가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


IRO あせないで

IRO - ARASHI - つもの道 家ま送って行くたびに 이츠모노 미치 이에마데 오쿳테 유쿠타비니 (언제나의 길 집까지 바래다 줄때마다) 親密度うれしのに 신미츠도 우레시이노니 (친밀도 기쁜데도) 步道橋見てる夕陽のオレンジが 호도쿄오데 미테이루 유히노 오렌지가 (육교에서 보고있는 석양의 오렌지가) としさをくする

IROあせないで

Tシャツの 티샤츠노 티셔츠의 スソのとこ つまんて 스소노 토코 츠만데테 옷자락부분을 쥐고 默るのは Yeah 타마루노와 yeah 침묵하는것은 yeah 今とても本氣だから 이마토테모 혼키다카라 지금 매우 진심이기에 この氣持ち 色 코노 키모치 이로아세나이데 이 기분 퇴색하지 말아 君のこと守りたよ 키미노코토 마모리타이요

Blue

카제니 마앗따) 몇번짼가의 벚꽃잎이 흔들거리며 바람에 흩날렸어 時が たっても 變らが ここに る (토키가 타앗데모 카와라나이 오모이가 코코니 아루) 시간이 흘러도 변하지 않는 추억이 여기에 있어 たくて たくて 夢 君を 抱き締めて みる (아이타쿠데 아이타쿠데 유메데 키미오 다키시메데 미루) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 꿈에서

Samishisa Iro no Tegami JUN-JUN

三ヶ月の想の夢の中たが ママと遊んました それは たが 涙をためて 話してくれた 絵本の中の世界たには ママは だから たの事が心配す 遠くはれてる 僕にとって今 出来ることは 何しょうか たった一人の ただけに 今 聞かる歌を作ることも 手紙を 愛とう字うずめることも たやすことす 遠 たを想えば 無性に 二人にりた 気分

戀はブレッキ-

않아 망설이지 않아 no no no 最惡(さく)週末(しゅうまつ)ぐうぜん君(きみ)を人 (ひとこ)み見(み)かけた 최악의 주말 우연히 사람들 틈에서 네가 눈에 띄었어 誰かに微笑(ほほえ)ん慣()れたしぐさ車(くるま)に乘(お)りこむ 누군가에게 미소를 지으며 익숙한 몸짓으로 차에 타는 " (からだ)調(ちょう)惡(わる)から今日(きょう)

Lai Lai Lai

Lai Lai Lai Lai Lai Lai wow wow wow Lai Lai Lai wow wow yeah yeah Lai Lai Lai wow wow wow yeah 無理はし主義さ完全に 出來るまやるさオレたちは そう簡單にきらめよ 무리는 하지않는 주의란 말이지 (완전히) 될때까지 해 (우리들은) 그렇게 간단히

Lai-Lai-Lai

할거야 우리들은 そう簡單(かんたん)にきらめよ 소오칸탄니아키라메나이요 그렇게 간단하게 포기하지않아 くつにってもここが 이쿠츠니낫테모코코가 수많아져도 이곳이 大(た)して變(かわ)ら星(ほし)も 타이시테카와라나이호시모 그다지 변하지않는 별도 生(う)まれ變(か)わってもこのライトの下(した)へ 우마레카왓테모코노라이토노시타에

戀はブレッキ-

)ぎ 손에 닿지 않아 마음이 혼란해 (테니오에 나이 무나사와기) ほかの誰(だれ)も見(み)迷(まよ)わ 다른 누구도 보이지 않아 망설이지 않아 (호카노다레모미나이데모요 와나이데) no no no 最惡(さく)週末(しゅうまつ)ぐうぜん君(きみ)を人 (ひとこ)み見(み)かけた 최악의 주말 우연히 사람들 틈에서 네가 눈에 띄었어

ナイスな心意氣

ルックスばっか勝負するヤツにたぶんりたくんだ 룩크스데밧카쇼-부스루야츠니타분-나리타쿠나인다 외모로바보같은승부하는녀석은되고싶지않아 曲がり角道草してたらツキは逃げてった 마가리카도데미치쿠사시테타라츠키와니게텟타 전환점에서쓸데없이빈둥거렸더니다음은도망가버렸어 今がすべてじゃからんまりムキによ 이마가스베테쟈나이카라안마리무키니난나요 지금이모든것이아니니까너무집착하지마

ココロ チラリ

~ どうやったって 君を 意識するのか 도우얏탓테 키미오 이시키스루노카 (어떻게해서 너를 의식한걸까) 今んって 自然だって 思えてく 이만낫테 시젠닷테 오모에테쿠 (지금이야 자연스레 생각이되고) 見え明日に 迷う かは 미에나이 아스니 마요우세나카와 (보이지않는 내일에 망설이는 뒷모습은) まる僕そのものだ 마루데 보쿠소노모노다나

ココロチラリ

~ どうやったって 君を 意識するのか 도우얏탓테 키미오 이시키스루노카 (어떻게해서 너를 의식한걸까) 今んって 自然だって 思えてく 이만낫테 시젠닷테 오모에테쿠 (지금이야 자연스레 생각이되고) 見え明日に 迷う かは 미에나이 아스니 마요우세나카와 (보이지않는 내일에 망설이는 뒷모습은) まる僕そのものだ 마루데 보쿠소노모노다나 (마치

ASHITA IRO NO SNEAKER Neverland

笑顔見て空を見上げたら 雨がりのまぶしさに 君は気付くはずだから 過ぎた日は振りむかんか ふかずに走ったら 青海風やさしく 夏の光をとかして 君の頬 きらめかるよ 一度きりの恋んか 全て終わりと思うんて そうさ お伽ぎ話じゃんだよ 生きて行くことは ラストシーンじゃんだよ ドラマの始まりさ した色の 白スニーカーを 染めて行こうよ二人 ひとつひとつの足跡 思

秘密

ここんとこつも 코콘토코이츠모 (요즘들어항상) 微妙距離を感じてた 비묘오나쿄리오칸지테이타 (미묘하게거리감을느끼고있었어) 何も打ち解け合えればと 난데모우치토케아에레바토 (무엇이든지서로털어놓을수있기를) 願ってたら 네갓테이타라 (바라고있었더니) 何ども何ども消しすぎて 난도모난도모케시스기테 (뭐든지뭐든지너무지워버려서) 破れてしまった 야부레테시맛타

On Sunday

커플들) みん 妙に 幸わそう 민나 묘우니시아와세소우 (모두 묘하게 행복한 것같아) それは 木もれ 日の 소레와 코모레 비노세이 (그건 나뭇잎사이로 새어나오는빛 때문이야) それぞれ生きる ウィ-クデイ 소레조레이키루 위크데이 (저마다 살아가는 위크데이) トラブッ たりするさ 토라붓 타리스루사 (트러프한다거나할거야) このごろ

A.RA.SHI

っか愛()とか希望(きぼう) 探(さが)してる 보쿠라와 이쯔모 사가시테루 데까이 아이토카 키보우 사가시테루 커다란 사랑이라던가 희망을 찾고 있어. Eveday! Everybody! まだまだ 世界()は終(お)わら Everyday ! Everybody ! 마다마다 세카이와 오와라나이 매일! 모두! 아직아직 세상은 끝나지 않아.

いつかのSummer

이마와모도라나이 지금은 돌아오지 않아 平凡も幸感じるサマ? 헤이본데모시아와세칸지루사마 평범해도 행복을 느끼는 섬머 波の音だけ聞こえる夏休み 나미노오토다케키코에루나츠야스미 파도소리만 들리는 여름휴가 頑張りすぎて?ボロボロ 감바리스기테카라다보로보로데 너무 노력해서 몸은 너덜너덜해 わかってても 와캇테이테모 알고 있어도 出?

IROあせないで Arashi

IRO - ARASHI - つもの道 家ま送って行くたびに 이츠모노 미치 이에마데 오쿳테 유쿠타비니 (언제나의 길 집까지 바래다 줄때마다) 親密度うれしのに 신미츠도 우레시이노니 (친밀도 기쁜데도) 步道橋見てる夕陽のオレンジが 호도쿄오데 미테이루 유히노 오렌지가 (육교에서 보고있는 석양의 오렌지가) としさをくする

コイゴコロ

センスね曖昧トコロ 笑顔ぐっとんかコイゴコロ (센스 이이네 아이마이나 토코로 에가오 굿토 난카 코이고코로) 센스가 좋다라는 애매한 점, 웃는 얼굴… 팍 왠지 사랑하는 마음이… コイゴコロ… (코이고코로) 사랑하는 마음… の店って有名高そう 俺にゃちょっと敷居が高そう (아노 미셋테 유-메-데 타카소- 오레냐 춋토 시키-가 타카소-

君は少しも惡くない

요칸가 잃게될것 같은 예감이 その存在を 輝かる 소노 손자이오 카가야카세루 그 존재를 빛나게 해 影が重る 카게가 카사나루 그림자가 쌓여가고 イメ-ジふれてきて 消 이메지 아후레테키테 케세나이 image가 넘쳐 지울수 없어 愛してるのに 아이시테루노니 사랑하고 있는데 愛されて 아이사레테나이 사랑받고있지 않아 よく

君は少しも惡くない

요칸가 잃게될것 같은 예감이 その存在を 輝かる 소노 손자이오 카가야카세루 그 존재를 빛나게 해 影が重る 카게가 카사나루 그림자가 쌓여가고 イメ-ジふれてきて 消 이메지 아후레테키테 케세나이 image가 넘쳐 지울수 없어 愛してるのに 아이시테루노니 사랑하고 있는데 愛されて 아이사레테나이 사랑받고있지 않아 よく

愛の嵐 TOKIO

<< 愛の >> 아이노 아라시 たようが もえつきて 타이요우가 모에츠키테 くらの べ-ルが を だて 쿠라노 베루가 세카이오 다이테 にもかも どこまも 나니모카모 도코마데모 くらやみに ぬりつぶされても 쿠라야미니 누리쯔부사레테모 きみを みうしうことは だろう 키미오 미우시나우코토와 나이다로우

IRO あせないで Arashi

つもの道 家ま送って行くたびに 이츠모노 미치 이에마데 오쿳테 유쿠타비니 (언제나의 길 집까지 바래다 줄때마다) 親密度うれしのに 신미츠도 우레시이노니 (친밀도 기쁜데도) 步道橋見てる夕陽のオレンジが 호도쿄오데 미테이루 유히노 오렌지가 (육교에서 보고있는 석양의 오렌지가) としさをくする 이토시사오 세츠나쿠스루 (사랑스러움을

愛してると言えない

때가 있어 クツズレのにしてる 쿠츠즈레노 세이니 시테루 발이 아픈탓을 하고 있지 氣がかりは何? 

Dear Snow

えきれ痛みを押しころば 届かぬ想 募るだけ 카카에키레나이 이타미오오시코로세바 토도카누오모이 츠노루다케 다 안지 못할 아픔을 억눌러서 참으면 닿지 않는 마음은 더해져 갈 뿐 雪はただ静かに まるたのように この肩に 舞降りて そっと微笑む 유키와타다시즈카니 마루데아나타노요오니 코노카타니 마이오리테 솟토호호에무 눈은 마치 그대처럼 조용히 내 어깨에

りグレス オア プログレス

. 体にはもう抱くことってきのから 카라다니와모-다쿠코또앗떼키나이노까라 몸은 이미 안았던 기억을 잊었어. 輝た時が霞んる 카가야이따 도키가아카슨데루 빛났을 때가 희미하게 보이고 있다. 君をもっと好きた 키미오못또스키다세이데 너를 너무 좋아했던 탓에 もう一人うた

愛してゎと蘖えぬい

(길모퉁이의 활기참에) のれくて困る時がる 노레나쿠테 코마루 토키가 아루 (탈 수 없어 곤란해지는 때가 있어) クツズレのにしてる 쿠츠즈레노 세이니 시테루 (발이 아픈탓을 하고 있지) 氣がかりは何? 

愛いしてると言えない

聞か 키가카리노와 나니? 키카나이데 근심걱정이 뭐니?

03-Hey Hey Lovin' You

今(이마) Let's get it on さ(사아) Let's get it on 僕の手を振り解き 보쿠노테오후리호도키 君は電車にのった 키미와덴샤니놋타 返す言葉見つから 카에스고토바미츠카라나이 とかく大事ものは 토카쿠다이지나모노와 後にってきづくね 아토니낫테키즈쿠네 無くしてからじゃおそのに 나쿠시테카라쟈오소이노니 好きだった去年

03-Hey Hey Lovin You

今(이마) Let's get it on さ(사아) Let's get it on 僕の手を振り解き 보쿠노테오후리호도키 君は電車にのった 키미와덴샤니놋타 返す言葉見つから 카에스고토바미츠카라나이 とかく大事ものは 토카쿠다이지나모노와 後にってきづくね 아토니낫테키즈쿠네 無くしてからじゃおそのに 나쿠시테카라쟈오소이노니 好きだった去年

Hey Hey Lovin' You

今(이마) Let's get it on さ(사아) Let's get it on 僕の手を振り解き 보쿠노테오후리호도키 君は電車にのった 키미와덴샤니놋타 返す言葉見つから 카에스고토바미츠카라나이 とかく大事ものは 토카쿠다이지나모노와 後にってきづくね 아토니낫테키즈쿠네 無くしてからじゃおそのに 나쿠시테카라쟈오소이노니 好きだった去年

Shiroi Iro wa Koibito no Iro Keiko Kobayashi, Billy BanBan

花びらの白色は 恋人の色 つかし白百合は 恋人の色 ふるさとの の人の の人の足もとに咲く 白百合の 花びらの白色は 恋人の色 青空のすんだ色は 初恋の色 どこまも美し 初恋の色 ふるさとの の人と の人と肩並べ見た の時の 青空の澄んだ色は 初恋の色 夕やけの赤色は 想出の色 涙ゆれてた 想出の色 ふるさとの の人の の人のうるんた ひとみにうつる 夕やけの

Deep な冒險

冒險 코잇테사디-푸나보-켕 사랑이란깊은모험 知らずにはまってる 시라즈니하맛테루 모르는새빠져있어 二人さ迷う冒險 후타리데사마요우보-켕 두사람이방황하는모험 スデキ未來は 스데키나미라이와 멋진미래는 つらそう方にる 츠라소-나호-니아루 괴로운것같은쪽에있어 寢ちがえたわけじゃく 네치가에타와케쟈나쿠 잠을잘못잔게아니라

台風ジェネレ-ション

Naration - じゃ.行ってくる.,さよらじゃよね.. (자.잇테쿠루.아, 사요나라쟈 나이요네) 자..다녀올게.. 아, 안녕을말하는게 아냐.. まだ.會えるから.. (마다. 아에루카라.. ) 다시.만날테니까..

SUNRISE日本

日本 つきぬけろ 魂は ここにるさ (선라이즈니폰 츠키누케로 타마시이와 코코니아루사) SUNRIZE日本 뚫고나가 영혼은 여기에 있어 ろん物 ただ作られて 心もく捨てられてく街 (이론나모노 다다츠쿠라레테 코코로모나쿠 스테라레테쿠마치) 여러 것을 그저 만들며 마음도 내다버린 거리 つか 今を振り返る 自分が ここにたと思出して (이츠카 이마오후리카에루

痕跡

痕跡 (2004ざッNowTour 二宮和也 solo) 콘세키 흔적 消えぬ 키에누 지워지지 않아 消えぬ 키에누 지워지지 않아 五月雨の後 사미다레노아또 장마가 지나간 후 渴かぬ淚の痕 카와카누나미다노아또 마르지 않는 눈물자국 消ぬ 케세누 지울 수 없어 消ぬ 케세누 지울 수 없어 闇夜に浮かぶ 야미요니우카부 어두운

A·RA·SHI

We are “COOL” やってもどっかカッコつける 야나코도 앗테모 돗카데 캇고츠케루 싫은 일이 있어도 어딘가에서 아닌 척 꾸미지 やるだけやるけどしょ? 야루다케 야루케도 이이데쇼 할 일만은 하니까 괜찮지 않아? 夢だけ持ったってしょ? 유메다케 못타앗테 이이데쇼 꿈만 가지고 있다면 괜찮지 않아?

(아이바)愛の嵐 아라시

<< 愛の >> たようが もえつきて 타이요우가 모에츠키테 くらの べ-ルが を だ 쿠라노 베루가 세카이오 다이테 にもかも どこまも 나니모카모 도코마데모 くらやみに ぬりつぶされても 쿠라야미니 누리쯔부사레테모 きみを みうしうことは だろう 키미오 미우시나우코토와 나이다로우 は ひかりに みちた 아이와

ASHITA IRO NO SNEAKER(ALBUM VERSION) Neverland

 した色のスニーカー 笑顔見て空を見上げたら 雨がりのまぶしさに 君は気付くはずだから 過ぎた日は振りむかんか ふかずに走ったら 青海風やさしく 夏の光をとかして 君の頬 きらめかるよ 一度きりの恋んか 全て終わりと思うんて そうさ *お伽ぎ話じゃんだよ 生きて行くことは ラストシーンじゃんだよ ドラマの始まりさ した色の 白スニーカーを 染めて行こうよ二人

OK! ALL RIGHT! いい戀をしよう

何氣く 君が僕の 名前呼ぶ その聲を (아무렇지 않게 네가 나의 이름을 부르는 그 목소리를) 僕は一生 忘れのさ 胸にこだまする (나는 평생 잊을 수 없어 마음에 울려 퍼져) 二人 時をかさねるうちに 呼び方も變わるんだろう (둘이서 시간을 되풀이하는 새에 부르는 법도 달라질 거야) ろん 君の僕を呼ぶ聲 體中響か (여러가지 너의 나를 부르는목소리

typhoon generation

台風 ヅェネレ-ション* 嵐 * ニノ じゃ.行ってくる.,さよらじゃよね.. (자.잇테쿠루.아, 사요나라쟈 나이요네 자..다녀올게.. 아, 안녕을말하는게 아냐.. まだ.會えるから.. (마다. 아에루카라.. 다시.만날테니까..

A day in our life

너는 이제 오지 않아 も 忘(わす)れ ALL NIGHT [데모 와스레나이 ALL NIGHT] 하지만 잊지 않아 ALL NIGHT YO 日差(ひざ)しより 眩(まぶ)しくら [YO 히자시요리 마부시이쿠라이] YO 햇빛보다 눈부실 정도 君(きみ)の 輝(かがや)き どれくら

☆愛するあまり ココロチラリ

너는 이제 오지 않아 も 忘(わす)れ ALL NIGHT [데모 와스레나이 ALL NIGHT] 하지만 잊지 않아 ALL NIGHT YO 日差(ひざ)しより 眩(まぶ)しくら [YO 히자시요리 마부시이쿠라이] YO 햇빛보다 눈부실 정도 君(きみ)の 輝(かがや)き どれくら

Lucky man

もう小節足んねぇ どう言うら情報掴んからにしますわ [OH! 모-쇼-세츠탄네- 도-세이우나라죠-세츠칸데카라니시마스와] OH!

Dangan-liner

고론쟛테 이타쿳탓테 테오노바슨다요 (쓰러졌다고해서 아프다해도 손을 피는거야) ちょっとおさえた聲 だれかが ボ-ッとしてる僕に訪ねた 좃토오사에타코에데 다레카가 봇토시테이루 보쿠니 타즈네타 (조금 참는 목소리로 누군가가 멍하니 있는 나를 찾았어) 雜誌に った 心理ゲ-ムって ほんとに 信じても..

La tormenta (2005)

This is La tormenta steelo り言出す んだ唐突 이키나리 이이다스 난다 토-토쯔 느닷없이 말을 시작한다 뭐야 갑자기 踊りはまる 軟体動物 오도리와 마루데 난타이 도-부쯔 춤은 마치 연체동물 周りは気にず 毒吐き出す 마와리와 키니세즈 도쿠하키다스 주위는 신경 쓰지 않고 쓴 말을 뱉어내지 濃ゆー

La tormenta

り言出す んだ唐突 이키나리 이이다스 난다 토-토쯔 느닷없이 말을 시작한다 뭐야 갑자기 踊りはまる 軟体動物 오도리와 마루데 난타이 도-부쯔 춤은 마치 연체동물 周りは気にず 毒吐き出す 마와리와 키니세즈 도쿠하키다스 주위는 신경 쓰지 않고 쓴 말을 뱉어내지 濃ゆー 顔立ち コクります 코유-이 카오다찌 코쿠아리마스

Yabai-Yabai-Yabai

バイ)こうりた 決まって言うのは そればっかり(ヤ?バイ) Viva Myself (야-바이) 코오아리따이 키맛떼 유우노와 소레박카리 (야-바이) Viva Myself(위-험해) 이대로이고 싶어 언제나 말하는건 그것 뿐 (위-험해) So もっと リアリティ?(ヤ?バイ)今すぐ そう、態度示さきゃ(リョ?

너를위해내가있어

※ この惑星の上に 生まれてきたこと 코노호시노우에니 우마레테키타코토 이 별 위에 태어나게 된 일을 もう後悔しように 勇氣をげる 모우코-카이시나이요우니 유-키오아게루 이제 후회하지 않게 용기를 줘 ☆ がんばるさ! 負けのさ 간바루사! 마케나이노사 힘내!

La tormenta 2004

신의 바람) 手を取り呼び起こ  테오토리 요비오코세 아라시 손을 잡아 불러 일으키는 아라시 さ 解き放て! 사아 토키하나떼! 자아 해방시켜!

愛してると言えない - ARASHI -

それだければ 소레다케 아레바 (그것만 있다면) んにも 怖く 乘り越えられる 난니모 코와쿠나이 노리코에라레루 (아무것도 무섭지않아 극복해갈수있어) 君が ま大好きものを 키미가 이마 다이스키나 모노오 (니가 지금 가장좋아하는것을) Ha~味方にする 하~ 미카타니 스루 (ha~자신의편으로 만들어) Love is simple