Face Down
To 女
Hey girl you know you drive me crazy
당신은 날 미치게 하는군요
one look puts the rhythm in my hand.
보기만 해도 손이 떨리고.
Still I'll never understand why you hang around
여전히 당신이 연연하는 이유를 이해하지 못할꺼에요
I see what's going down.
무슨일인지 알겠군요.
Cover up with make up in the mirror
거울앞에서 화장을 고치며
tell yourself it's never gonna happen again
스스로 말하죠, 다신 그런일이 없을꺼라고
you cry alone and then he swears he loves you.
당신이 혼자 눈물을 흘리면 그는 당신을 사랑한다고 맹세하는군요.
To 男
Do you feel like a man
그녀를 그렇게 괴롭게하면
when you push her around?
당신이 남자답다고 느껴지나요?
Do you feel better now as she falls to the ground?
그녀를 그렇게 비참하게 만드니 이젠 기분이 좋나요?
Well I'll tell you my friend, one day this world's going to end
아, 제가 친구로서 한마디하죠, 언젠가 이세계도 끝으로 치닫을꺼에요
as your lies crumble down, a new life she has found.
당신의 거짓말들이 부서져 내리는것처럼, 그녀는 새로운 삶을 찾을꺼에요
A pebble in the water makes a ripple effect
물속에 던져진 조약돌은 잔물결을 일키죠
every action in this world will bear a consequence
이세상엔 모든 행동에대한 결말의책임이 있어요
If you wade around forever you will surely drown
만약 계속 피하게되면 당신인 필히 비참하게 될꺼에요
I see what's going down.
무슨일인지 알겠군요.
To 女
I see the way you go and say your right again,
당신이 어떨게 해야할지 알겠어요 그러니 당신이 옳다고 다시 말하세요,
say your right again
당신이 옳다고
heed my lecture
제 말을 주의깊게 들어요
To 男
Do you feel like a man
그녀를 그렇게 괴롭게하면
when you push her around?
당신이 남자답다고 느껴지나요?
Do you feel better now as she falls to the ground?
그녀를 그렇게 비참하게 만드니 이젠 기분이 좋나요?
Well I'll tell you my friend, one day this world's going to end
아, 제가 친구로서 한마디하죠, 언젠가 이세계도 끝으로 치닫을꺼에요
as your lies crumble down a new life she has found
당신의 거짓말들이 부서져 내리는것처럼, 그녀는 새로운 삶을 찾을꺼에요
Face down in the dirt she says,
비열한 행위에 얼굴을숙이고 그녀가 말해요,
this doesn't hurt she says I finally had enough..
이젠 더이상 고통스럽지도 않아 난이젠 정말 지쳤어..
Face down in the dirt she says,
비열한 행위에 얼굴을숙이고 그녀가 말해요,
this doesn't hurt she says I finally had enough..
이젠 더이상 고통스럽지도 않아 난 이젠 정말 지쳤어..
One day she will tell you that she has had enough
어느날 그녀가 당신에게 참을많큼 참았다고 말하겠죠
its coming round again.
다시 반복되겠죠.
Do you feel like a man, when you push her around?
그녀를 그렇게 괴롭게하면 당신이 남자답다고 느껴지나요?
Do you feel better now as she falls to the grown?
그녀를 그렇게 비참하게 만드니 이젠 기분이 좋나요?
Well I'll tell you my friend, one day this world's going to end
아, 제가 친구로서 한마디하죠, 언젠가 이세계도 끝으로 치닫을꺼에요
as your lies crumble down, a new life she has
당신의 거짓말들이 부서져 내리는것처럼, 그녀는 새로운 삶을
found
찾을꺼에요
Face down in the dirt she says, this doesn't hurt she says I finally had enough..
비열한 행위에 얼굴을숙이고 그녀가 말해요, 이젠 더이상 고통스럽지도 않아 난이젠 정말 지쳤어..