロマンティック 戀の花さく 浮かれ- (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大の 戀が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每日見かけるあの人に 戀してた (마이니치 미카케루 아노 히토니

단바인 날다 슈퍼로봇대전

オ-ラロ-が ひらかれた 오라 로드가 열렸다 きらめく光 俺をうつ 반짝이는 빛이 나를 친다 オ-の力 たくわえて 오라의 힘을 모아서 ひらいた翼 天にとぶ 펼쳐진 날개 하늘을 난다 恐れるな 俺の心 두려워마라 나의 마음 悲しむな 俺の鬪志 슬퍼마라 나의 투지 のびる炎が 正義になれと 뻗치는 불꽃이 정의가 되라고 雷〈いかづち〉

愛あらば it's all RIGHT モ-ニング娘

時に苦しい「愛する」って尊い (코이와토키니쿠루시이 아이스룻테토우토이) 사랑은 때론 괴롭지만 사랑한다는 건 소중한거예요 すべてを重んじて 太陽を浴びよう (스베테오오몬지테 타이요오아비요-) 모든 것을 존중하고 태양을 맞아요 そうさ 時代それぞれいっぱい 頑張ってきたよね (소-사 지다이와소레조레잇파이 간밧테키타요네) 그래요, 시대는 각자 나름대로

愛あらばITS ALL RIGHT モ-ニング娘

時に苦しい「愛する」って尊い (코이와토키니쿠루시이 아이스룻테토우토이) 사랑은 때론 괴롭지만 사랑한다는 건 소중한거예요 すべてを重んじて 太陽を浴びよう (스베테오오몬지테 타이요오아비요-) 모든 것을 존중하고 태양을 맞아요 --------------------------------------------------------- そうさ 時代

St.Tail OST - Best of Best

おんなのこ いつだって こいの まよいごなの 오온나노 코하 이쯔다테 코이노 마요이고나노 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさき だれも みんな わからないわ 유쿠사키히 다레모 미인나 와카라나이와 장래는 아무도 알수가 없어요. どうしたのかな, ちかごろ へんよ, ねえ 도우시타노카나 찌카고노 헤엥요, 네에 무슨일 있었니.

サ·ラ·ラ (Sarara) 夏川りみ

遠い夢 サララ サララ サララ 愛しい人 今ここに 海渡る 東からの潮風に ふかれながら 私 あの時を思い出す 寂しさを胸に秘めて 唄てった いつかきっと夢?う そんな日?ると信じてた いくどの季節 ひとりで越えてきて やっと?えたよ もう離れない サララ サララ サララ 遠い島 遠い波 サララ サララ サララ 愛しい人 今ここに ?い海 南からの そよ風に ?せて?

好きで×5 モ-ニング娘

*後悔しない悔やまない 코오카이시나이 쿠야마나이 후회하지 않아 아쉬워하지 않아 ずっと腕に抱かれたい 즛-토 우데니 다카레타이 계속 팔에 안기고 싶어 大人びた 氣のきいた 오토나비타 키노키이타 어른스러워진 기분이 들어 ぐちづけ 出來ないけど 구치즈케와 데키나이케도 입맟춤은 할 수 없지만 何も知らない 私でも 나니모 시라나이

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(聖·炎·愛 - Fire Soul Love -) 富澤美智惠

こい かげきが いいわ 사랑은 과격한게 좋아. あまい ことば いやよ 달콤한 말은 싫어. ゆめに おぼれる まえに 꿈에 빠지기 전에 ひとみ もやして Go mad love 눈동자를 불태우며 GO MAD LOVE. かこの きずあと いたむ 과거의 상처자욱에 아파하지만 ときが すぎれば きえる 시간이 지나면 사라지는 법.

愛あらばIT’S ALL RIGHT モ-ニング娘。

時に苦しい「愛する」って尊い (코이와 토키니 쿠루시이 아이스룻테 토-토이) 사랑은 때론 괴롭지만 사랑한다는 건 소중한거예요 すべてを重んじて 太陽を浴びよう (스베테오 오몬지테 타이요-오 아비요-) 모든 것을 존중하고 태양을 맞아요 そうさ 時代それぞれいっぱい 頑張ってきたよね (소-사 지다이와 소레조레 잇파이 간밧테 키타요네) 그래요, 시대는

lovemachine morningmusume

-ニング娘 - Love マシ-ン あんたにゃ もったいない (fu-fu-) 안따냐 못따이나이 (당신 갖고싶지않아) あたしゃ本當 NICE BODY 아따샤혼토 (나는 정말) 自分で 言う位 지분데 유으쿠라이 (내가 말한 위) タダじゃない!じゃない? 타다쟈나이! 쟈나이? (그냥이 아냐! 아냐?)