가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


野性を知りたい

너에대해 더욱 지성보다도) その 中の 秘められ 소노 카라다쥬노 히메라레타히카리오 (그 몸속의 비밀스런 빛을) 야세이오시리타이 아츠이 야세이오 (야성을 알고싶어 뜨거운 야성을) この背中に 翼ぎせにしてもさ 코노 세나카니 츠바사오기세이니시테모이이사 (이 등에 날개를 희생해도 좋아) 爪てて

野性を知りたい 아라시

この胸に 抱かれなよ 코노무네니 타카레나요 (이 가슴에 안기지 않아) この胸に 코노무네니 (이 가슴에) んだ 시리타인다 (알고 싶어) 君の こと もっと 키미노 코토 못토 ( 너에 대해서 더욱 ) その  中の 소노 카라다 쥬노 야세이오시리타이 ( 그몸속의 야성을 알고싶어)

Dear Snow

作詞:IORI / ISHU 作曲:Kohsuke Ohshima 編曲:宮幸子 / 吉岡く 発売日:2010-10-06 鮮やかに染みつ 愛おし面影 아자야카니시미츠이타 이토오시이오모카게 선명하게 새겨진 사랑스러운 그대 모습 弱自分 あなに出逢ってから 요와이지분오싯타 아나타니데앗테카라 나약한 자신을 알았어 그대를 만나고나서 抱

君がいいんだ

衝動が叫びそうさ (요후케가 카리타테루 세츠나이 쇼-도-가 사케비소-사) 늦은 밤이 부추기는 슬픈 충동이 소리칠 것 같아요… 會んだ 言んだ (아이타인다 이이타인다) 만나고 싶어요, 말하고 싶어요 僕のすべて 君がんだ (보쿠노 스베테 키미가 이인다) 나의 모든 것을… 그대가 좋아요 會んだ んだ (아이타인다 시리타인다

野性のENERGY b'z

のENERGY (야성의 에너지) 体中 満ちあふれる のENERGY 온몸에 넘쳐나는 야성의 ENERGY (카라다쥬우 미치아후레루 야세이노 ENERGY) 滾らせて今 解き放て 용솟음쳐라, 지금, 벗어나라. (타기라세테 이마 토키하나테) 奇蹟がおこる もうひとじゃな 기적이 일어날 거야.

タイムカプセル

비행운을 쳐다보던 우리들은 겹쳐진 그림자에서 ストーリー 思出して 深く息吸えば 스토리오 오모이다시테 후카쿠이키오스에바 이야기를 떠올리고 깊게 숨을 들이마시면 止まっ風が 動き始め あの日と同じで 토맛타카제가 우고키하지메타 아노히토오나지데 멈추었던 바람이 움직이기 시작했어 그 날처럼 I'll be there ここに立つと 憧れの背中

覺醒 Ricky

何度だって立ち上がれ 난도닷테타치아가레 몇번이든일어나 淺醒めように氣付く 아사이네무리사메타요-니키즈쿠 옅은잠에서깨어난듯이깨달아 未の强さ走ながら探し當てる 미치노츠요사하시리나가라사가시아테루 미지의강인함달리면서찾고 있어 最後の切札 사이고노키리후다 마지막비장의카드 飛びこんでくの中 토비콘데쿠아라시노나카 폭풍속으로날아들어가

野性の花 V6

敷き詰め コンクリ-トの隙間に 시키츠메타 콩쿠리-토노스키마니 깔린 콘크리트 틈으로 生まれ花よ 우마레타하나요 피어있는 꽃이여 指先 描く夢は 유비사키 에가쿠유메와 손끝으로 그린 꿈은 だ 孤空切るだけで 타다 코쿠우오키루다케데 단지 허공을 가를 뿐 不自然にアザヤカな この時代 후시젠니아자야카나 코토지다이 부자연스럽게 선명한

野性の花 V6

敷き詰め コンクリ-トの隙間に 시키츠메타 콩쿠리-토노스키마니 깔린 콘크리트 틈으로 生まれ花よ 우마레타하나요 피어있는 꽃이여 指先 描く夢は 유비사키 에가쿠유메와 손끝으로 그린 꿈은 だ 孤空切るだけで 타다 코쿠우오키루다케데 단지 허공을 가를 뿐 不自然にアザヤカな この時代 후시젠니아자야카나 코토지다이 부자연스럽게 선명한

砂嵐(Sunaarashi) 다즈비(DAZBEE)

墓場に花束添えて 両手併せて祈っ サヨナラとか 寂しとか 貴方にとっては無情ね 絶え間なく街は進み 気づかずに夜が開ける 私は今この場所で所謂 孤独喰らってる 確かに感じ温もが熱冷ましてる 少しだけ小さな その掌に涙が溜まってく 今の私には貴方に何も出来なと分かってる 暫くは会えなから 黙ってようかしら 幾千年の常軌誤解と共に世界壊して蹂躙 届きそうもな程 綺麗な

サクラサケ

しめ手が何か言う 駆け出せば間に合うさと [니기리시메타테가나니카유- 카케다세바마니아우사토] 꽉 잡은 손이 뭔가 말했어 달려나가면 시간에 맞출수 있을거라고 コンビにで雑誌立ち読みして 昨日の僕に Bye-Bye [콤비니데잣-시타치요미시테타키노-노보쿠니바이바이] 편의점에 서서 잡지를 읽던 어제의 나에게 바이바이 走

サクラ笑ケ

しめ手が何か言う 駆け出せば間に合うさと [니기리시메타테가나니카유- 카케다세바마니아우사토] 꽉 잡은 손이 뭔가 말했어 달려나가면 시간에 맞출수 있을거라고 コンビにで雑誌立ち読みして 昨日の僕に Bye-Bye [콤비니데잣-시타치요미시테타키노-노보쿠니바이바이] 편의점에 서서 잡지를 읽던 어제의 나에게 바이바이 走

wish

WISH 作詞者名 久保田洋司 作曲者名 オオヤギヒロオ ア-ティスト 街に愛の歌 流れはじめら 마치니아이노우타 나가레하지메타라 거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면 人々は 寄合う 히토비토와 요리소이아우 사람들은 서로 기대네 輝きの中へ 僕は君きっと 카가야키노나카에 보쿠와키미오킷토 빛속으로 나는 너를

ココロ チラリ

~ どうやっって 君 意識するのか 도우얏탓테 키미오 이시키스루노카 (어떻게해서 너를 의식한걸까) 今んなって 自然だって 思えてく 이만낫테 시젠닷테 오모에테쿠 (지금이야 자연스레 생각이되고) 見えな明日に 迷う せなかは 미에나이 아스니 마요우세나카와 (보이지않는 내일에 망설이는 뒷모습은) まるで僕そのものだな 마루데 보쿠소노모노다나

SUNRISE日本

靜かな風が 通すぎ (시즈카나 카제가 토오리스기타) 조용한 바람이 지나갔어 大地かな香が包む (다이지오 아타타카나 카오리가츠즈무) 대지를 따뜻한 향이 둘러싸 ** SUNRIZE日本 かけめぐる 光は 强さ持って (선라이즈 니폰 카케메구루 히카리와 츠요사오 못테) SUNRIZE日本 뛰어다녀 빛은 강함을 가지고 SUNRIZE

ココロチラリ

~ どうやっって 君 意識するのか 도우얏탓테 키미오 이시키스루노카 (어떻게해서 너를 의식한걸까) 今んなって 自然だって 思えてく 이만낫테 시젠닷테 오모에테쿠 (지금이야 자연스레 생각이되고) 見えな明日に 迷う せなかは 미에나이 아스니 마요우세나카와 (보이지않는 내일에 망설이는 뒷모습은) まるで僕そのものだな 마루데 보쿠소노모노다나 (마치

優しくって少しバカ

  優しくって少しバカ   作詞:井上貴志 作曲:井上貴志 編曲:ha-j 10年前の宝の地図 首に下げて 痩せ腕で 足ならで 쥬넨마에노타카라노치즈오 쿠비니사게테 야세타우데데 타리나이아타마데 10년전의 보물 지도를 목에 걸고 마른 어깨로 부족한 머리로 ダップルコートのフードかぶって 信

11-優しくって少しバカ

10年前の宝の地図 首に下げて 痩せ腕で 足ならで 쥬넨마에노타카라노치즈오 쿠비니사게테 야세타우데데 타리나이아타마데 10년전의 보물 지도를 목에 걸고 마른 어깨로 부족한 머리로 ダップルコートのフードかぶって 信じるモノ 信じモノ 変わってゆくモノ 답푸루코-토노후-도오카붓테 신지루모노

りグレス オア プログレス

グレス オア プログレス  by. 二宮和也 僕の心の欠片集めて 보꾸노코코로노카케라오아츠메뗴 나의 마음의 조각을 모아서 繋げその先には何が見える 쯔나게따소노사키니와이타이나니가미에루 연결한 그 전에 있던 무엇인가가 보여 ねぇ,教えてくれなか? 네- 오시에떼 쿠레나이까?

Thank you for my days

場所に行けんだ 다레모네가우코토가 파스포-도 이키타이바쇼니이켄다 누구도 바라는 것이 패스포트 가고싶은 장소에 간다 可能のショーウィンドウで つまでも子供のまま 카노우세이노쇼-윈도우데 이츠마데모코도모노마마 가능성의 쇼윈도에 언제까지나 어린아이인 채 Wow wow Thank you for my days 夢もらっ時代 今つくる全ての

Horizon

今日の不鮮明責めろ 不謹愼えろ (쿄-노 후센메-오 세메로 후킨싱오 타타에로) 오늘의 불선명함을 나무래! 근신하지 못함을 기려! 不透明な空つぶせ! (후토-메-나 소라오 누리츠부세) 불투명한 하늘을 다 칠해!

愛してると言えない

 わけあ 다레모가 히타무키니 와케아리 누구나가 한쪽으로 향하는 이유가 있어 ましは輝き 타마시이와 카가야키타이 영혼은 빛내고 싶어 Shake it Shake it Baby 他のヤツが好きな君 호카노 야츠가 스키나 키미오 다른 녀석을 좋아하는 그대를 眼が覺めてすぐに思出す 메가사메테 스구니 오모이다스 눈이 뜨이고 곧바로 생각하게돼

嵐が丘 ALI PROJECT

하룻밤 사이 사랑의 불길이 사라지지 않도록 あなの名呼ぶの が丘で 아나타노나오요부노 아라시가오카데 당신의 이름을 부르는 폭풍의 언덕에서 月も淚こぼす丘で 츠키모나미다오코보스오카데 달도 눈물을 흘리는 언덕에서 私はひと凍えそうなの 와타시와히토리코고에소오나노 나 혼자 얼어 버릴 것 같아요 街の灯が遠くきらめき 마치노아카리가토오쿠키라메키

La tormenta 2004

신의 바람) 手呼び起こせ  테오토리 요비오코세 아라시 손을 잡아 불러 일으키는 아라시 さあ 解き放て! 사아 토키하나떼! 자아 해방시켜!

La tormenta (2005)

つがギターかきならす ニノ 코이쯔가 기타카키나라스 니노 얘가 기타를 치는 니노 ドンドンバンバン会話に多よ 擬音が 돈돈방방 카이와니 오오이요 기옹가 돈돈방방 대화에 많아 효과음이 スキがある時 色んな事やるから 스키가 아루토끼 이론나 코또오 야루까라 틈이 있을 때 여러가지를 하니까 周も気温が上が 止まる事らな

La tormenta

つがギターかきならす ニノ 코이쯔가 기타카키나라스 니노 얘가 기타를 치는 니노 ドンドンバンバン会話に多よ 擬音が 돈돈방방 카이와니 오오이요 기옹가 돈돈방방 대화에 많아 효과음이 スキがある時 色んな事やるから 스키가 아루토끼 이론나 코또오 야루까라 틈이 있을 때 여러가지를 하니까 周も気温が上が 止まる事らな

over

なく色づ 타요리나쿠이로즈이타 변변치않게 물이 든 薄紅の空見上げ 우스베니노소라오미아게타 연분홍빛 하늘을 올려다 보았어 やけに遠くに響くつもの電車の音 야케니토오쿠니히비쿠이츠모노덴샤노오토 아주 멀리서 울리는 언제나 같은 전차 소리 上書きされる日々も 우와가키사레루히비모 겹처지는 날들도 読みかけの愛もくつも 요미카케노아이모이쿠츠모

Kansha kangeki ame arashi

치오 모야스) 너와 만나서 피를 불태워 碎け 散っ 氣分なら (후다케 치리잇타 키쿠은 나라) 부서져 흩어져버린 기분이라면 めらわずに (타메라와즈니) 망설이지 말고 怒 ヤワな 自分自身に 向ける Wow wow (오소리오 야와나 지부은 지시은니 무케루 와우와우) 두려움을 약해빠진 자기 자신을 향해 와우 와우 まるでひとぼっちだと

君だけを想ってる

그러니까 웃어요 Smile tonight 會えなとそれだけで君は心配して 아에나이토 소레다케데 키미와 신파이오시테 만날 수 없다는 것만으로 그대는 걱정을하고 紅茶冷ます度 悲しくしてると言う 코우챠오 사마스타비 카나시쿠시테루토이우 홍차를 식힐때마다 슬퍼지고있다고말하네요 街の色に馴染めな格の御酒落も 마치노이로니 나지메나이토 세이카쿠노

13-君だけを想ってる

웃어요 Smile tonight 會えなとそれだけで君は心配して 아에나이토 소레다케데 키미와 신파이오시테 만날 수 없다는 것만으로 그대는 걱정을하고 紅茶冷ます度 悲しくしてると言う 코우챠오 사마스타비 카나시쿠시테루토이우 홍차를 식힐때마다 슬퍼지고있다고말하네요 街の色に馴染めな格の御酒落も 마치노이로니 나지메나이토 세이카쿠노 오샤레모

秘密

ここんとこつも 코콘토코이츠모 (요즘들어항상) 微妙な距離感じて 비묘오나쿄리오칸지테이타 (미묘하게거리감을느끼고있었어) 何でも打ち解け合えればと 난데모우치토케아에레바토 (무엇이든지서로털어놓을수있기를) 願ってら 네갓테이타라 (바라고있었더니) 何ども何ども消しすぎて 난도모난도모케시스기테 (뭐든지뭐든지너무지워버려서) 破れてしまっ 야부레테시맛타

愛してゎと蘖えぬい

) 寐起きがわるのも 네오키가 와루이노모 (아침에 일어나는 버릇이 나쁜것도) みみぶ火照るのも わけあ 미미타부 호테루노모 와케아리 (귓볼이 화끈해지는것도 이유가 있어) 不器用に今日行こう 부키요오니 쿄오오 유코오 (서툴게 오늘을 가요) Shake it Shake it Baby 街角のにぎやかさに 마치가도노 니기야카사니

愛いしてると言えない

누구라도 미아인 거야 誰もがひむきに わけあ 다레모가히타무키니 와케아리 누구라도 열심인 것도 이유가 있어 ましは輝き 타마시이와 카가야키타이 영혼은 빛내고 싶으니까 Shake it Shake it Baby 他のヤツが好きな君 호카노야쯔가 스키나 키미오 다른 녀석을 좋아하는 너를 眼が覺めてすぐに思出す 메가사메테

パレット

파레트를 소중한 듯이 접으면서 ふ過ごし とじこめるのがつら まだ止まらな泪 [후타리스고시타토키오 토지코메루노가쯔라이 마다토마라나이나미다] 둘이서 보낸 시간을 가둬두는 것이 힘들어요 아직 눈물이 멈추지 않아요 つよがの普段が嘘みな はじめての君で [츠요가리노후단-가우소미타이나 하지메테노키미데] 허세부리는 평소가

感謝カンゲキ雨嵐

) 언젠가 구두로 짓밟았던 Faith가 君に出會って 血燃やす (키미니데앗-테 치오모야스) 너를 만나서 피를 불태워 碎け 散っ 氣分なら めらわずに (쿠다케 칫-따 키분나라 카메라와즈니) 부셔져 흩어진 기분이라면 주저말고 怒 ヤワな 自分自身に 向ける Wow wow (이카리오 야와나 키분지신니 무케루 Wow wow) 분노를 약한

Distance 西野カナ

づけば君のこと考えてる I just don\'t know what to do 君の言葉一つだけで 舞上がっ落ちして 私じゃな but you don\'t know how I feel つになっら ?づてくれるの この心君に全部あげのに 追かけても 追かけても ?

BELIEVE NiziU (니쥬)

Believe in yourself 駆け上がってけ 道なき未 何度も挑むのさ We’re going to the top 誰もが皆 探してる この世に生まれ 意味と使命蹲(つくば)って踠(もが)て ヒカリ見上げながら 奮立つPride 加速するSpeed Faraway 何処まで行けば Faraway 辿着くのか その向こうは誰も らな Believe in yourself

La tormenta

ふき健太演じ 나미다오 후키 켄타오 엥지타 눈물을 닦아 켄타를 연기했다. ギタ一片手に生む名曲 기타 아타테니 우무 메이쿄쿠 기타 한 조각손에 태어나는 명곡. 透明んガキバラ帝國 토우메이탄 가키바라 테고쿠 투명(인간)씨? 가키바라제국 目標決めず常に勝負 모쿠효 키메즈 츠네니 쇼부 목표를 정하지 않고 항상 승부.

Crazy ground の王樣

皆親切で [마와리와이츠모민나신세츠데] 주변은 언제나 모두 친절하고 口揃えてます 「イイ デスネ」 [쿠치오소로에테이이마스 「이이데스네」] 입을 맞추어 말합니다 「좋습니다」 「ソレ イイデスネ」これは?

チェックのマフラ-

今 雪が舞落ちるなら 寄そってられるのに 이마 유키가 마이오치루나라 요리솟테이라레루노니 지금 눈이 춤추며떨어진다면 가까이기대며 있을 수 있을텐데 それだけの勇氣がな 僕の右手はポケットの中 소레다케노유우키가나이 보쿠노 미기테와 포켓토노나카 그만큼의 용기가없는 나의 오른손은 주머니속 その隙間にうつむく君どうしてか戶惑って 소노스키마니 우츠무쿠키미오

Deep な冒險

街のきらびやかさに 마치노키라비야카사니 거리의눈부심에 ショゲる僕は誰 쇼게루보쿠와다레 어깨가축쳐져있느나는누구 君に逢えな日日は 키미니아에나이히비와 그대를만날수없는날들은 め息だけが友達さ 타메이키다케가토모다치사 한숨만이친구인걸 電話しくてしな 뎅와시타쿠테시나이 전화하고싶어하면서하지않는 僕に氣ずてる 보쿠니키즈이테루

On Sunday

커플들) みんな 妙に 幸わせそう 민나 묘우니시아와세소우 (모두 묘하게 행복한 것같아) それは 木もれ 日のせ 소레와 코모레 비노세이 (그건 나뭇잎사이로 새어나오는빛 때문이야) それぞれ生きる ウィ-クデイ 소레조레이키루 위크데이 (저마다 살아가는 위크데이) トラブッ するさ 토라붓 타리스루사 (트러프한다거나할거야) このごろ

Dear my friend

출처 : 지음아이 入口も無のに出口探しのは 靑空 이리구치모나이노니데구치오사가시따노와 아오이소라 입구도 없는데 출구를 찾았다는 건 푸른 하늘 Oh, yeah 見上げら二つの雲が重なってはま 離れてく 미아게따라후따츠노쿠모가카사낫떼와마따 하나레떼쿠 올려다보면 두 구름이 겹쳐지고는 다시 멀어져간다 All right 本當は誰もが

Tokyo lovers tune night

あれは 2002年の夜だっね 窓越しに 아레와 니센니넨노 요루닷타네 마도고시니 그것은 2002년의 밤이었지 창 넘어로 東京タワ- 靑くひか めま 도쿄타와 아오쿠 히카리 메마이시타 도쿄타워 푸른빛 현기증이 났지 「夢は夜見る方がずっと 綺麗だね」 「유메와 요루미루호오가 즛토 키레이다네」 「꿈은 밤을 보는편이 주욱 아름답구나」 シ-トベルト はずして

いま愛を語ろう

他の誰かと比べ目と目合わさずに會話し 호카노 다레카토 쿠라베타리 메토 메아와사즈니 카이와 시타리 다른 누군가와 비교하거나 눈과 눈을 맞추지 않고 대화하거나 解っよな 顔して 와캇타요나 카오오시테 이해한다는듯한 얼굴을 하고 戀愛の半ばでみんなハマルね 렌아이노 나카바데 민나 하마루네 연애의 가운데로 모두 빠져드네 流行のドラマの中でときめきさえ

Lai Lai Lai

질리지않지 くつになっても根本は 大して變らなもしも 生まれ變わってもこのライトの下へ 몇살이 되어도 (근본은) 그다지 바뀌지 않아 (만약) 다시태어나도 이 라이트의 아래에 幻ばかかける世界 すぐに終が來るさ 大切なのは搖るがな覺悟 舜間にあのまま心見せ 덧없이 사라지는 것만 뒤쫓아가는 세계 금방 끝이 온다는 말이지 중요한것은 흔들리지

いつかのSummer

ション 타이요노시타데마나츠노바케이숀 태양아래서 한 여름의 바캉스 白ビ?チで?ころび考える 시로이비치데네코로비캉가에루 하얀비치에 누워서 생각해 ぐるぐる回る人生のル?レット 구루구루마와루킨세이노루렛토 빙빙 도는 인생의 룰렛 何つかんで何無くしの? 나니오츠칸데나니오나쿠시타노 무엇을 잡고 무엇을 잃었어?

Blue

ブル-の スカ-トが 夕暮の 丘に なびく (아와이 부루노 스카토가 유구레노 오카니 타나비쿠) 희미한 블루의 스커트가 해질녘 언덕에 넓게 펼쳐저 ぼんやと 考えてみ 永遠って こんな もんかな (본야리또 캉가에테 미타 에이에음떼 코음나 몬카나) 영원이란 이런 것일까 하고 멍청하게 생각해 봤어 戀は つか 終るよと 遠目で 君が つぶやく

Yaseino Energy/ 野性のEnergy B`z

[가사] 中 ちあふれる のENERGY 滾らせて今 解き放て 奇蹟がおこる もうひとじゃな 何やっても 驚くほど まわにつてゆけず 夢中になれるもの見つけても 叩きのめされる それでと思って それか普通だっ 出口がみつからなまま くのやめる 七色に漏れてくる 光さがし つまでも 空見てる どこからか鳥 飛んでくること 想ながら窓開けてる

台風ジェネレ-ション

졸업후의 학교모습.작게만 보였어 行かなでと一言 つぶや君 あの時 (이카나이데토히토고토 쯔부야이타키미 아노도키) 갈수없다는 한마디 중얼거리는 너.그때 僕は 見えな (보쿠와미에나이유메오 이다이테이타) 나는 볼 수 없는 꿈을 말하고있어 離れてても きっと つまでも 君のこと思ってるよと (하나레테이테모 킷토 이쯔마데모