가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


내 소원은 너와 일본 여행을 가는 거야 (私の願いはあなたと日本旅行に行くことだよ) 김팬시

大阪 東京 福岡 5年が経ってま大阪、東京 そして次 っしょらどでも OK さん食べても大丈夫 海産物が嫌でも大丈夫 偏食をしから が食べう どでも OK 渋谷新宿 道頓堀橋 キャナルシティ天神 信号が鳴っらゆる方向人々 そ中で手をつで歩それで十分 一緒来てれてりが

오늘따라 주인님이 이상하다 (今日に限ってご主人様が変だ) 김팬시

様、暖か キラキラハゲ(っ) かつらをかぶっらバレです (So what) 1個 2個 3個 4 5(ん抜ける毛ち) れからお金を稼できて 出勤です~() 今も朝運動 ごろごろする(っ!) 真心 ラスト転がり(ジャンプ制限) まやり~(でも大変~!)

쿠로미 (Kuromi) 김팬시

君が消え夏 何年ぶりってみ大阪城 つか歩きかっ道頓堀 しで先 同じ所を見ても君がて悲しね そうするうち君が一番好き てもかわ人形を見 紫色ドレスを着 君が好きクロミ 悲し時も嬉し時もそば 消えてしまっけど 一緒帰ろうって を見て微笑む クロミ つか突然現れて

마지막 인사 (最後のあいさつ) 김팬시

患者ます 痛けど 刀切られ 動けません。

私は風 Garnet Crow

風 (나는 바람) まり悲しばかりで 너무나 슬픈 것만으로 どか遠 어딘가 멀리 여행에 나오려고 ポケットでつめみ 포켓에 생각으로 밀어 넣어 ひり汽車 혼자 기차에 탔어 汽車外を走り拔ける 기차의 창 밖을 달려나간다 昨まで人生 어제까지의 나의 괴로운 인생 もう二度戾る

度と見られない 김팬시

ねぇ 手紙を書る?

괜찮아요 (Fine) 김팬시

です 初めてでしも知らうち愛してる 言うませんでし 簡単 するまし もう一度言って 愛してる、愛してる 今感情 大切して守ってげます [Verse 2] 今大変りましか 大丈夫です。

반지(일본) Unknown

淚()が から 溢(ふれ)出()して 나미다가 아토카라 아후레다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さご) 笑顔(えがお)が じんで 見(み)え 사이고노 에가오가 니진-데 미에나이노 마지막의 미소가 흐려져서 보이지 않아요 ()か()かて 이카나이데 이카나이데 코코니이테 가지 말아요 가지

今年まで 김팬시

ねぇ 外で初雪が降って 真っ白 ても純白雪が積もって狂っ歌詞を書歌って曲 久しぶりけど 涙が出てき 幸せで笑って どん言葉を送っても返事けど 今年け 君を思っきり恋し思うから 君やりさん 君が何をしても楽し 僕がさん足り人間

St. Louis Blues Empty Bed Blues Yuji Mitsuya

夕陽を見るつら 夕陽を見るつら って寂し夜が始まる 明気分ら 明気分ら 荷物まめてでも出う セントルイスウーマン きれ着飾り 男ちを待ってる 今もそれ同じ 街角一輪 誰か愛を分けてもらうう 一晩けでも暖かれれば 寂し気分おさらばしさ 朝起きつが 朝起きつが

いい日旅立ち.西へ 鬼束ちひろ(onitsuka chihiro)

[출처] http://www.jieumai.com/ 鬼束ちひろ - 立ち.西へ (좋은 날에 여행을. 서쪽으로) 遙かしまみ 아득한 섬의 물결. (하루카나 시마나미) 錆色海 적갈색의 잔잔한 바다. (사비이로노 나기노 우미) セピア流れて ど 암갈색의 구름은 흘러 어딘가로 가네.

Depend On You Hamasaki Ayumi

がもし立つそつか來ら♥ [아나따가모시타비다쯔 소노히가 이쯔까키따라] 당신이 만약 여행을 떠나는 그날이 언젠가 온다면 そからふりで始めう [소꼬까라후따리데하지메요] 거기서부터 둘이서 시작해요 目指してゴ-ル屆きそう時  [메자시떼따고오루니토도키소나토끼] 목표로했던 것 다다를듯할 때 氣付

Depend On You (Original Mix) Hamasaki Ayumi

がもし立つそつか來ら [아나따가모시타비다쯔 소노히가 이쯔까키따라] 당신이 만약 여행을 떠나는 그날이 언젠가 온다면 そからふりで始めう [소꼬까라후따리데하지메요] 거기서부터 둘이서 시작해요 目指してゴ-ル屆きそう時  [메자시떼따고오루니토도키소나토끼] 목표로했던 것 다다를듯할 때 氣付

Depend on you Hamasaki Ayumi

がもし立つ 아나타가모시 타비다츠 당신이 만약 여행을 떠나는 そつか來ら 소노히가 이츠카키타라 그 날이 언젠가 온다면 そからふりで始めう 소코카라후타리데하지메요우 거기서부터 둘이서 시작해요 目指してゴ-ル屆きそう時 메자시테타고루니 토도키소우나토키 목표로 하고 있던 골에 도달할 것 같은 때 氣付

星屑のコントレイル(Inori Minase 1st LIVE Ready Steady Go!) Minase Inori

つか見つけ一番星 共決め 見果てぬ夢を追求めて 遥か遠海へ 君ら どまでもける ずっ思ってる 今でもそう え どん運命でっても きっ超えてゆける 数え切れほど 君駆け抜け々が 強煌めて 終わら夢を描 星屑ろう そして つか生まれ変わっ時も ま合えら 見果てぬ銀河へ 出かけう 君 幾千万

Depend on you Hamasaki Ayumi

[浜崎ゆみ] Depend on you がもし立つ [아나타가모시 타비다치] 당신이 만약 여행을 떠나는 そつか來ら [소노히가 이츠카키타라] 그 날이 언젠가 온다면 そからふりで始めう [소코카라후타리데 하지메요우] 거기서부터 둘이서 시작해요 目指してゴ-ル屆きそう時 [메자시테타고루니 토도키소우나토키]

衛星紀行 (위성기행) Sou

打ち上げから、どれが経っか ふりで歩衛星をおぼえてるか逢えら、話がしぶん出も積もってるから ずっ一緒 声がきき っても足りや 「お別れ」ってセンチ つかっておう 何度も星を巡って ぼらきっかで出逢うん今も 奇跡み ほらね、逢え様 遠離れ軌道が ふ夜空星を照らす

Depend on you 浜崎あゆみ

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ がもし立つ 아나타가모시 타비다치 당신이 만약 여행을 떠나는 そつか來ら 소노히가 이츠카키타라 그 날이 언젠가 온다면 そからふりで始めう 소코카라후타리데하지메요우 거기서부터 둘이서 시작해요 目指してゴ-ル屆きそう

Depend on you (Dub’s electro Remix) Hamasaki Ayumi

がもし立つ 아나타가모시 타비다치 당신이 만약 여행을 떠나는 そつか來ら 소노히가 이츠카키타라 그 날이 언젠가 온다면 そからふりで始めう 소코카라후타리데하지메요우 거기서부터 둘이서 시작해요 目指してゴ-ル屆きそう時 메자시테타고루니 토도키소우나토키 목표로 하고 있던 골에 도달할 것 같은 때

Gone(feat. Mai) Shibuya 428

うか 悩み中 愛がかもしれ お別れ つか 帰って来るけど 変わらでね 頭れ以上神秘的が起き 喜びも悲しみも痛みも感じられし 空虚でさみしけが残ってメッセージ

たとえば(예를 들어) - 사토시 캐릭터 송 D.N.Angel

맞이하지...고독한 가슴을 えば 南(みみ)へ(ゆ) 花()光(ひかり)でも 만일 남쪽으로 가는 꽃같은 빛이라도 を 照(て)らす できかっけれど 그 사랑을 밝게 비추는 것은 가능하지않았더라도 えば 朝(さ)消(き)える 露(つゆ)月(みかつき)で 만일 아침에 사라지는 이슬같은 초승달로 傷(きず)を

It's Scripted Asmi

えっ てうかそんんじゃて 偶然んです 同じ方向から 一緒んで ほん んで ビックリしまし それじゃっちんで ま 「それじゃま」 愛し愛されね 妄想脚執筆活動 倫理観ゆれるシナリオ 話しり 連絡りしけど そ 「ホント当!

小豆島へ行こう (쇼도 섬에 가자) STU48

喧嘩して 謝り けど二人 素直じゃ状況が続けば 100 グッバイ路線 それを回避して悩んで(悩んで) どんどんしてエブリデイ(エブリデイ) ん頭が動かって来て ふ空が見え 小豆島へう 不意思っ 思惑んかけど 小豆島う 口出してしまっ りゃし かが?

旅人 ケツメイシ

걷고 諦めずちゃん笑って 아키라메즈니챤토와랏테 포지하지않고 확실히 웃으며 う僕ままへ 유코우보쿠다케노아리노마마노타비에 가는거야 나만의 있는 그대로의 여행으로 追風吹かれ軽踏み出す 不器用自分未来映し出す 오이카제후카레카루쿠후미다스 부키요우니지분노미라이우츠시다스 순풍을 맞으며 가볍게 발을 내딛고

勇者 YOASOBI

まるで御伽話 終わり迎え証 長過ぎる路から 切り出し一節 それかつて 影を落悪を 討ち取りし勇者記憶 物語終わり 勇者眠り 穏やか常を 残して 時流れ無情 人を忘れさせる そ生き軌跡も 錆び付 それでも君 言葉もも勇気も 今も確か中で 生きてる 同じ途を選ん それ かどうして

로도스도전기 TV판OP 坂本眞綾

闇(やみ)夜空(ぞら)が 二人(ふり)分(わ)かつ 암흑의 밤하늘이 두사람을 갈라놓는 것은 呼()び合()う心(ろ) 裸(か)するめ 서로를 찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여 飾(かざ)り脫(ぬ)ぎ捨(す)て すべて失()す時(き) 허세를 떨쳐버리고 모든 것을 잃을 때 何()かが見(み)える 무언가가 보이리 風(かぜ)

君のいない夜 (Without You Night) 김팬시

しじゃ眠れ夜が長て 君しで聞音楽が僕らを話してる 君僕が僕らを歌で話す 消え君を、心刻まれ君を 君、まる 散りばめられ記憶君を描夜、終わら孤独 つか歌が君 時間が経てば忘れる思って笑顔がもっ鮮やかって どんっても、君を避けしても 結局君戻って心 君

The Lover Man Arai

時  歩渚を 今 一人 歩  寄せる波 消えて…… 夕陽を目ざして 走る白真赤 燃える炎 空も海も鳥も 二人を濡らしも…… ~もしも世界が明〜亡びるしても 今二人で花種を まう 生きて希望(ぞみ)苦しみ 残して 逝っ言葉 風ちぎれて 頬を濡らして 消えて……

旅をしませんか (여행을 하지 않겠습니까) (Tabi O Shimasenka) Kukikodan

すぐ朝が過ぎる それからでも遅 って 何も からどへでもけるさ 今から迎え閉めほうが つ雨降られても も何も からどえでもけるさ ゆっり変わって やわらか風景 流れる雲み季節 単純 何も見え ねえ る僕

万里の河 / Banri No Kawa (만리의 강) CHAGE & ASKA

何処までも遠 流れる河で 暮れかかる 空も待ってます 愛し 歌う 千も言葉めて 遠ぎ話 どれけ待てばですか 届かぬ愛を 二人運命知らぬ河夢をせて 流れてうで 会えぬ つらさを 語れぬ 想う せめて髪がびるぐら 愛し 帰らぬ人

歌うたいのバラッド (Utautaino Ballad / 노래하고 싶은 발라드) Saito Kazuyoshi

嗚呼 唄う難しじゃ ?身をまかせ 頭中をからっぽするけ 嗚呼 目を閉じれば 胸映る ?かし出や ? ?つもら照れて言えも 今ってを思がら 歌う唄う ずっ言えかっ言葉がる 短から聞ておれ 「愛してる」 嗚呼 唄う難しじゃ目?

冬の童話(feat. Mai) Shibuya 428

知ってかも知れ 終わりつも存在するまでも 努めて知らんぷりをして 永遠う信頼理由さえかっから愛するができ 童話終り涙がりそうで もう何も言 最後思うか夜空を抱 き場けが残って もうも抜け出そうしてる 多分を懐かしむるが そん もう

私がオバさんになっても 森高千里

秋が終われば冬が來るほんわ 아키가오와레바후유가쿠루혼토니하야이와 가을이끝나면겨울이와요정말로빠르죠 夏休み二人してサイパンへわ 나츠야스미니와후타리시테사이판에잇타와 여름휴가때는두사람사이판에갔었죠 燒けし肌ま樂し出 히야케시타하다마다쿠로이타노시-오모이데 태운살결아직도검어요즐거운추억 來年も又サイパンへ泳ぎわ 라이넨모마타사이판에오요기니이키타이와

願い タッキ&翼

조금식혀가요가슴의고동을 繰り返す言葉で包み 타다쿠리카에스코토바데츠츠미 그저반복되는말만으로감싸 僕ら 보쿠라와아루이테유쿠 우리들은걸어가요 が叶うつか二人で 네가이가카나우나라이츠카후타리데 바램이이루어진다면언젠가둘이서 今から時間を語り合える 쿄-카라노지칸오카타리아에루요-니 오늘부터의시간을서로말할수있도록

願い Richard Marx

조금식혀가요가슴의고동을 繰り返す言葉で包み 타다쿠리카에스코토바데츠츠미 그저반복되는말만으로감싸 僕ら 보쿠라와아루이테유쿠 우리들은걸어가요 が叶うつか二人で 네가이가카나우나라이츠카후타리데 바램이이루어진다면언젠가둘이서 今から時間を語り合える 쿄-카라노지칸오카타리아에루요-니 오늘부터의시간을서로말할수있도록

願い Tackey & Tsubasa

조금식혀가요가슴의고동을 繰り返す言葉で包み 타다쿠리카에스코토바데츠츠미 그저반복되는말만으로감싸 僕ら 보쿠라와아루이테유쿠 우리들은걸어가요 がうつか二人で 네가이가카나우나라이츠카후타리데 바램이이루어진다면언젠가둘이서 今から時間を語り合える 쿄-카라노지칸오카타리아에루요-니 오늘부터의시간을서로말할수있도록

歌うたいのバラッド (Utautaino Ballade - 노래하고 싶은 발라드) Saito Kazuyoshi

嗚呼 唄う難しじゃ ?身をまかせ頭中をからっぽするけ 嗚呼 目を閉じれば胸映る ?かし出や ? ?

夢のような日が 메이트리 (Maytree)

しずかかぜ そっ 手を握る しずかえる むね かれる ばしょで きお してるう そわせれる がれて じかん つかろう ゆめひが もろう でも ろう わしかられても っしょ

おばあちゃん (Obaachan / 할머니) Kokia

薄れゆ記憶中で 突然思出し おばちゃん 昔 言って 「今泊まってゆ?」 てみ 「隣部屋布?をしから」 言って笑っ つもをさすっ感? ?えてる 名前を忘れ が?えてる 「ど?」 そう訪ね空を 見がら言っ 「ど

Sotsugyou Momoko Kikuchi

木々すき間から 春陽射し ぼれて 少し眩し 並木道 手を翳して歩 帰る時つでも 遠廻りしがら ポプラを数え 4月 へ来て 卒業写真め れほど誰かを 愛せやし 誕生 サンテグジュペリ ふ贈っておき好きペンで書 二人 話しさえ 出来ず そばけでも 何かを感じ 4月

GALAXY(HIROKI NANAMI 5th Anniversary Orchestra Concert"Dearest") Nanami Hiroki

覚えてますか? 桜 綺麗ね 夏覚えてますか? 暑差し中 僕を待っててね 秋覚えてますか? 僕が辛つも会きてね 冬覚えてますか?

サクラ·フワリ 松たか子

かどかもっへ 도코카도코카못토토오쿠에 어딘가어딘가더욱멀리로 そん氣がして 이키타이손나키가시테 가고싶은기분이되어서 君觸れ指先ふわり 키미니후레타유비사키후와리 그대에게닿는손끝이사뿐이 春降りてる 하루와마이오리테쿠루 봄은춤추며내려와요 言半分さえも 이이타이코토노소노한분사에모 말하고싶은것의반정도라도

Stay... Folder5

무네노 오쿠니 머나먼 날의 약속을 가슴 깊숙히 僕 立ってしまっ 보쿠타치와 타비닷떼 시맛따 우리들은 여행을 떠나버렸지 好きモノけ選び 生きてゆね 쓰끼나 모노다케 에라비 이키떼 유쿠노네 좋아하는 것만을 선택하며 살아가는거지 人誰も そをきっ呼ぶでしょう?

Omedetou (Instrumental) Mihimaru GT

淚ふて 今心から おめでう かけがえ未來を信じて 立ち 忘れ?言葉を 何り素晴らし 頃を思えば 悔して泣も 憧ればかりで 固まっまま砂時計 どんても負け心を持っ らしさを つまでも忘れて 巡る季節中で 笑?

オメデトウ (Omedetou) Mihimaru GT

り前感じて 景色がしね 당연하게 느꼈던 풍경이 그리워져 ずっそば在っ 쭉 곁에 있던 건 優しさってづ 당신의 다정함이었다고 깨닫게돼 心からおめでうを 今 진심으로 축하를 지금 당신에게 選ん路 るぎ軌跡 선택한 길 흔들리지않는 궤적 立ち 明言葉を 여행을 떠나는 날 내일을 향해 계속되는

Omedetou Mihimaru GT

まで?ね 돌고도는 계절 속에서 웃는 얼굴과 눈물로 여기까지 왔어 心からおめでうを 今 진심으로 축하를 지금 당신에게 生きて事 出?え奇跡 살아가는 것 만난 기적에 立ち 忘れ?言葉を 여행을 떠나는 날 잊지않기 위한 말을 何り素晴らし 무엇보다 멋진 오늘날에 遠回りもし 失っも?

Himawari Ado

好き「悪 素直喜べ海見がら 「らしね」かけ 太陽が照らしすぎても 涙が枯れるまで 寄り添支えて て 天を仰で笑って 真っ直ぐ 臆病も 少しけ背伸びして 光差す方へ歩う 「もしつか生まれ変わる時が来てもま」 ​そうやって迷答えてしまうが好き

프린세스 츄츄ED 돦띹뿥럔

夢(ゆめ)みる 戀()をし 유메미루요-니 코이오 시타노 마치 꿈꾸듯이 사랑을 했었죠 ふらむ 心(ろ)がふらむ 후쿠라무 코코로가 후쿠라무노요 부풀어올랐어요, 마음이 부풀어올랐어요 生()きてるって素敵(すてき)思(おも)っ 이키테룻테 스테키나 코토토 오못타 살아간다는 건 정말 멋진 거라고 생각했죠 明(す)が待

私の愛は小さいけれど

夢(ゆめ)みる 戀()をし 유메미루요-니 코이오 시타노 마치 꿈꾸듯이 사랑을 했었죠 ふらむ 心(ろ)がふらむ 후쿠라무 코코로가 후쿠라무노요 부풀어올랐어요, 마음이 부풀어올랐어요 生()きてるって素敵(すてき)思(おも)っ 이키테룻테 스테키나 코토토 오못타 살아간다는 건 정말 멋진 거라고 생각했죠 明(

Next Stage HYPNOSISMIC -D.R.B- Rhyme Anima (Division All Stars)

時以上感触が両手る 絵餅喰らTake it easy つぁMAD TRIGGER CREW SDGs まで会おうぜ (HEY) 次うぜ (HEY) 今をリマインド 時代リライト Come on Next Stage さぁう まお前やろうぜ (HEY) Wanna be 強ろうぜ (HEY) 今をリマインド 魅せろ違を 光るNext Stage