ああっ女神さまっ(ポケットに隱した手ぶくろ)

井上喜久子


めざましと ママの こえの
자명종과 엄마 목소리의
ハ-モニ-で おきるの
하모니 속에서 일어났어요.
あさねぼう わるい クセも
늦잠자는 나쁜 버릇도
けさだけ なおってる
오늘 아침만은 예외지요.

シャワ- あびて かみを ととのえて
샤워를하고... 머리를빗고...
てんきよほう ごごは
일기예보... 오후는...
ゆきだるまの マ-クなの
눈사람 마크네요.

きたかぜ いばってる
북풍 으스대는
ふゆの まちに かけだすけれど
겨울거리로 뛰쳐나갔지만
やくそくの こうえん
약속장소인 공원에는
かたを だいた こいびとばかり
어깨를 끌어안은 연인들뿐.
ああっ あなた まつことも
아아 당신을 기다리는 것도
たいせつな じかん
소중한 시간.

ふたりきり すごすのは
둘이서만 있는건
きんちょうの れんぞくで
긴장의 연속이라
ハンカチを にぎりしめ
괜한 손수건만 움켜쥐고
しんぞうは ハトどけい
심장은 비둘기시계.

そばに いても まだ ふあんだから
곁에 있어도, 아직은 불안해서
みつめちゃうの まるで
바라보게 되버려요. 이건 마치
うまれたての ひよこだね
갓태어난 병아리 같군요.

おひさま かくれんぼ
햇님이 숨바꼭질.
いつのまにか ゆきが ふってる
어느샌가 눈이 내리고있어요.
あなた くちを あけて
당신은 입을 벌리고
のみこむ マネ わらわせるけど
마시는 흉내. 웃기긴 하지만
ああっ かじかんだ ゆびに
아아 추위로 곱은 손가락을
きづいてね はやく
빨리 눈치채주었으면...

てぶくろ ポケットに
장갑을 주머니속에
かくしてるのよ My Heart
숨겨놓고있는 나의 마음.

あなたに まもられて
당신에게 지켜지며
あるきだした はじめての みち
걷고있는 첫번째 길.
しらなかった せかい
몰랐던 세계.
まるで とびだす えほんみたい
마치 입체 그림책 같아요.
ああっ つないだ このてを
아아 맞잡은 이 손을
はなさないでいて
놓지말고 있어줘요.

ふゆの この ぬくもり
겨울의 이 따뜻함.
かみさまからの プレゼントね
신께서 내린 선물이군요.
わがままな てんしが
제멋대로인 천사들이
ひとみの なか みずあそびする
눈동자속에서 물장난해요.
ああっ しあわせすぎても
아아 너무 행복해서
こぼれちゃう なみだ
흘러버린 눈물.

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
오! 나의 여신님 ポケットに隱した手ぶくろ  
오! 나의 여신님 ポケットに隱した手ぶくろ (주머니속에 숨긴 장갑)  

관련 가사

가수 노래제목  
Naomi & Goro Yoake No Uta (夜明けの歌 / 새벽녘의 노래)  
Kato Emiri 恋はじめました (사랑 시작했습니다)  
Spitz チェリ-  
ベルダンディ-, 森里螢一 ああっ女神さまっ(男と女神のラブ·ソング)  
Paris Match 公園へ行こうよ (Kouene Ikouyo / 공원에 가요)  
ああっ女神さまっ Congratulations  
井上喜久子 ああっ女神さまっ(RIBBON)  
GODDESS FAMILY CLUB ああっ女神さまっ(Congratulations!)  
Magcafe At Garden おばあちゃんが言ってた (할머니가 말했었다)  
Spitz Cherry  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.