가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ルビ-の 指環 福山雅治

くもり硝子向うは風街 問わず語り心が切ないね 枯葉ひとつ 重さもない命 貴女を失ってから 背中を丸めながら リング抜き取ったね 俺に返すつもりならば捨ててくれ そうね 誕生石ならルビーな そんな言葉が頭に渦巻くよ あれは八月 目映い陽中で 誓った愛幻 孤独が好きな俺さ 気にしないで行っていいよ

福山雅治 福山雅治

タイトル名 : 泣いたりしないで ア-ティスト名 : 作曲者名 : 作詞者名 : 泣いたりしないで こっちへ追いでよ (나이타리시나이데 곳치에 오이데요) 울지말고 이리로 와요 あなた全部を抱き締めるよ (아나타노젬-부오 다키시메루요) 당신의 모든걸 안아줄께요 獨りぼっちで怯えたりしないで (히토리봇치데 오비에타리시나이데)

遠い旅 福山雅治

ほらね こんなに 星はまたたいて 호라네 콘나니 호시와마타타이테 봐, 이렇게 별은 반짝이고 そうね 今夜は なにもかもキレイ 소우네 콘야와 나니모카모키레이 그래, 오늘밤은 모든 것이 아름다워 ほらね ぬくもり 繫ぐ先は 호라네 누쿠모리 츠나구유비사키와 봐, 온기가 이어지는 손끝은 そうね ふたりが 綴る物語り 소우네 후타리가 츠즈루모노가타리 그래

櫻坂 福山雅治

君よずっと幸せに 風にそっと歌うよ Woo Yeah 愛は今も 愛ままで 揺れる木漏れ日 薫る桜坂 悲しみに似た 薄紅色 君がいた 恋をしていた 君じゃなきゃダメなに ひとつになれず 愛と知っていたに 春はやってくるに Woo Yeah 夢は今も 夢ままで 頬にくちづけ 染まる&

Message 福山雅治

ねえ不思議だよ こんなことあるなんて ねえどうしてさ こんな僕らしくないよ 君横顔そばにいるだけで ほら胸鼓動痛いよ 絶対君が好きだよ 軽く言葉交すだけで 突然僕心に 君がはじけた 絶対君せいだよ 抱きしめたい気持ちだけで 全然僕はダメだよ 恋ははじけた そう覚

戀人 福山雅治

黃昏に染まる街 そんな季節 切なくて 타소가레니 소마루마치 손나키세츠 세츠나쿠테 황혼에 물드는 거리, 그런 계절이 서글퍼서 こ頰に ひとつこぼれ落ちた淚あと 코노호호니 히토츠 코보레오치타 나미다노아토 내 뺨에 한 줄기 눈물이 흐른 뒤 君が描いた夢中で 키미가에가이타 유메노나카데 네가 그렸던 꿈 속에서 僕は生きることが出來ず… 보쿠와 이키루코토가데키즈

milk tea 福山雅治

愛したい あなたに会いたい 아이시타이 아나타니아이타이 사랑하고싶어 당신을 만나고 싶어 今、こ奥で叫んでるよ 이마, 코노무네노오쿠데사켄데루요 지금, 이 가슴 속 깊은 곳에서 외치고있어 愛される明日を夢見る 아이사레루아시타오유메미루 사랑받는 내일을 꿈꿔 もうこ心全部あなた 모-코노코코로젠부아나타노모노 이제 이 마음은

ぼくの朝 福山雅治

まだ明けきれない 空に殘る 마다아케키레나이 소라니노코루 아직 다 밝지 않은 하늘에 남은 歸れない三日月 星歌 카에레나이미카즈키 호시노우타 돌아갈 수 없는 초승달과 별의 노래 やわらかな光 窓外に 야와라카나히카리 마도노소토니 부드러운 빛, 창문 밖에 搖れる木木ささやく 風歌 유레루키기사사야쿠 카제노우타 흔들리는 나무, 속삭이는 바람의

Heart 福山雅治

[] heart Heart あきらめなかった 僕を見つけることを 아키라메나캇따 보쿠오미츠케루코토오 나를 찾는 것을 포기하지 않았어요 こ中で やがて昇る朝陽ように 코노마치노나카데 야가떼노보루아사히노요-니 이 거리에 머지않아 떠오를 아침 해처럼 確かめたかった 君を感じたことを 타시카메따캇따 키미오칸지따코토오 그대를 느꼈던 사실을

ひまわり 福山雅治

夢を見ていましたあなたと暮らした夏 유메오미테이마시타아나타토쿠라시타나츠 꿈을꾸고있었죠그대와함께살던여름 それはかけがえない永遠季節こと 소레와카케가에노나이에이엔노키세츠노코토 그것은둘도없이소중한영원한계절의일 まっすぐに伸びてゆく 맛스구니노비테유쿠 똑바로뻗어가는 ひまわりような人でした 히마와리노요-나히토데시타 해바라기와같은사람이었어요

Squall 福山雅治

さっきまで 通り雨が ウソみたいにキレイな空 そんなふうに 微笑むから いつまにか うれしくなるよ ちょっと大きなあなたシャツ 通した袖をつまんでみた 今… 私 恋をしている 哀しいくらい もう隠せない こ切なさは もっといっしょにいたい ふたりでいたい 叶えて欲しい 夏憧れ さがしてた あなただけ…

福山雅治

(이마 보쿠와 유쿠노사) 지금 나는 갈 거야 イメージ向こう側へ 僕向こうへと (이메-지노 무코오가와에 보쿠노 무코오에토) 이미지의 저편으로 나를 넘어서 さぁ 飛び立とう (사아 토비타토오) 자, 날아오르자 君が 君だけが 敎えてくれたよ (키미가 키미다케가 오시에테쿠레타요) 네가 너만이 가르쳐주었어 いつまでも色褪せなびれがあるよ

福山雅治

(이마 보쿠와 유쿠노사) 지금 나는 갈 거야 イメ-ジ向こう側へ 僕向こうへと (이메-지노 무코오가와에 보쿠노 무코오에토) 이미지의 저편으로 나를 넘어서 さぁ 飛び立とう (사아 토비타토오) 자, 날아오르자 君が 君だけが 敎えてくれたよ (키미가 키미다케가 오시에테쿠레타요) 네가 너만이 가르쳐주었어 いつまでも色褪せなびれがあるよ

DEAR 福山雅治

[] dear 眞夜中電話 雨ドライブ 마요나카노뎅와 아메노도라이브 한밤중의 전화를 받고 빗속을 운전해 가서 けんかした 켕카시타 싸웠어 バラ花束氣取ったセリフ 바라노하나타바 키돗타세리후 장미꽃다발과 멋지게 준비한 대사는 笑わせた 와라와세타 웃음거리가 됐지 面影が夢ように切なくなる夜 오모카게가 유메노요우니 세츠나쿠나루요루

Dear 福山雅治

眞夜中電話 雨ドライブ 마요나카노뎅와 아메노도라이브 한밤중의 전화를 받고 빗속을 운전해 가서 けんかした 켕카시타 싸웠어 バラ花束氣取ったセリフ 바라노하나타바 키돗타세리후 장미꽃다발과 멋지게 준비한 대사는 笑わせた 와라와세타 웃음거리가 됐지 面影が夢ように切なくなる夜 오모카게가 유메노요우니 세츠나쿠나루요루 네 모습이 꿈처럼

雨のメインストリ-ト 福山雅治

いつも言えなかった ただひと言惡かったと 이츠모이에나캇타 타다히토코토 와루캇타토 항상 말할 수 없었지, 나빴다는 단 한 마디만은 ふいにキスをくれた あ日 あ夜に 후이니키스오쿠레타 아노후유노히 아노아메노요루니 갑자기 키스해 주었던 그 겨울날, 그 비오는 밤에 君が言う寂しさ意味が 僕はまだ わかってなかった 키미가이우 사미시사노이미가 보쿠와마다

Gloaming way 福山雅治

おやすみドアを 靜かに閉めて 오야스미노도아오 시즈카니시메테 잘 자라는 인사를 하고 문을 조용히 닫고 ヘッドライトが 歸り道を照らした 헷도라이토가 카에리미치오테라시타 헤드라이트가 돌아오는 길을 비췄어 輕いクラクション2回鳴らして 카루이쿠라쿠숀 니카이나라시테 가볍게 클랙션을 두 번 울리고 テ-ルランプは 僕街へ 테-루람푸와 보쿠노마치에 후미등은

櫻坂 福山雅治

# 君よ ずっと 幸せに 風に そっと 歌うよ Woo Yeah (키미요 즛-토 시아와세니 카제니 솟-토 우타우요 Woo Yeah) 네가 계속 행복하길 바람에 조용히 노래해 愛は 今も 愛ままで (아이와 이마모 아이노마마데) 사랑은 지금도 사랑 그대로 搖れる 木漏れ日 薰る 櫻坂 悲しみに似た 薄紅色 (유레루 코모레비 카오루 사쿠라자카 카나시미니

Hold on me 福山雅治

明け方道を走る仕事歸り 街炡ランプ殘る見なれた風景 아케가타노미치오하시루 시고토가에리 가이토우노람푸노코루 미나레타후우케이 새벽녘의 거리를 달려가는 퇴근길, 외등의 램프가 켜져 있는 익숙한 풍경 1日終わり告げるこオレと 1日が始まりだすこ街が 이치니치노오와리츠게루 코노오레토 이치니치가하지마리다스 코노마치가 하루의 끝을 알리는 나와, 하루가 시작되는

Message 福山雅治

ねえ不思議だよ こんなことあるなんて 네에 후시기다요네 콘난코토 아루난테 그래, 신기하지 이런 일이 있다니 말야 ねえどうしてさ こんな僕らしくないよ 네에 도-시테사 콘난노 보쿠라시쿠 나이요 그래, 어째서일까?

nessage 福山雅治

[] message [출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ ねえ不思議だよ こんなことあるなんて 네에 후시기다요네 콘난코토 아루난테 그래, 신기하지 이런 일이 있다니 말야 ねえどうしてさ こんな僕らしくないよ 네에 도-시테사 콘난노 보쿠라시쿠 나이요 그래, 어째서일까?

Good luck 福山雅治

街は穩やかに橫たわり 마치와오다야카니 요코타와리 거리는 평온하게 가로놓여 있고 夕燒けにサイレン響く 유우야케니사이렌히비쿠 저녁놀에 사이렌이 울리네 Oh いつも風が吹き Oh 이츠모노카제가후키 Oh 평소처럼 바람이 불어 いつも空に吸いこまれ 이츠모노소라니 스이코마레 평소처럼 하늘로 빨려들어가네 防波堤にふたり 腰掛け 보우하테이니후타리

卷き戾した夏 福山雅治

卷き戾した夏 마키모도시타나츠노 되돌린 여름의 白い雲ように 시로이쿠모노요우니 흰 구름처럼 日燒けした笑顔は 히야케시타에가오와 햇볕에 그을린 웃는 얼굴은 想い出にした君 오모이데니시타키미 추억이 된 너 逢えない もう逢えない 아에나이 모우아에나이 만날 수 없어, 더 이상 만날 수 없어 戀に似ていた ふたりだから 코이니니테이타

卷き戾した夏 福山雅治

[] 卷き戾した夏 卷き戾した夏 마키모도시타나츠노 되돌린 여름의 白い雲ように 시로이쿠모노요우니 흰 구름처럼 日燒けした笑顔は 히야케시타에가오와 햇볕에 그을린 웃는 얼굴은 想い出にした君 오모이데니시타키미 추억이 된 너 逢えない もう逢えない 아에나이 모우아에나이 만날 수 없어, 더 이상 만날 수 없어 戀に似ていた ふたりだから

good night 福山雅治

[] good night 君を大切に思えば思うほど 키미오다이세츠니 오모에바오모우호도 널 소중하게 생각하면 생각할수록 してあげたいことばかり 增えて 시테아게타이코토 바카리후에테 해 주고 싶은 것만 늘어나고 僕をわかってもらえるように 보쿠오와캇테 모라에루요우니 나를 이해해 줄 수 있도록 今度は僕好きな場所へ連れてくよ 콘도와보쿠노 스키나바쇼에츠레테쿠요

Good night 福山雅治

타다아테모나쿠 타다시즈케사가히로가루 다만 하염없이, 다만 정적이 펼쳐지네 まだ君こと 今日もひとりじめできずに 마다키미노코토 쿄우모 히토리지메데키즈니 여전히 널 오늘도 독차지하지 못한 채로 あ角ハンドル切れば 今夜は...

そのままで 福山雅治

時は默って通り過ぎて 토키와다맛테 토오리스기테 시간은 말없이 흘러 僕願い 遠ざける 보쿠노네가이 토오자케루 내 소원을 멀어지게 하네 雪は步道に舞い落ちて 유키와호도우니 마이오치테 눈은 보도에 흩날려 떨어져 僕心を震わせた 보쿠노코코로오 후루와세타 내 마음을 흔들리게 했지 Oh 切なく搖れる面影 Oh 세츠나쿠유레루오모카게 Oh 서글프게

Hello 福山雅治

そんなはずはないさ それはわかってる 손나하즈와나이사 소레와와캇테루 그럴리는 없어 그것은 알고있어 25時電話ベル 土曜日仕事 니쥬고시노 뎅와노베루 도요우비노 시고토 25시의 전화의 벨소리 토요일의 일 こんなはずじゃないさ それもわかってる 콘나하즈쟈나이사 소레모와캇테루 이럴리가 없어 그것도 알고있어 ため息で塗り變えられた 週末予定

Hello 福山雅治

HELLO 作詞   作曲   唄   そんなはずはないさ それはわかってる 손나하즈와나이사 소레와와캇테루 그럴리는 없어 그것은 알고있어 25時電話ベル 土曜日仕事 니쥬고시노 뎅와노베루 도요우비노 시고토 25시의 전화의 벨소리 토요일의 일 こんなはずじゃないさ それもわかってる 콘나하즈쟈나이사 소레모와캇테루

東京 福山雅治

夜風を觸りに行こうよって 君が笑って 나츠노요카제오 사와리니 유코-욧테 키미가 와랏테 여름의 밤바람을 맞으러 가자고 당신이 웃으며 말했죠 外苑東通りを步く ゆっくり ゆっくり 카이엔 히가시 도오리오 아루쿠 윳쿠리 윳쿠리 공원의 동쪽길을 걸어봐요.. 천천히 천천히..

Squall 福山雅治

さっきまで 通り雨が (삿키마데노 토-리아메가) 조금 전까지의 소나기가 ウソみたいにキレイな空 (우소미타이니 키레-나 소라) 거짓말처럼 사라진 하늘… そんなふうに 微笑むから (손나후-니 호호에무카라) 그런식으로 미소짓기에 いつまにか うれしくなるよ (이츠노 마니카 우레시쿠 나루요) 어느새 기뻐져요… ちょっと大きなあなたシャツ

Red×blue 福山雅治

タイトル名 : RED×BLUE ア-ティスト名 : 作曲者名 : 作詞者名 : 逃げろ透明な絶望から (니게로-토우메이나제츠보-카라) 도망쳐!

You 福山雅治

忘れてしまおう もうすべて 와스레테시마오우 모우스베테 이젠 모든 걸 잊어버리자 眠りはやさしい そう唄を 네무리와야사시이 소우우타오 그래, 잠은 다정한 노래를 そままでいいよ そままがいい 소노마마데이이요 소노마마가이이 그대로 있어도 돼, 그대로가 좋아 哀しい夜をおぼえた 今は… 카나시이요루오 오보에타 이마와… 슬픈 밤을 기억해낸 지금은…

You 福山雅治

[] You 忘れてしまおう もうすべて 와스레테시마오우 모우스베테 이젠 모든 걸 잊어버리자 眠りはやさしい そう唄を 네무리와야사시이 소우우타오 그래, 잠은 다정한 노래를 そままでいいよ そままがいい 소노마마데이이요 소노마마가이이 그대로 있어도 돼, 그대로가 좋아 哀しい夜をおぼえた 今は… 카나시이요루오 오보에타 이마와… 슬픈

Girl 福山雅治

戀をしてたね Girl 笑っておくれよ Girl 코이오시테타네 Girl 와랏테오쿠레요 Girl 사랑했었어 Girl 웃어줘 Girl どんな瞳で Girl 今は誰を見つめている 돈나히토미데 Girl 이마와다레오미츠메테이루노 어떤 눈동자를 하고 Girl 지금은 누굴 바라보고 있을까 木漏れ陽中を步けば ふいに想いだす 코모레비노나카오아루케바 후이니오모이다스

泣いたりしないで 福山雅治

泣いたりしないで こっちへ追いでよ (나이타리시나이데 곳치에 오이데요) 울지말고 이리로 와요 あなた全部を抱き締めるよ (아나타노젬-부오 다키시메루요) 당신의 모든걸 안아줄께요 獨りぼっちで怯えたりしないで (히토리봇치데 오비에타리시나이데) 외톨이인채로 겁내지말아요 あなた心に觸っているから (아나타노코코로니 사왓테이루카라) 당신의 마음에

It's only love 福山雅治

戀人にはもどらない 僕は僕になって 코이비토니와모도라나이 보쿠와보쿠노모노니낫테 연인으론 돌아가지 않아, 난 진정한 내가 되어 好きな夢を見てる 스키나 유메오미테루 좋아하는 꿈을 꾸고 있어 週末は特別じゃなく 氣ままな時間感じてる 슈우마츠와토쿠베츠쟈나쿠 키마마나토키칸지테루 주말은 특별하지 않게 편안한 시간을 느끼고 있어 きっと自由なんだ 킷토지유우난다

It's only love 福山雅治

[] It's only love 戀人にはもどらない 僕は僕になって 코이비토니와모도라나이 보쿠와보쿠노모노니낫테 연인으론 돌아가지 않아, 난 진정한 내가 되어 好きな夢を見てる 스키나 유메오미테루 좋아하는 꿈을 꾸고 있어 週末は特別じゃなく 氣ままな時間感じてる 슈우마츠와토쿠베츠쟈나쿠 키마마나토키칸지테루 주말은 특별하지 않게 편안한

それがすべてさ 福山雅治

そろそろ覺悟を決めなきゃ (소로소로 카쿠고오 키메나캬) 이제 각오를 하지 않으면 안되요 僕ら明日は 今ドッチだ!? (보쿠라노 아시타와 이마 돗치다) 우리들의 내일은 지금 어느쪽인가요?

難道喜歡處女座 / Virgo (Alter Ego) Terence Lam

你的甲 相當潔淨 我很關注 瑣碎事情 以X光眼睛 把你靈魂望到 很透明 敏感的我 假裝冷靜 内心充滿 對未來 不確定 是否揀你 三千晚 循驗証 仍然未決定 嫌的比愛的多 推比要的多 孤單一個 是這潔癖惹禍 凝望你離場 讓我很優 很優的折墮 明知想這麽多 姿勢這麽多 幸 都分到不多 應該醒了吧 除非有人 煩都不怕我 我擔心到 三更半夜 絕色的你 接受陽光照射 缺點可會 遮不了 無權伴我 同遊在舞榭

難道喜歡處女座 / Virgo Terence Lam

你的甲 相當潔淨 我很關注 瑣碎事情 以X光眼睛 把你靈魂望到 很透明 敏感的我 假裝冷靜 内心充滿 對未來 不確定 是否揀你 三千晚 循驗証 仍然未決定 嫌的比愛的多 推比要的多 孤單一個 是這潔癖惹禍 凝望你離場 讓我很優 很優的折墮 明知想這麽多 姿勢這麽多 幸 都分到不多 應該醒了吧 除非有人 煩都不怕我 我擔心到 三更半夜 絕色的你 接受陽光照射 缺點可會 遮不了 無權伴我 同遊在舞榭

Jun Zi Lan ( Guo Yu ) 진리 (Gin Lee)

不野蠻 所以連我要走都不?狂阻? 只禮貌地把手? 祝我幸美滿 挺直背?收回我歸還 ?定親的金 군자란과 같은 사람이라 우아하고, 거칠지가 않아 내가 떠나간 것도 막지 않아 예의 바르게 나를 보내고 심지어 내 행복을 빌어줘 나는 미련 없이 너한테 받았던 금반지를 돌려줬지 以??著?心牆有屬於我的地方 ?知牽?被我當成堅? ?

兩心相屬 李雅芳

我心愛的人 你不要悲傷不要哭  離別滋味雖然酸苦 為了美好前途  你要為我祝 我心愛的人 你不要悲傷不要哭  海誓盟我會記住 不管身在何處 我心永相屬  愛人呀 愛人 石可爛海可枯 我倆的愛情永不會無  我心愛的人別離後 你會孤獨  孤獨時候 請把我的歸期數一數 歸期數一數

指輪 山下智久

な笑顔はまるで 소노무자키나에가오와 마루데 그 천진난만한 웃는 얼굴은 마치 白いキャンバスなに 시로이 캼바스나노니 하얀 캔버스(canvas)인데 細いそ先に光る輪は誰から 호소이 소노유비사키노 히카루 유비와와다레까라 가는 그 손가락에 빛나는 반지는 누구에게 받은 걸까 特別な人はいないよなんて 토쿠베쯔나 히또와이나이요난떼

指輪 山下智久

好きだと言えば全てがくずれそうで (스키다토 이에바 스베테가 쿠즈레소-데) 좋아한다고 말하면 모든 것이 무너질 것 같아서 傳えたいに胸奧にしまった (츠타에타이노니 무네노 오쿠니 시맛타) 전하고 싶지만 가슴 깊은 곳에 묻어버렸어 いつまで見守っていればいい (이츠마데 미마못테 이레바 이이노) 언제까지 너를 지켜볼 수 있다면 그걸로 충분해 もうこ氣持

花兒自然香 尤雅

美麗的高上,一片一片好風光, 為什麼你不願來我身傍, 美麗的高上, 一片一片雲飄盪,你不願再為我把歌唱, 沒有人來欣賞,花兒它自然香,我不會再把你放在心上, 美麗的高上,有位好姑娘,我現在比高更堅強。

ゆけ!!力道山 Southern All Stars

僕は力道 伝説スター 最強チャンピオン 空手チョップという暴威 OH 青コーナー OH パット・オコーナー 日本に愛と正義蜃気楼 柔よくも剛を制した自由世界 や ゆけ!!

Dear... from xxx 雅 

Dear... from xxx 詩/    曲/ 朝もやに訪れたは紛れもない事實で、受話機向こう側 弱弱しくも漂とした君聲 아사모야니오또즈레따노와마기레모나이지지츠데, 쥬와키노무코-카와요와요와시쿠모효-또시따키미노코에 아침안개에 찾아온 건 틀림없는 사실로, 수화기의 저편에 가냘프면서도 어쩌면 너의 목소리 『これを切ってしまえばもう...』と、ためらってしまう

指環が泣いた CHAGE & ASKA

がちぎれてしまうほど?く 無理に外し 投げた あなた?をかすめて消えた ?終わり 手短かに響き渡った ?綿にくるまった ?がもつれて 思わず口先が 鍵を?した 耳を確かめてる あなた言葉から あなた言葉から 思いがけぬ Oh ジェラシ? 心傷があなた胸に 赤く ただ赤く ?るように 演じつづけてた ?がるように響いた名前 風も迷う 部屋片隅 時間を?

冰糖葫芦 卓依婷

都说冰葫芦儿酸 酸里面它裹着甜 都说冰葫芦儿甜 可甜里面它裹着酸 糖葫芦好看它竹签儿穿 象征幸和团圆 把幸和团圆连成串 没有愁来没有烦 站得高你就看得远 面对苍来呼唤 气也顺那个心也宽 你就年轻二十年 糖葫芦好看它竹签儿穿 象征幸和团圆 把幸和团圆连成串 没有愁来没有烦 都说冰葫芦儿酸 酸里面它裹着甜 都说冰葫芦儿甜 可甜里面它裹着酸 里红它就滴溜溜的圆圆圆葫芦冰糖儿连 吃了它病又解馋你就年轻二十年