beyond the time

몰라
작사 : 모르지
작곡 : 모르지
편곡 : 모르지



Beyond The Time
노래/T.M

You belong to me サヨナラ いえなくて
(You belong to me 사요나라 이에나쿠떼)
[너는 나의 일부분 안녕이라 말할수 없어서]

いつまでも だきしめたかった
(이츠마데모 다키시메타캇타)
[언제까지고 껴안고 싶었어]

I belong to you はりさけそうに なる
(I Belong to you 하리사케소우니 나루)
[나는 너의 일부분 터질듯한]

このむねを きみに さしだして
(코노무네오 키미니 사시다시떼)
[이 가슴을 너에게 내밀며...]

We belong to Earth はるかな そらの もと
(We belong to Earth 하루카나 소라노 모토)
[우리는 지구의 일부분 한없는 우주의 기원]

コバルトに ひかる ほしが ある
(코바루토니 히카루 호시가 아루)
[코발트색으로 빛나는 별이 있어]

かなしみは そこから はじまって
(카나시미와 소코카라 하지맛떼)
[슬픔은 그곳에서 시작되어]

いとしさが そこに かえるのさ
(이토시사가 소코니 카에루노사)
[그리움이 그곳으로 돌아가는거야]

ああ メビウスの わから ぬけだせなくて
(아아 모비우스노 와카라 누케다세나쿠떼)
[아아 뫼비우스의 띠에서 벗어날 수 없어서]

いくつもの つみを くりかえす
(이쿠츠모노 츠미오 쿠리카에스)
[몇번이나 죄를 반복하네]

へいわより じゆうより ただしさより
(헤이와요리 지유우요리 타다시사요리)
[평화보다, 자유보다, 정의보다]

きみだけが のぞむ すべてだから
(키미타케가 노조무 스베떼다카라)
[오직 너만이 내가 바라는 모든것이기에]

はなれても かわっても みうしなっても
(하나레떼모 카왓떼모 미우시낫떼모)
[헤어져도, 변했어도, 잃어버렸어도]

かがやきを けさないで
(카가야키오 케사나이데)
[빛남을 지우지말아]

You can change your destiny ときの むこう
(You can change your destiny 토키노 무코우)
[넌 너의 미래를 바꿀 수 있어 시간의 저편]

You can change your future やみの むこう
(You can change your future 야미노 무코우)
[넌 너의 미래를 바꿀 수 있어 어둠의 저편]

We can share the happiness さがしてゆく
(We can share the happiness 사가시떼유쿠)
[우리는 행복을 나눌 수 있어 찾아가네]

ゆるしあえる そのひを
(유루시아에루 소노히오)
[서로 용서할 수 있는 그날을]

ゆめと いう かぜに みちびかれて
(유메토 이우 카제니 미치비카레떼)
[꿈이라는 바람에 이끌려서]

あやまちの ふねに ゆられてく
(아야마치노 후네니 유라레떼쿠)
[과오의 배가 요동치네]

We belong to Earth いきて ゆけるのなら
(We belong to Earth 이키떼 유케루노나라)
[우리는 지구의 일부 살아서 갈 수 있다면]

いつか また もどれる ひが ある
(이츠카 마나 모도레루 히가 아루)
[언젠가 다시 돌아올수 있는 날이 있어]

ああ メビウスの わから ひきよせられて
(아아 모비우스노 와카라 히키요세라네떼)
[아아 뫼비우스의 띠에 끌어당겨져]

いくつもの であい くりかえす
(이쿠츠모노 데아이 쿠리카에스)
[몇번씩이나 만남을 되풀이하네]

Beyond the time
(Beyond the time)
[시간을 초월해서]

きぼうより りそうより あこがれより
(키보우요리 리소우요리 아코가레요리)
[희망보다, 이상보다, 동경보다]

きみだけが しんじつ つかんでいた
(키미다케가 신지츠 츠칸떼이타)
[오직 너만이 진실을 쥐고 있어]

はかなくて はげしくて いつわりない
하카나쿠데 하게시쿠데 이츠와리나이)
[허무해서, 격렬해서, 거짓없는]

まなざしを とじないで
(모나자시오 도지나이데)
[그 눈길을 거두지 말아줘]

You can change your destiny ときの むこう
(You can change your destiny 토키노 무코우)
[넌 너의 운명을 바꿀수 있어 시간의 저편]

You can change your future やみの むこう
(You can change your future 야미노 무코우)
[넌 너의 미래를 바꿀 수 있어 어둠의 저편]

We can share the happiness さがしてゆく
(We can share the happiness 사가시떼유쿠)
[우리는 행복을 나눌 수 있어 찾아가네]

あいしあった あのひを
(아이시앗따 아노히오)
[사랑했던 그날을]

You can change your destiny ときの むこう
(You can change your destiny 토키노 무코우)
[넌 너의 운명을 바꿀수 있어 시간의 저편]

You can change your future やみの むこう
(You can change your future 야미노 무코우)
[넌 너의 미래를 바꿀수 있어 어둠의 저편]

ああ もう いちど きみに
(아아 모우 이치도 키미니)
[아아 한번 더 너와]

めぐりあえるなら
(메구리아에루나라)
[만날 수 있다면]

メビウスの そらを
(모비우스노 소라오)
[뫼비우스의 우주를]

こえて Beyond the time
(코에떼 BEYOND THE TIME)
[뛰어넘어, 시간을 초월할거야]

관련 가사

가수 노래제목  
역습의 샤아 Beyond The Time  
TM NETWORK BEYOND THE TIME  
파이브 Beyond The Time  
고무로 테츠야 BEYOND THE TIME  
F-IV Beyond The Time  
F-iV (faiv) Beyond The Time  
F-IV Beyond The Time  
자넷서 (Janet Suhh) Beyond the time  
파이브(F-IV) Beyond The Time  
파이브 (F-IV) Beyond The Time  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.