가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


작교회 (鵲橋匯) 화아악대

싱요링칭 기갠통튀츌판소올래영부셴셴칭얜뼈이싱 파인토부리쥬죠챈떠 쓰쓰팔러팅추이랜요루 부류엉미단쳐텐셔 셰이댄부슈츈로우쉐우친 짜르교기부류니거 제이나베이텐리슈샹비여어어 쇼샤웡뛔애앵뷰쉐인팅샤아 워따이샹더셰엥루벤팅예와어 부리이꽤에에츄파잉셩셔어 췌이샨어웨이추이랜요루 부류엉미단쳐텐셔 셰이댄푸슈츈로우쉐우친 짜르교기부류니거 제이나베이텐리슈샹비여어어 쇼샤웡뛔애앵뷰쉐인팅샤아...

희솰솰 (嘻shuā shuā) 화아악대

시이솨솨 시이솨솨 시이솨솨 시이솨솨 시이솨솨 움와~love 움와~love 우워더 신호우 워더싱렐 즈부다우 쳇쟈이 스워시더 친콰이러 쏀쟈이 몽술첸 니봉다이 부드라이다아 센쨔이 워쯔돠 후다로 아이디 몽츄라이 x12번

천안삼거리 이호연

천안삼거리 - 이호연 천안삼거리 흥 능수버들은 흥 제 멋에 겨워서 휘늘어졌구나 에루화 좋다 흥 성화로구나 흥 세상 만사를 흥 생각을 하면은 흥 인생의 부영 (富榮)이 꿈이로구나 에루화 좋다 흥 성화로구나 흥 간주중 에루화 좋다 흥 성화로구나 흥 은하작교 (銀河)가 흥 콱 무너졌으니 흥 건너갈 길이 막연이로다 에루화 좋다 흥 성화로구나

신(新)창부가락 경성구락부(NiNE ROCKER’z CLUB)

청산리(靑山裏) 벽계수(碧溪水)야 수이감을 자랑마라 일도창해(一到滄海) 허면 다시 오기 어려워라 명월(明月)이 만공산(滿空山)하니 쉬어간들 어떠리 아니 노지는 못하리라 나나나나 산이로구나 아니 놀고 뭘할소냐 나나나나 산이로구나 아니 놀고 뭘할소냐 지척동방(咫尺洞房) 천리(千里)되어 바라보기 막연(漠然)쿠나 은하작교(銀河)가 콱무너졌으니 건너갈길이 막연(漠然

적성가 안숙선

등에 선뜻 내려 누각 우에 올라 앉아 사방 경치를 살펴 보시난디 적성의 아침 날에 늦인 안개난 띄어 있고 녹수 (綠水)의 저문 봄은 화류동풍 (花流東風) 둘렀난디 요헌기구 하최외 (瑤軒綺構 何崔嵬)난 임고대 (臨高臺)를 일러 있고 자각단루 분조요 (紫閣丹樓 紛照耀)난 광한루 (廣寒樓)가 이름이구나 광한루도 좋거니와 오작교 (烏

동문밖 나가면 안숙선

물고 오락 가락 노난 거동 평사낙안 (平沙落雁)이 분명허고 선원사 (禪院寺) 쇠 북소리 풍편에 탕탕 울려 객선에 떨어져 한산사 (寒山寺)도 지척 (咫尺)이요 석춘 (惜春)하는 연소들은 혹선 혹우 어깨를 끼고 오락 가락 노는 거동 도련님이 보셨으면 외도 (外道)할 마음이 날 것이오 남문 밖을 나가오면 광한루 (廣寒樓) 오작교 (烏

교 (橋) 신종민 (SHINJONGMIN)

길었던 이 다릴건너고 나면 무너지겠어알았던 것처럼 넌 반대로 걸어가고선이젠 지쳤다고그만 걷겠다며난 멍해있는 채로멀리가지말란 말을 삼켜보폭을 맞추고선너가 멈추면 따라 멈췄어후횐 없지만다리가 아플때도너가 걸으면 맞춰 걸었어나 혼자 참았고또 홀로 남아있어외로웠는데도난 안변한채여기 서있어여전히 다리 끝에서널 건너야만했던 my memories이 다릴 지나면우린...

春花萬里香 汪明荃, 羅文

春花萬里香,燕子穿綠楊, 百花競放,春色醉人,內心一片明亮, 看看一雙雙喜,報喜枝頭上。 春花伴你賞,挽手穿綠楊, 看蜂蝶舞,歡欣滿懷,幸福繞心頭上。 要唱出新的希望,盼高飛青雲上。哎......春花萬里香,燕子穿綠楊,百花競放,春色醉人,內心一片明亮,看看一雙雙喜,報喜枝頭上。要唱出新的希望,盼高飛青雲上。哎......

小路旁 Adam Cheng

天也清,風也爽,苦惱事,不再想 綠野中,陪著你,鳥在啼,花在放 你帶笑問我小路旁,喜為誰唱?妳帶笑問我小路旁,花朵因誰放? 追呀追,趕呀趕,花正盛,草正香 願每天,陪著妳,笑著行,走著唱 天也清,風也爽 苦惱事,不再想,綠野中陪著妳 鳥在啼,花在放,你帶笑問我小路旁,喜為誰唱? 妳帶笑問我小路旁,花朵因誰放? 追呀追,趕呀趕,花正盛,草正香 願每天,陪著妳,笑著行。走著唱

悲想橋 アンティック-珈琲店-

悲想 作詞/ みく 作曲/ カノン 君がくれた思い出たちと、沢山の愛を 키미가쿠레따오모이데타치또, 타쿠산노아이오 네가 준 추억들과, 수많은 사랑을 僕は知らずそっと溝川に流し続けていた 보쿠와시라즈솟또미조가와니나가시츠즈케떼이따 나는 알지 못한 채 가만히 계속 무시하고 있었어 ステージの上からいつも見える

ズキュンLOVE ミニモニ

春は恋がしたい季節【高】 だって去年はできなかったもん だもん【辻】 だから宣言するのよ 恋をすると【ミカ】 だけど対応はできないから【辻】  どうしようか迷っちゃうわ【加護】 LOVEは【高・辻】臆病ではいけないけど慎重に【高】 ドキっとするくらいに運命的

とても長い橋を僕は Akira Otsu

とても長いを僕は 今日も歩いていた 暑くうなだれた午后 クラゲがヒラヒラと 話しかける人もなく しわくちゃな空に 赤く咲いたバラ だれにあげるの いつも長いを僕は はだして歩いていた ただれた口にそっと 素適な風が吹いて 耳の奥底には 街のざわめきが ホラホラ片手に夏祭 君はあごをつきだしの上 君はあごをつきだしの下 とても長いを僕は 今日も歩いていた こわれかけたの終わりには 涙をうかべた

希望の橋 THE ALFEE

希望のを渡れ!△  (이마오 코에떼 유케! 키보오노 하시오 와타레!)  현실(지금)을 넘어서 가라! 희망의 다리를 건너라!  

渡良瀨橋 松浦亞彌

가사출처 : 지음아이_(jieumai.com) 渡良瀨で 見る夕日を あなたは とても好きだったわ (와타라세바시데 미루 유-히오 아나타와 토테모 스키닷타와) 와타라세 다리에서 바라보는 석양을 그대는 너무나 좋아했었죠 きれいなとこで 育ったね ここに住みたいと言った (키레-나 토코데 소닷타네 코코니 스미타이토 잇타) "아름다운 곳에서 자랐구나!

渡良瀨橋 Matsuura Aya (松浦亞彌)

渡良瀨で 見る夕日を あなたは とても好きだったわ (와타라세바시데 미루 유-히오 아나타와 토테모 스키닷타와) 와타라세 다리에서 바라보는 석양을 그대는 너무나 좋아했었죠 きれいなとこで 育ったね ここに住みたいと言った (키레-나 토코데 소닷타네 코코니 스미타이토 잇타) "아름다운 곳에서 자랐구나!

アッカンベ-橋 / Akkanbe-Hashi (메롱-다리) Watari Rouka Hashiri Tai

のちょうど真ん中で 片思いの人に 하시노 쵸도 만나카데 카타오모이노 히토니 アッカンベーをすれば 恋が叶うって 아칸베오 스레바 코이가 카나웃테 好きならば勇気出して 好きならばアッカンベー 스키나라바 유우키다시테 스키나라바 아칸베 みんなで告りましょ アッカンベー(告っちゃおう) 민나데 고쿠리마쇼 아칸베바시 (고쿳챠오) を渡ろうとしていて すれちがった人に 하시오 와타로우토

Tokyo Nihonbashi Gikyu Oimatsu

東京日本 東京日本 君住む街 人力車を見に行こうって 飛び出した街 すもう観て、将棋指して 暗い夜道を歩いた街__ 東京日本 君住む街 昔はよかったなど 口ずさんでいる街 そんな所が解らなくはないが いつでも心に残る街__ ★おととい会った  街角はずっとぼくの思い出の  ひとりでいたい時の街__ 東京日本 君住む街 「軒下の子犬はどうしました」 「朝顔がとってもきれいですね」 ふとしたことで

大阪ブギウギ Shinno Mika

ほんにそやそや そやないか 大阪ブギウギ 心斎から 戎 赤い灯青い灯 よいみやこ あちらで言うたら ニューヨーク 船場通れば いとはんたちが 声をそろえて ブギウギ さあさ歌えよ 大阪ブギウギ ランラララララ ブギウギ ほんにそやそや そやないか 大阪ブギウギ お城の上から 眺むれば 煙はもくもく 大繁盛 からまで 賑やかだ 梅田天六 千日前も 調子あわせて ブギウギ さあさ歌えよ 大阪ブギウギ

Ai no Kakehashi Rabi

愛の架け 何げなくかわした言葉が 小さな幸福をつかまえて 二人の心を結ぶ架け 何も言わず信じる事が 今の私の全てでも だけど愛してる だけど愛してる 他に言葉などいらない 二人だけの道が続く限り あなたから言われた事が 古い悲しみをうち消して 二人の幸福を作る架け 何も知らず信じる事が 二人の愛の証しでも だけど愛してる だけど愛してる 他に言葉などいらない 二人だけの道が続く限り

榮光の架橋 yuzu

榮光の架(영광의가교) 作詞者名 北川悠仁 作曲者名 北川悠仁 ア-ティスト名 ゆず 誰にも見せない淚があった 人知れず流した淚があった 다레니모미세나이 나미다가앗타 히토시레즈 나가시타 나미다가앗타 누구에게도 보일 수 없는 눈물이 있었어 사람들이 모르는 채 흘린 눈물이 있었어 決して平らな道ではなかった けれど確かに步んで來た道だ 켓시테 타이라나 미치데와나캇타

榮光の架橋 ゆず - 1~one~

の途中 난도모 난도모 아키라메카케타 유메노토츄우 몇번이나 몇번이나 포기했었던 꿈의 도중 いくつもの日日を越えて たどり着いた今がある 이쿠츠모노 히비오코에테 타도리츠이타 이마가아루 수많은 날들을 넘어서 겨우 도착한 지금이 있어 だからもう迷わずに進めばいい 다카라 모오마요와즈니 스스메바이이 그러니까 이제 방황하지 않고 나아가면 되 榮光の架へと

Akebonobashi wo Hotaru ga Tonda Ranbou Minami

11月のあけぼのを 螢が渡っていったという うそだと思うがいつでも僕は あけぼのを渡るとき 暗い川面をながめては 螢をさがすくせがついた こごえた夜空に螢よ翔べ 心のすき間を きらめいて翔べ あけぼの荘から あなたを送ると 今日はここでいいわと 涙ぐむ 僕はあなたの乗った電車が 鉄渡るのを見ていた 大声出して叫びたい 別れの哀しみよ舞い上がれ ※ こごえた夜空に 螢よ翔べ 心のすき間を きらめいて

僕たちの行方 高橋瞳

僕たちは迷いながら 보쿠타치와마요이나가라 우리들은 헤매이면서 たどり着く場所を探し續け 타도리츠쿠바쇼오사가시츠즈케 도달할 곳을 계속 찾고있지 哀しくて淚流しても 카나시쿠테나미다나가시테모 슬픔에 눈물이 흘러내린다 해도 いつか輝きに變えて… 이츠카카가야키니카에테 언젠가 빛으로 변하게 해 閉ざした過去が今 토자시타가코가이마 걸어잠궈 논 과거가 지금 胸を搖さぶるから ...

靑空のナミダ 高橋瞳

ひとりきり暗闇の中 君の涙の意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯따 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알게 되었어 願う場所踏み出したけど 誰も傷つけたくなくて 네가우바쇼 후미다시따케도 다레모키즈츠케따쿠나쿠떼 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아 海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうのに 우미오와타루카제와쿄...

あたしの街, 明日の街 高橋瞳

うす紫広がる 우스무라사키히로가루 연보라색으로 펼쳐지는 オレンジ色に変わる 窓の外 오렌지이로니카와루 마도노소토 오렌지색으로 변해가는 창 밖의 夜はもう ばいばい 요루와모- 바이바이 밤은 이제 Bye Bye 詰め込んだかばん 츠메콘다카반 가득 채워넣은 가방 寂しさよりも早く 夜明けを 連れ出しそうで 사비시사요리모하야쿠 요아케오 츠레다시소-데 외로움보다 빠르게 새...

明日へ架ける橋 Kuraki Mai

誰かが手を差し伸べてる 누군가가 손을 내밀어 주고 있어요 だけど今は傷つく勇氣持ち 하지만 지금은 상처입는 용기를 가지고 そう昨日よりも少しだけ强くなれる 그래요 어제보다 조금 더 강해질 수 있어요 Oh yes 熱く Oh yes 뜨겁게 明日へ架ける どこまでも築けるよ 내일로 이어지는 다리 어디까지든 놓을 수 있어요 たとえつまずいてもきっとたどり

MOUNTAIN-BIKE FROM HEAVEN MESCALINE DRIVE

自転車は 風を つき破り 景色 飛び散る 線路道 駅を 二つ 公園を 五つ が 見えたら 上り坂 休まる事のない 平和を こぎながら 坂の上まで そう スピードを 落とさずに この自転車で どこへ行こう 見慣れた景色 飛びこえて の下で 雨しのぐ彼女 かわいい子犬 生まれたんだね AH! 

なんちゃって恋愛 Morning Musume

あくびが一つ出ちゃうほど つまらないことになったな【高】 아쿠비가히토츠데챠우호도 츠마라나이코토니낫타나【다카하시】 하품 한 번 나올 정도로 시시한 일이 되어버렸네【다카하시】 ナンパとかしないでくれるかな しらけちゃう【高】 난빠토카시나이데쿠레루카나 시라케챠우【다카하시】 헌팅이라던지 그만 해 주지 않을래 바래져버려(*퇴색)【다카하시】 暫くは元なキャラで

Bridge Yonekura Chihiro

ぬるい水 飲み干した この体 動かない 誘う手に隠されてる 美しい刺(やいば) いい子にしてたよ ずっと だけど 嘘つきになりたいんじゃない そして一人 声にならない声を上げる たった一つだけ信じてること 傷痕から涙こぼれる は遠く遠く届かない 命綱を強く強く引いて ここから私は歩き出す 光射す場所へ 失った大事なもの 人は川に流したの?

Musashino Jouwa Ranbou Minami

雨の武蔵野は吉祥寺 二人で一つの蛇目傘 そぞろに歩けばあじさいの 影も冷い井の頭 二人の命はうたかたの にごりし水の流れ 泣けば涙のしみるほど 渡りきれないむらさき 道化芝居の幕が降りて 外は六月雨の夜 ぽつりぽつりと思い出を 語り歩いてむらさき 帯の結びのかたさより 二人はきつく結ばれて 死んでゆきました玉川の 暗い水面に身を投げて

空にかける橋 Okui Masami

スイトゥエンドゥエヤ スオディンルヤ (스이토엔도에야 스오딘루야) そらを かけて みらいへと 소라오 카케테 미라이에토 하늘을 달려 미래로 ぎっと てを とうりあい はしゃいでた おか きょうも 킷토 테오 토우리아이 하샤이데타 오카 쿄우모 손을 꽉 붙잡고 떠들던 언덕 오늘도 あのひと かわらない かぜの においがした 아노히토 카와라나이 카제노 니오이가시타 그 ...

赤い橋の傳說 木更津キャッツアイ

赤いの傳說 (아카이 하시노 덴세츠) 붉은 다리의 전설을… 愛し合う二人が海を渡る時 (아이시아우 후타리가 우미오 와타루 토키) 서로 사랑하는 두 사람이 바다를 건널 때 全ての愛が報われる (스베테노 아이가 무쿠와레루) 모든 사랑이 보답받고 全ての罪が許される (스베테노 츠미가 유루사레루) 모든 죄가 용서되는 この街の噓 君は信じるかい (코노

赤い橋の傳說 okada junichi

赤いの傳說 (아카이 하시노 덴세츠) 붉은 다리의 전설을… 愛し合う二人が海を渡る時 (아이시아우 후타리가 우미오 와타루 토키) 서로 사랑하는 두 사람이 바다를 건널 때 全ての愛が報われる (스베테노 아이가 무쿠와레루) 모든 사랑이 보답받고 全ての罪が許される (스베테노 츠미가 유루사레루) 모든 죄가 용서되는 この街の噓 君は信じるかい (코노

明日へ架ける橋 Kuraki Mai (倉木麻衣)

테오사시노베테루 누군가가 손을 내밀고있어요 だけど今は傷つく勇気持ち 다케도이마와키즈츠쿠유우키모치 그래도 지금은 상처입을 용기를가지고 そう昨日よりも少しだけ強くなれる 소우키노우요리모스코시다케츠요쿠나레루 그래 어제보다도 조금 강해질수있어요 oh yes 熱く oh yes 아츠쿠 oh yes 뜨겁게 *明日へ架ける

내일에 걸치는 다리 kuraki mai

테오사시노베테루 누군가가 손을 내밀고있어요 だけど今は傷つく勇気持ち 다케도이마와키즈츠쿠유우키모치 그래도 지금은 상처입을 용기를가지고 そう昨日よりも少しだけ強くなれる 소우키노우요리모스코시다케츠요쿠나레루 그래 어제보다도 조금 강해질수있어요 oh yes 熱く oh yes 아츠쿠 oh yes 뜨겁게 *明日へ架ける

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - 虹 (무지개) 大丈夫だよ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 大丈夫ほら七色の 다이죠우부호라나나이로노하시 やっと同じ空の下で笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐を結び直す時風が僕らの背中を押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がこぼした光の向こうにあの夢のきを描こう 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

Niji (Inst.) Aqua Timez

大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色の やっと同じ空の下で 笑えるね 靴紐を結びなおす時 風が僕らの背中を押す 空がこぼした光の向こうに あのユメの?きを描こう 左胸の?が高鳴る 期待と不安が脈を打つ 本?に大丈夫かな 全て?り越えてゆけるかな 大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色の ?

ミカンズのテ-マ / Mikanzuno Theme (미깡들의 테마) Spitz

はじめましてのごあいさつ 余計なことも紹介しよう 誰もが驚く野望を 隱し持ってる前頭葉 存在してる感じ かみしめて あたり前過ぎる人生を 切り貼りしてこのざま 好きだと言えたら良かった そんな記憶でいっぱいだ がんばってやってみよう 上向いて ミカンズ 甘くて 酸っぱい言葉かますぜ ミカンズ 俺達 虹のを渡ろう ゆとりの無いスケジュ-ルを もう少しつめてディスト-ション 靑いボトルの泡盛を 濃い目

Love Scene Ego-Wrappin'

る星に キスをしよう 終わりを告げる あなたへの love scene 輝きと闇のかけ 向かう新しいあなたと同じ空の下 Lu Lu La ta ta ひびきあう あなたへの love scene love scene

명탐정 코난 9기 오프닝 - Destiny 松橋未樹

Something's Just not right Something's Just not right 무언가는 사실이 아니다. 何を求めてるの 나니오모토메테루노 무엇을 자진해서 噓に慣れてゆく 今日も Fake your eyes 우소니나레테유쿠 쿄-모 Fake your eyes 거짓말에 익숙해진 오늘도 네 눈을 속여 The start of century ...

夜明け生まれ來る少女 高橋洋子

夜明け生まれ?るものよ 요아케우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 けして見失わないで 케시테미우시나와나이데 결코 잃어버리지 말아라 You Are You 少女よ 今こそ You Are You 쇼-죠요 이마코소 그대는 그대 소녀여 지금이야말로 振りほどき立ち上がれ! 후리호도키타치아가레! 떨쳐 버리고 일어나라! 胸の傷を ?した まま 무네노키즈오 카쿠...

魂のルフラン 高橋 洋子

私に 還りなさい 記憶をたどり 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 優しさと 夢を 水原へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메오 미나모토데 もいちど 星にひかれ 生まれるために 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 魂のルフラン 혼의 루프란 타마시이노 루흐란 蒼い影に つつまれた素肌が...

太陽がまた輝くとき 태양이 다시 빛날 때 高橋ひろ

太陽がまた輝くとき 태양이 다시 빛날 때 유유백서 엔딩 음악 てがみが とどいから ふうをきらずに 데카미가 토도이카라 후오키라즈니 편지가 오면 봉투를 뜯지 않은 채 そっとしまっておいて ときがたてば 솟토 시맛테오이데 토키가타데바 가만히 넣어둬 시간이 지나면 ぼくのいまの きもち きっとわかるはずさ 보쿠노이마노 키모치 킷토와 카루하즈사 지금 나의 기분을 분명히 ...

残酷な天使のテーゼ 高橋 洋子

残酷な天使のように 자은코쿠나 텐시노 요오니 잔혹한 천사처럼 少年よ神話になれ 쇼오넨요 신와니 나레 소년이여 신화가 되어라 青い風が今胸のドアを叩いても 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 私だけをただ見つめて 와타시다케오 타다 미츠메테 나만을 단지 바라보며 微笑んでるあなた 호호엔...

BUBBLEGUM CRISIS(NEVER THE END) 橋本舞子

この まちの かたすみで 이 마을 한구석에서 ねむってる すべて 잠자고있는 모두들... ごらん, ひは また のぼる... 봐요, 해는 다시 떠올랐어요. さみしくて とざしてた 쓸쓸하게 닫혀있었던 さむがりの むねに 추위를타는 가슴들에게 あさが つぶやいた 아침이 중얼거렸어요. ドアを あけて いきを すって 문을 열고 숨을 들이쉬면서, そらの あおさ みつけたよ ...

작안의 샤나 ed - 夜明け生まれ來る少女 高橋洋子

夜明(よあ)け 生(う)まれ来(く)るものよ 요아케 우마레쿠루모노요 새벽에 태어나는 자여 決(け)して 見失(みうし)わないで 케시테 미우시나와나이데 결코 놓치지마 You are you 少女(しょうじょ)よ 今(いま)こそ You are you 쇼오죠요 이마코소 You are you 소녀여 이제야말로 振(ふ)りほどき 立(た)ちあがれ!! 후리호도키 타...

新世紀 エヴァンゲリオン(無限抱擁) 高橋洋子

はなびらが 꽃잎이 かぜに ゆれて おちるように 바람에 흔들리다 떨어지듯이 いのちは ただ はかなくて ああ 생명은 그렇듯 허무해서, 아아 だいちへと きえてゆく 대지에로 사라져가요. かなしみは 슬픔은 どぎれた みらいでは なく 끊긴 미래가 아닌 おもいでの こばこの スミに 추억의 상자속 한켠에서 わすれて ゆかれる こと 잊혀져 가고있는 것. あいされたい いま...

잔혹한 천사의 테제 高橋 洋子

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔-코쿠나 텐-시노요우니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넨-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 무네노 도아오 타따이떼모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ ...

夜明け生まれ来る少女 高橋洋子

夜明け生まれ来る少女 ローカル系テレビアニメ「灼眼のシャナ」エンディングテーマ 지역방송계열 TV애니메이션「작안의 샤나」엔딩 테마 작사 高洋子 작/편곡 大森俊之 노래 高洋子 해석 '알렉' alleciel@naver.com ALLEC.net http://allec.net 메르헨 프린세스 http://blog.naver.com

新世紀 エヴァンゲリオン(殘酷な天使のテ-ゼ) 高橋洋子

ざんごくな てんしの ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねんよ しんわに なれ 소년이여 신화가 되어라. あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 むねの ドアを たたいても 가슴의 문을 두들겨도 わたしだけを ただ みつめて 오직 나만을 바라보며 ほほえんえる あなた 미소짓고있는 너. そっと ふれる もの 살짝 스치고간 바람을 もとめる ことに むちゅうで 찾는데 열심이라...