ただいまって声が 部屋をさまよう
타다이맛테 코에가 헤야오 사마요-
다녀왔어 라는 소리가 방을 헤매여
ルーティンのような 今日がまた終わる
루-틴노 요-나 쿄-가 마타 오와루
루틴 같은 오늘이 또 끝이 나
ソファでひとり テキトーな服着て
소화-데 히토리 테키토-나 후쿠 키테
소파에서 혼자 대충 옷을 입고
恋愛ドラマ見て あぁ、いいなって 呟く
렌아이 도라마 미테 아아, 이이낫테 츠부야쿠
연애 드라마를 보고 아아, 좋겠다 중얼거려
ドラマみたく甘い 展開じゃなくても
도라마미타쿠 아마이 텐카이쟈나쿠테모
드라마 같은 달콤한 전개는 아니더라도
誰かにこの胸を 躍らせて もっと…
다레카니 코노 무네오 오도라세테 못토...
누군가에게 이 가슴을 뛰게 해 줘 더...
恋をしていたいの
코이오시테이타이노
사랑을 하고 싶어
どんな毎日も きらめかせる魔法だから
돈나 마이니치모 키라메카세루 마호-다카라
어떤 매일이라도 반짝이게 하는 마법이니까
いつからか忘れてた ときめくあの気持ち
이츠카라카 와스레테타 토키메쿠 아노 키모치
언제부턴가 잊고 있었던 설레는 그 기분
今の私 見つかるかな
이마노 와타시 미츠카루카나
지금의 나를 찾을 수 있을까
忙しない朝に 慣れてしまってる
세와시나이 아사니 나레테시맛테루
바쁜 아침에 익숙해져 버려
満員電車と不機嫌な私 目を逸らす
만인덴샤토 후키겐나 와타시 메오소라스
만원 전차와 언짢은 나 시선을 돌려
視界 飛び込む あのコもあの人も
시카이 토비코무 아노코모 아노 히토모
시야에 뛰어드는 저 아이도 저 사람도
きらきらしてみえるあぁ、恋の魔法かも
키라키라시테 미에루 아아, 코이노 마호-카모
반짝반짝 빛나는 이 사랑의 마법일지도
私 笑ったの 最後はいつだった?
와타시 와랏타노 사이고와 이츠닷타?
나 웃었던 거 마지막이 언제였어?
思い出せないのは ちょっとヤだな ヤだよ…
오모이다세나이노와 춋토 야다나 야다요...
기억이 나지 않는 건 좀 싫은 걸 싫어...
恋を探しに行こう
코이오 사가시니이코-
사랑을 찾으러 가자
ここで諦めてたら なんにも変われないよね
코코데 아키라메테타라 난니모 카와레나이요네
여기서 포기한다면 무엇도 변할 수 없겠지
お気に入りの服で 誰かと手繋ないで
오키니이리노 후쿠데 다레카토 테츠나이데
마음에 드는 옷으로 누군가와 손을 잡고서
笑い合うような日々へと
와라이아우요-나 히비에토
서로 웃을 수 있을 듯한 나날로
Love… I want fall in something love On my own
Love… もっと輝く私になろう
Love… 못토 카가야쿠 와타시니나로-
Love… 좀 더 빛나는 내가 되자
恋をしていたいの
코이오시테이타이노
사랑을 하고 싶어
どんな毎日も きらめかせる魔法だから
돈나 마이니치모 키라메카세루 마호-다카라
어떤 매일이라도 반짝이게 하는 마법이니까
忘れちゃダメだよね ときめくあの気持ち
와스레챠다메다요네 토키메쿠 아노 키모치
잊어서는 안 되는 거겠지 설레는 그 기분
私きっと 見つけるから
와타시 킷토 미츠케루카라
나 꼭 찾아낼 거니까